Pravopis slova "oľ" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 358 výsledkov (3 strán)
-
olámať ‑e ‑u dok.
olamovať ‑uje ‑ujú nedok.
Oľka ‑y ž.; Oľčan ‑a mn. ‑ia m.; Oľčianka ‑y ‑nok ž.; oľčiansky
Olcnava ‑y ž.; Olcnavčan ‑a mn. ‑ia m.; Olcnavčanka ‑y ‑niek ž.; olcnavský
oldomáš ‑a m.
Oľdza ‑e ž.; Oľdžan ‑a mn. ‑ia m.; Oľdžianka ‑y ‑nok ž.; oldžiansky
oleander ‑dra L ‑i mn. ‑e m.; oleandrový
olej ‑a m.; olejový; olejný
olejkár ‑a m.
olejnatý
olejnička ‑y ‑čiek ž.
Olejníkov ‑a m.; Olejníkovčan ‑a mn. ‑ia m.; Olejníkovčanka ‑y ‑niek ž.; olejníkovský
olejnina ‑y ‑nín ž.
olejomaľba ‑y ‑lieb ž.
olejovať ‑uje ‑ujú nedok.
olejovitý
olemovať ‑uje ‑ujú dok.
Olešná ‑ej ž.; Olešňan ‑a mn. ‑ia m.; Olešnianka ‑y ‑nok ž.; olešniansky
Oľga ‑y Olieg ž.
oligarchia ‑ie ž.; oligarchic-ký
olistený
oliva ‑y olív ž.; olivový; olivovo prísl.
Oliver ‑a mn. ‑ovia m.
Olívia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
olivovník ‑a m.
olivovohnedý
olivovozelený
olízať ‑že ‑žu ‑zal dok.
oliznúť ‑e ‑ú ‑zol dok.
olizovať ‑uje ‑ujú nedok.
Olomouc ‑a m.; Olomoučan ‑a mn. ‑ia m.; Olomoučanka ‑y ‑niek ž.; olomoucký; olomoucké syrčeky
Olováry ‑vár L ‑och m. pomn.; Olovárčan ‑a mn. ‑ia m.; Olovárčanka ‑y ‑niek ž.; olovársky
olovený
olovnatý
olovnica ‑e ‑níc ž.
olovo ‑a s.
olovrant ‑u mn. I ‑tmi m.; olovrantový
olovrantovať ‑uje ‑ujú nedok.
Oľšavce ‑viec ž. pomn.; Oľšavčan ‑a mn. ‑ia m.; Oľšavčanka ‑y ‑niek ž.; oľšavský
Oľšavka ‑y ž.; Oľšavčan ‑a mn. ‑ia m.; Oľšavčianka ‑y ‑nok ž.; oľšavčiansky
Oľšavica ‑e ž.; Oľšavičan ‑a mn. ‑ia m.; Oľšavičanka ‑y ‑niek ž.; oľšavický
Oľšinkov ‑a m.; Oľšinkovčan ‑a mn. ‑ia m.; Oľšinkovčanka ‑y ‑niek ž.; oľšinkovský
Oľšov ‑a m.; Oľšovčan ‑a mn. ‑ia m.; Oľšovčanka ‑y ‑niek ž.; oľšovský
Olšovany ‑vian L ‑och m. pomn.; Olšovanec ‑nca m.; Olšovianka ‑y ‑nok ž.; olšoviansky
oltár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; oltárny; oltárový; oltárik ‑a m.
olúpať ‑e ‑u dok.; olúpať sa
olúpiť ‑i ‑ia dok.
olupovať ‑uje ‑ujú nedok. (ošupovať; okrádať)
oľutovať ‑uje ‑ujú dok.
Olymp ‑u L ‑e m.; olympský
Olympia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
olympiáda ‑y ‑piád ž.; olympijský
olympionik ‑a mn. ‑ci m.; olympionička ‑y ‑čiek ž.
olympizmus ‑mu m.
bárčo, bársčo zám.
bendžo, pôv. pís. banjo ‑a s.
bohviečo zám.
buržoázia ‑ie ž.; buržoázny
buržoáznodemokratický
buržoáznonacionalistický
čertviečo zám.
čo spoj. i čast.
čo čoho čomu čo o čom čím zám.
čoby, čožeby čast.
čo-to zám.
čože zám. i čast.
čučo ‑a mn. ‑ovia m.; čučko ‑a mn. ‑y/‑ovia A ‑y/‑ov m.
dačo zám.
deklarácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; Martinská deklarácia (z r. 1918); Deklarácia o zvrchovanosti Slovenskej republiky (z r. 1992); deklaračný
dielo ‑a diel s.; zmluva o diele
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
bireš,
dôvtip,
kolaudãƒæ ã â cia,
rozviedka,
dotrhať,
ojã ã,
diskvalifikovať,
zavracaã ã ã ã ã,
aã ã pirant,
pohnutã ã ã ã ã ã ã ã ã,
stepovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
evanjelizácia,
lastúra,
privoliãƒâ,
entomológ
Synonymický slovník slovenčiny:
mýliť sa,
vrhã å,
dezolát,
kliesniã æ ã ã ã,
nã â ã â,
hospodar,
nepoã kvrnenosã,
popletená,
posedã vaå,
dãƒæ ã â,
znecitliviå,
deklamovat,
zadebnenoså,
dynamizovaãƒâ,
úva
Pravidlá slovenského pravopisu:
oľ,
mýliť sa,
zreteĺne,
vyfuã ã ã ã ã aã ã ã ã ã,
hosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chrã pka,
schudn,
predajåˆ,
elãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
primal,
l vka,
p rod,
diferenciácia,
vã æ ã ã ã elikto,
dã æ ã
Krížovkársky slovník:
ã æ ã â ra,
apaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
camorra,
znaã â,
opã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hal,
haptalgia,
muší,
rigiditaň,
kvantovã ã ã fyzika,
plutón,
kmitanie,
ródium,
tramp,
avizova
Nárečový slovník:
ãƒæ ã â il,
ott,
tã ã,
pajc,
diškurc,
ã viã ka,
nevã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bado,
šušťať,
vå å ek,
kosã ã,
ancijaå,
kerešňe,
gráž,
hri aca di
Lekársky slovník:
tã,
tendo,
cystocarcinoma,
dermatologikum,
nozokomiã ã lny,
pneumopyoperitonaeum,
farmakum,
hypobu,
lacerã cia,
artavaggio,
mãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ m,
tetanoides,
exsudácia,
fermentácia,
té
Technický slovník:
white space,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ mi,
delãƒâ,
jumper,
vã ã ã ã ã ã,
nfs,
d ú,
corrupted file,
s a,
škript,
až až,
dú,
beã ã,
reč,
v v