Pravopis slova "naã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 440 výsledkov (4 strán)
-
trampolína, trambulína ‑y ‑lín ž.; trampolínový, trambulínový
tribúna ‑y ‑bún ž.; tribúnka ‑y ‑nok ž.
turbína ‑y ‑bín ž.; turbínový
uhýbať, uhýbať sa, uhýnať, uhýnať sa ‑a ‑ajú nedok.
uhýbať si, uhýnať si ‑a ‑ajú nedok.
ujma ‑y ž.; na ujmu predl. s G
úkor ‑u m.; na náš úkor; na úkor predl. s G
upínať ‑a ‑ajú nedok.; upínať sa
upomínať ‑a ‑ajú nedok. (upozorňovať)
usínať ‑a ‑ajú nedok.
utínať ‑a ‑ajú nedok.
uzamkýnať ‑a ‑ajú, uzamykať ‑á ‑ajú nedok.
vagína ‑y ‑gín ž.; vaginálny
vakcína ‑y ‑cín ž.; vakcínový
Valentína ‑y ‑tín ž.
valeriána ‑y ‑rián ž.; valeriánový
vazelína ‑y ‑lín ž.; vazelínový
vitrína ‑y ‑rín ž.; vitrínka ‑y ‑nok ž.
vydaj ‑a m.; dievča na vydaj
vyhasínať ‑a ‑ajú nedok.
vyhýnať ‑a ‑ajú nedok.; vyhýnať sa
vymkýnať ‑a ‑ajú nedok.
vymkýnať sa ‑a ‑ajú nedok.
vypínač ‑a m.
vypínať ‑a ‑ajú nedok.; vypínať sa
vyschýnať ‑a ‑ajú nedok.
vytínať ‑a ‑ajú nedok.
vyžínať ‑a ‑ajú nedok.
vzhľad ‑u m.; vzhľadom na predl. s A
vzlínať ‑a ‑ajú nedok.
vzpínať sa ‑a ‑ajú nedok.
začínať ‑a ‑ajú nedok.; začínať sa; začínať si
zahýbať, zahýnať ‑a ‑ajú nedok.; zahýbať sa, zahýnať sa
zaklínač ‑a m.
zaklínať ‑a ‑ajú nedok.; zaklínať sa
zamkýnať ‑a ‑ajú nedok.; zamkýnať sa
zapínač ‑a m.
zapínať ‑a ‑ajú nedok.; zapínať sa
zaschýnať ‑a ‑ajú nedok.
zaspomínať, zaspomínať si ‑a ‑ajú dok.
zatínať ‑a ‑ajú nedok.; zatínať sa
zavčas prísl.; zavčas rána
zdochýnať ‑a ‑ajú nedok.
zelený ‑ého príd. i m.; Zelený štvrtok; Strana zelených na Slovensku; zeleno prísl.
zhasínať ‑a ‑ajú nedok.
zohýbať, zohýnať ‑a ‑ajú nedok.; zohýbať sa, zohýnať sa
zomkýnať ‑a ‑ajú nedok.; zomkýnať sa
zóna ‑y zón ž.; zónový
zopínať ‑a ‑ajú nedok.; zopínať sa
zoschýnať, zoschýnať sa ‑a ‑ajú nedok.
zotínať ‑a ‑ajú nedok.
zožínať ‑a ‑ajú nedok.
zrána prísl.
zreteľ ‑a m.; so zreteľom na predl. s A; zreteľový
zvoľna prísl.
želatína [‑t‑] ‑y ž.; želatínový
Blatná na Ostrove ‑ej ž.; Blatňan i Ostrovskoblatňan ‑a mn. ‑ia m.; Blatnianka i Ostrovskoblatnianka ‑y ‑nok ž.; blatniansky i ostrovskoblatniansky
Dolné Naštice ‑ých ‑tíc ž. pomn.; Dolnonaštičan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnonaštičanka ‑y ‑niek ž.; dolnonaštický
Horné Naštice ‑ých ‑tíc ž. pomn.; Hornonaštičan ‑a mn. ‑ia m.; Hornonaštičanka ‑y ‑niek ž.; hornonaštický
Liptovská Lúžna ‑ej ‑ej ž.; Liptovskolúžňan ‑a mn. ‑ia m.; Liptovskolúžňanka ‑y ‑niek ž.; liptovskolúžňanský
Lúč na Ostrove ‑a L ‑i m.; Lúčan i Ostrovskolúčan ‑a mn. ‑ia m.; Lúčanka i Ostrovskolúčanka ‑y ‑niek ž.; lúčsky i ostrovskolúčsky
Michal na Ostrove ‑a L ‑e m.; Michalčan i Ostrovskomichalčan ‑a mn. ‑ia m.; Michalčanka i Ostrovskomichalčanka ‑y ‑niek ž.; michalský i ostrovskomichalský
Nána ‑y L ‑e ž.; Náňan ‑a mn. ‑ia m.; Náňanka ‑y ‑niek ž.; náňanský
Okoličná na Ostrove ‑ej ž.; Okoličňan i Ostrovskookoličňan ‑a mn. ‑ia m.; Okoličnianka i Ostrovskookoličnianka ‑y ‑nok ž.; okoličniansky i ostrovskookoličniansky
Štvrtok na Ostrove ‑tka L ‑u m.; Štvrtočan i Ostrovskoštvrtočan ‑a mn. ‑ia m.; Štvrtočanka i Ostrovskoštvrtočanka ‑y ‑niek ž.; štvrtocký i ostrovskoštvrtocký
Trstená na Ostrove ‑ej ž.; Trstenčan i Ostrovskotrstenčan ‑a mn. ‑ia m.; Trstenčanka i Ostrovskotrstenčanka ‑y ‑niek ž.; trstenský i ostrovskotrstenský
Zlatná na Ostrove ‑ej ž.; Zlatňan i Ostrovskozlatňan ‑a mn. ‑ia m.; Zlatnianka i Ostrovskozlatnianka ‑y ‑nok ž.; zlatniansky i ostrovskozlatniansky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
zjavnos,
osolã æ ã ã æ ã ã æ ã,
beťár,
extrãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ mnosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
potulovaã ã ã ã ã,
hlavonožec,
kã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
dlhã â ã â,
byk,
umã tviã,
vypiplaã æ ã ã ã,
koãƒâ žã â ik,
ãƒæ ã â ierniãƒæ ã â,
zjednodu en,
pripojiãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
ã æ ã ã æ ã ã æ ã turm,
starostiã,
zniesãƒæ ã â,
enciã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
neãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ujne,
hlbavý,
tackať sa,
rozprestrieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ch dza,
zanechaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kantãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ na,
bar n,
ãƒæ ã â tuchanec,
ã ã tep,
jedlãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
nã æ ã ã æ ã ã æ ã s,
naã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zbesnieãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vytriasaã æ ã ã æ ã ã æ ã ka,
drieã ã ã ã ã ã nosã ã ã ã ã ã,
furtáctvo,
ã rest,
zniesãƒæ ã â,
strieã â,
thajčan,
konsenzuã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
privrieãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
iracion lny,
dovozca,
originãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ l
Krížovkársky slovník:
seniln,
vulvovaginitã da,
jakobinizmus,
kormorã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã n,
v�z,
kryoplanktón,
archã æ ã ã ã,
plagiãƒæ ã â t,
cã ã ã dã ã ã ko,
haãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kŕčok,
arzã æ ã ã æ ã n,
aglomerovaný,
kaã ã ã a,
spã å
Nárečový slovník:
temetov,
scap,
vajko,
mante,
paroží,
kusek,
burski oriå ek,
ciferb at,
misurka,
knut,
ďa,
bitang,
ehutor,
čerať,
ciganä ok
Lekársky slovník:
letálny,
fuligo,
continens,
pyrosis,
e263,
pylori,
meniscocytus,
bilirubín,
ilia,
serositis,
melanosoma,
nyctophobia,
hemianaesthesia,
lézia,
latitudo