Pravopis slova "nač" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 496 výsledkov (5 strán)
-
nasucho, na sucho prísl.
nasurovo, na surovo prísl.
našepkať ‑á ‑ajú dok.
našepkávač ‑a m.
našepkávať ‑a ‑ajú nedok.
našetriť ‑í ‑ia dok.
našinec ‑nca m.
naširoko prísl.
naširoko-ďaleko, na široko-‑ďaleko prísl.
našiť ‑je ‑jú dok.
našívať ‑a ‑ajú nedok.
naškrabať ‑e ‑ú, naškriabať ‑e ‑u dok.
naškrobiť ‑í ‑ia dok.
našľapovať ‑uje ‑ujú nedok.
našliapnuť ‑e ‑u ‑pol dok.
našporiť ‑í ‑ia, našporovať ‑uje ‑ujú dok.
našpúliť ‑i ‑ia ‑ľ! dok.
našpuľovať ‑uje ‑ujú nedok.
našraubovať ‑uje ‑ujú dok.
našský; našsky prísl.; našskosť ‑i ž.
naštartovať ‑uje ‑ujú dok.
našťastie, na šťastie čast.
naštepiť ‑í ‑ia dok.
naštiepať ‑e/‑a ‑u/‑ajú ‑štiep/‑aj! ‑uc/‑ajúc dok.
naštiepiť ‑i ‑ia dok.; naštiepiť sa
naštrbiť ‑í ‑ia dok.; naštrbiť sa
naštrbovať ‑uje ‑ujú nedok.; naštrbovať sa
naštudovať ‑uje ‑ujú dok.
naštvať ‑e ‑ú dok.; naštvať sa
našuchoriť, našušoriť ‑í ‑ia dok.; našuchoriť sa, našušoriť sa
našuškať ‑á ‑ajú dok.
našuškávať ‑a ‑ajú nedok.
naťahať ‑á ‑ajú dok.; naťahať sa
naťahovací
naťahovačka ‑y ‑čiek ž.
naťahovať ‑uje ‑ujú nedok.; naťahovať sa
natehlovo, na tehlovo prísl.
natmavo, na tmavo prísl.
natuho, na tuho prísl.
natvrdo, na tvrdo prísl.
naúčať ‑a ‑ajú nedok.
naúčtovať ‑uje ‑ujú dok.
naúzko ‑užšie prísl.
navlhko, na vlhko prísl.
nazačiatku, na začiatku prísl.
nazeleno, na zeleno prísl.
nažať ‑žne ‑žnú ‑žal dok.
nažívať ‑a ‑ajú nedok.
nažive prísl.
naživo, na živo prísl.
nažka ‑y ‑žiek ž.
nažlto, na žlto prísl.
nažrať sa ‑žerie ‑žerú ‑žral ‑žratý/‑žraný dok.
neurčitý; do neurčita, na neurčito príslov. výrazy; neurčite, neurčito prísl.; neurčitosť ‑i ž.
nirvána ‑y ž.
obomkýnať ‑a ‑ajú nedok.
obopínať ‑a ‑ajú nedok.
obschýnať ‑a ‑ajú, obsychať ‑á ‑ajú nedok.
obtínať ‑a ‑ajú nedok.
odklínať ‑a ‑ajú nedok.
odomkýnať ‑a ‑ajú, odomykať ‑á ‑ajú nedok.
odopínať ‑a ‑ajú nedok.; odopínať sa
odpínať ‑a ‑ajú nedok.; odpínať sa
odtínať ‑a ‑ajú nedok.
odžínať ‑a ‑ajú nedok.
ohľad ‑u m.; s ohľadom na predl. s A; bez ohľadu na predl. s A
ohýbať, ohýnať ‑a ‑ajú nedok.; ohýbať sa, ohýnať sa
okarína ‑y ‑rín ž.
omínať ‑a ‑ajú nedok.
oschýnať ‑a ‑ajú nedok.
Palestína ‑y ž.; Palestínčan ‑a mn. ‑ia m.; Palestínčanka ‑y ‑niek ž.; palestínsky
pána, pánabeka cit.
patróna ‑y ‑rón ž.; patrónový
Paulína ‑y ‑lín ž.
pelerína ‑y ‑rín ž.; pelerínový; pelerínka ‑y ‑nok ž.
plastelína ‑y ‑lín ž.
počesť ž.; na počesť niekoho
počínať ‑a ‑ajú nedok.; počínať sa; počínať si
podhýnať ‑a ‑ajú nedok.
podtínať ‑a ‑ajú nedok.
pohasínať ‑a ‑ajú nedok.
pohýnať ‑a ‑ajú nedok.; pohýnať sa
polomäkký; na polomäkko, do polomäkka príslov. výrazy
pomkýnať ‑a ‑ajú nedok.; pomkýnať sa
ponačínať ‑a ‑ajú dok.
ponapínať ‑a ‑ajú dok.
popchýnať ‑a ‑ajú nedok.
popínať sa ‑a ‑ajú nedok.
popripínať ‑a ‑ajú dok.
porozopínať, porozpínať ‑a ‑ajú dok.; porozopínať sa, porozpínať sa
pospínať ‑a ‑ajú dok.
pospomínať ‑a ‑ajú dok.; pospomínať si
postínať ‑a ‑ajú dok.
potkýnať sa ‑a ‑ajú nedok.
pouschýnať ‑a ‑ajú dok.
povyhýnať ‑a ‑ajú dok.
povypínať ‑a ‑ajú dok.
povyschýnať ‑a ‑ajú, povysychať ‑á ‑ajú dok.
povytínať ‑a ‑ajú dok.
pozahýbať, pozahýnať ‑a ‑ajú, pozahybovať ‑uje ‑ujú dok.
pozapínať ‑a ‑ajú dok.
pozatínať ‑a ‑ajú dok.
pozdochýnať ‑a ‑ajú dok.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
bujnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
spárovať,
bukas,
menã æ ã ã æ ã ã æ ã,
upovedomiã æ ã,
devastovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
stredopravicový,
starigáň,
svatka,
lãƒæ ã â oãƒæ ã â,
občerstvit,
raã ã ã,
rã æ ã ã æ ã,
ve kodu ne,
podupkaãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
vyhnúť s,
fasã æ ã ã ã da,
mnohobožstvo,
zjednotiã æ ã,
nachodiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyjaviã,
vadaå,
nafliaska�� �� �� �� �� ��,
uliaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vzpínať sa,
driemaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pa����a,
fã æ ã ã ã zel,
nároky,
citovaã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
krã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
nač,
uterã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
åˆiä,
tuctovos,
bulvã rny,
upeleã iã sa,
sã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ista jasna,
proletariã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
komfortnã ã ã ã ã ã,
produktãƒâ ãƒâ ãƒâ vnosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozpty ova,
kotoln,
rozsobã å iå,
vaã ã ã o
Krížovkársky slovník:
ionosféra,
langoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã tã ã ã ã t,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â os,
syc��gia,
kl������ ������ ������ ������ ������ ������,
komparatã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã r,
naãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
druh palmy,
bã b,
z ãƒæ ã â,
nerast,
kardiakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã r
Nárečový slovník:
odt,
tites,
habaä ura,
piå ta,
ã uã kaã,
češem,
šporhelt,
poce e e,
alen,
úsmjev,
krã ã ã ã ã ã,
tiã ã ã ã ã,
barchanec,
chlã æ ã ã ã b,
o i e
Lekársky slovník:
resorpcia,
moz,
oã ã ã ã o,
kryochirurgia,
laryng,
reservatus,
g62,
asexualis,
psy,
akcentácia,
pomum,
kã ã ã ã ã v,
koit,
kalium,
syndesmologia
Technický slovník:
oã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
del,
port,
list,
asd,
fault,
kã ã ë,
žuť,
prenos,
å a,
complexity,
otã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
game port,
bw,
eã ë
Ekonomický slovník:
otj,
tvk,
pap,
odm,
adg,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
cdc,
tvi,
asã æ ã ã æ ã ã æ ã,
herå,
kvj,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
pfm,
poh,
fe