Pravopis slova "mám" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 403 výsledkov (4 strán)
-
mam ‑u m.
mama ‑y mám ž.
mameluk ‑a mn. ‑ci/‑kovia m.
mamenka, maminka ‑y ‑niek ž.
mami neskl. ž.
mamička ‑y ‑čiek ž.; mamičkovský; mamičenka ‑y ‑niek ž.
mamičkár ‑a m.; mamičkárka ‑y ‑rok ž.
mámiť ‑i ‑ia nedok.
mámivý
mamka ‑y ‑miek ž.
mamľas ‑a m.
mamografia ‑ie ž.; mamografický
mamona ‑y ž.
mamonár ‑a m.; mamonárka ‑y ‑rok ž.; mamonársky príd. i prísl.; mamonárstvo ‑a s.
mamuľka ‑y ‑liek ž.; mamulienka ‑y ‑nok ž.
mamut ‑a mn. N a A ‑y m.; mamutí
Abrahám ‑a m.
Abrahám ‑a L ‑e m.; Abrahámčan ‑a mn. ‑ia m.; Abrahámčanka ‑y ‑niek ž.; abrahámsky
aerodróm [a-e‑] ‑u m.
agronómia ‑ie ž.; agronóm ‑a mn. ‑i/‑ovia m.; agronómka ‑y ‑mok ž.; agronomický
amalgám ‑u m.; amalgámový
anatómia ‑ie ž.; anatóm ‑a mn. ‑ovia m.; anatómka ‑y ‑mok ž.; anatomický; anatomicky prísl.
angažmán ‑u m. i neskl. s.
angström ‑u m. (fyzikálna jednotka)
aranžmán ‑u m. i neskl. s.
astronómia ‑ie ž.; astronóm ‑a mn. ‑i/‑ovia m.; astronómka ‑y ‑mok ž.; astronomický
atóm ‑u m.; atómový
autodróm ‑u m.
binóm ‑u m.; binomický
bohém ‑a m.; bohémka ‑y ‑mok ž.; bohémsky príd. i prísl.; bohémstvo ‑a s.
bohuprisahám, bohuprisám čast.
Brémy Brém ž. pomn.; Brémčan ‑a mn. ‑ia m.; Brémčanka ‑y ‑niek ž.; brémsky
bróm ‑u m.; brómový
čary-mary, čáry-máry cit.
čím spoj. i čast.
čižmár ‑a m.; čižmárka ‑y ‑rok ž.; čižmársky príd. i prísl.; čižmárstvo ‑a s.
čmára ‑y čmár ž. (čiara)
čmáranica ‑e ‑níc, čmáranina ‑y ‑nín ž.
čmárať ‑a ‑ajú nedok.
diadém ‑u m.; diadémový
dočmárať ‑a ‑ajú dok.
dokým spoj.
dóm ‑u m. (chrám); Dóm svätého Martina; dómsky
domäkka, do mäkka prísl.
edém ‑u m.; edémový
ekonómia ‑ie ž.; ekonóm ‑a mn. ‑i/‑ovia m.; ekonómka ‑y ‑mok ž.
ekosystém ‑u m.
ekzém [egz‑] ‑u m.; ekzémový
emblém ‑u m.; emblémový
enzým ‑u m.; enzýmový, enzymatický
extrém ‑u m.; extrémny; extrémne prísl.; extrémnosť ‑i ‑í ž.
fantóm ‑u m.; fantómový
flám ‑u m.
Flámsko ‑a s.; Flám ‑a m.; Flámka ‑y ‑mok ž.; flámsky príd. i prísl.
flámčina ‑y ž.
Frýdek ‑dka/‑dku m.; Frýdečan ‑a mn. ‑ia m.; Frýdečanka ‑y ‑niek ž.; frýdecký; Frýdek-Místek Frýdka-‑Místka m.; frýdecko-‑místecký
gastronóm ‑u m. neživ. (obchod)
gastronómia ‑ie ž.; gastronóm ‑a mn. ‑i/‑ovia m. živ.; gastronómka ‑y ‑mok ž.; gastronomický
hematóm ‑u m.
hipodróm ‑u m.
Chartúm ‑u m. (hl. mesto); Chartúmčan ‑a mn. ‑ia m.; Chartúmčanka ‑y ‑niek ž.; chartúmsky
chrám ‑u m.; chrámový
chróm ‑u m.; chrómový
chromozóm ‑u m.; chromozómový
idióm ‑u m.; idiomatický; idiomaticky prísl.
ježišmaria, ježišmária cit.
karcinóm ‑u m.
kašmír ‑u m. (tkanina); kašmírový
Kašmír ‑u m.; Kašmírčan ‑a mn. ‑ia m.; Kašmírčanka ‑y ‑niek ž.; kašmírsky
kelím ‑u m.; kelímový
komár ‑a mn. N a A ‑e m.; komárí
kondóm ‑u m.
kostým ‑u m.; kostýmový; kostýmček ‑a m.; kostýmčekový
kozmodróm ‑u m.
krám ‑u m.; krámik ‑a m.
krčmár ‑a m.; krčmárka ‑y ‑rok ž.; krčmársky
krém ‑u m.; krémový; krémovo prísl.
kým spoj.
lančmít, pôv. pís. luncheon meat [lančenmít] ‑u m.
máčací (určený na máčanie)
máčať ‑a ‑ajú nedok.; máčať sa
mág ‑a mn. ‑ovia m.
mágať ‑a ‑ajú nedok.; mágať sa
mágia ‑ie ž.; magický; magicky prísl.
máj ‑a m.; májový; májik ‑a m.
majordóm, majordómus ‑ma mn. ‑i/‑ovia m.
májovka ‑y ‑viek ž.
mak ‑u m.; makový; mačný, máčny; máčik ‑a/‑čka m.
máličko, máličičko, málinko, málilinko prísl.
máliť sa ‑i ‑ia nedok.
málo čísl. i prísl.
málo ‑a s.
máločo ‑čoho zám.
málokde zám. príslov.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
davaã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
pevnä,
horã reã ã,
spiknutie,
keļ,
monumentálny,
t,
zarã sã,
kypã ã ã,
fiók,
financie,
sypký,
kniha,
vyä,
dažď
Synonymický slovník slovenčiny:
nã chylnosã,
zachovať,
zrovnaãƒâ,
chriakaã,
farbivo,
mekota,
pab,
kaziã,
nahrã æ ã vka,
konaã,
apr,
v súlade,
roztrhať,
strä,
krãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ti
Pravidlá slovenského pravopisu:
skreslenãƒâ,
lã ce,
mám,
lanãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
z rodok,
ubabraã ã ã,
ã æ ã pecifickos,
schopi,
ochlãƒâ dzaã â,
ín,
zaã uchotaã,
sãƒâ žã â ãƒâ ã â,
blã æ ã ã ã zky,
darã æ ã,
sára
Krížovkársky slovník:
arodejn k,
ekv,
nã æ ã plã æ ã ã ã,
emãƒâ ãƒâ za,
z ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bod na oblohe,
recitatã v,
doã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
hazardovaãƒâ,
stan,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã ã ã ã ustaã ã ã ã ã,
rekto rekt,
mys,
batolit
Nárečový slovník:
ã â ichta,
kapu nik,
šporhelt,
šme šme,
rungla,
virba,
kabát,
skärok,
imbach,
i a,
truskavica,
rajic,
hranã ic,
šiť,
prvňí
Lekársky slovník:
šaty,
subarcuatus,
antikodón,
gór,
musculocartilagineus,
enterolithos,
tumefactio,
firmus,
osmolaritas,
parasagit,
vyšetrenie choriových klkov,
leukoplast,
stomatitis,
catechinum,
hyperergia
Technický slovník:
tow,
ide�,
xl,
úra,
rr,
out of band,
highlighting,
kä,
ã re,
scada,
target,
činí,
hvi,
customizácia,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Ekonomický slovník:
rpo,
ilrad,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â udiã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
hbu,
preã,
pmf,
aky,
opa,
tta,
pyi,
mva,
rez,
poi,
nes,
phuã