Pravopis slova "loä" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 53 výsledkov (1 strana)
-
ločkať ‑á ‑ajú nedok.
ločkavý
loď ‑e ‑í ž.; lodný; loďstvo ‑a ‑tiev s.
loďka ‑y ‑diek ž.; loďkový; lodička ‑y ‑čiek ž.; lodičkový
loďkovať sa ‑uje ‑ujú nedok.
lopata ‑y ‑pát ž.; lopatový; lopatka ‑y ‑tiek ž.; lopatkový
lož lži lží ž.
ložisko ‑a ‑žísk s.; ložiskový
ložný
málo čísl. i prísl.
málo ‑a s.
máločo ‑čoho zám.
mólo ‑a mól s.
nálož ‑e ‑í ž.
nastálo prísl.
nemálo čísl. i prísl.
obálka ‑y ‑lok ž.; obálkový; obáločka ‑y ‑čiek ž.
pílka ‑y ‑lok ž.; pílkový; píločka ‑y ‑čiek ž.
pramálo čísl. i prísl.
príložník ‑a m.
príložný
primálo neskl. čísl. i prísl.
sólo neskl. príd. i prísl.
sólo ‑a sól s.; sólový; sólovo prísl.
stáložiarny
súlož ‑e ž.
súložiť ‑í ‑ia nedok.
súložník ‑a mn. ‑ci m.; súložnica ‑e ‑níc ž.
šálka ‑y ‑lok ž.; šáločka ‑y ‑čiek ž.
úložisko -a -žísk s.
úložné ‑ého s.
výložka ‑y ‑žiek ž.
záloha ‑y ‑loh ž. (rezerva); zálohový, záložný; zálohovo prísl.
záložka ‑y ‑žiek ž.; záložkový
záložňa ‑e ‑í ž.
záložník ‑a mn. ‑ci m.; záložníčka ‑y ‑čok ž.; záložnícky
Lok ‑a L ‑u m.; Ločan ‑a mn. ‑ia m.; Ločanka ‑y ‑niek ž.; locký
Lošonec ‑nca m.; Lošončan ‑a mn. ‑ia m.; Lošončanka ‑y ‑niek ž.; lošonecký i lošonský
Ložín ‑a L ‑e m.; Ložínčan ‑a mn. ‑ia m.; Ložínčanka ‑y ‑niek ž.; ložínsky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
bã ã,
širočina,
špión,
pupkatý,
pomyslieãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ubabrať,
výhovorka,
posudzova,
mliekár,
struna,
vã elstvo,
mã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã m,
odtrhovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
osvetár,
zazvu
Synonymický slovník slovenčiny:
dramatizovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
stareckosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
množstvo,
spoloã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã enstvo,
darmoãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
taviã ã ã,
personifikovať,
predpokladat,
prebojovaå,
šálek,
čís,
externã,
pomoc,
tabu,
relaxovaã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
loä,
uã iniã,
zã ä,
potrimiskã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã r,
ostarievaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
trestuhodnosã,
pozemný,
traumatizovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zã æ ã â palka,
práceschopný,
kontaminovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
okotiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vk,
umiestniã ã ã ã ã,
vinãƒâ reãƒâ ã â
Krížovkársky slovník:
hoã ã ã ã ã ã,
jã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
mizogamia,
rým,
rã ã ã ã ã ã ã ã ã ã p,
každodenný,
asã ã ã,
chã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
propylit,
výš,
prispôsobivý,
rad ã â,
så,
ekotón,
apokastáza
Nárečový slovník:
ekzámen,
posce,
svina,
kaå tuåˆi roj,
herľička,
draã ka,
švider,
ä avargi,
dzekuju umňe,
kerce,
harčar,
naleã nik,
pirha,
duã â anka,
acht g
Lekársky slovník:
inhibã ã tor,
ã æ ã ã æ ã veto,
adstringentnã æ ã â roztoky,
schizogonia,
hyperthecosis,
syndesmoma,
macromastia,
draš,
spondylartritída,
portál,
pachyblepharon,
saã æ ã ã ã,
neurotisatio,
precipitovaãƒâ,
cryoextractio
Technický slovník:
už,
súš,
kã ã ë,
ã aã a,
transient,
ã ã ã adiã ã ã,
démon,
v ã â,
state,
sãƒâ ãƒâ s,
mã æ ã m,
heľp,
n,
raster,
uåˆ