Pravopis slova "lí" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 873 výsledkov (8 strán)
-
liace ‑í ž. pomn.
liadkovať ‑uje ‑ujú nedok.
liadok ‑dku m.; liadkový
liaheň ‑hne ‑í ž.; liahenský
liahnisko ‑a ‑nisk s.
liahnuť sa ‑e ‑u ‑hol ‑uc ‑uci nedok.
liana [‑i-a‑] ‑y lián ž.; lianový
liať leje lejú lial nedok.; liať sa
liatina ‑y ‑tin ž.; liatinový
liatovec ‑vca m.; liatovček ‑a m.
liaty
Libanon ‑u m. (štát); Libanončan ‑a mn. ‑ia m.; Libanončanka ‑y ‑niek ž.; libanonský
libela ‑y ‑biel ž.; libelový
liberál ‑a m.; liberálka ‑y ‑lok ž.
liberalizácia ‑ie ž.; liberalizačný; liberalizačne prísl.
liberalizmus ‑mu m.; liberalista ‑u m.; liberalistka ‑y ‑tiek ž.; liberalistický; liberalisticky prísl.
liberálnodemokratický
liberálny; liberálne prísl.; liberálnosť ‑i ž.
Libéria ‑ie ž. (štát); Libérijčan ‑a mn. ‑ia m.; Libérijčanka ‑y ‑niek ž.; libérijský
libero ‑a mn. ‑ovia m.
libra ‑y ‑bier ž.; librový
libretista ‑u m.; libretistka ‑y ‑tiek ž.
libreto ‑a ‑riet s.
Libreville [‑vil] ‑llu L ‑e m. (hl. mesto); Librevillčan ‑a mn. ‑ia m.; Librevillčanka ‑y ‑niek ž.; librevillský
Libuša ‑e ‑í ž.
Líbya ‑ye D a L ‑yi ž. (štát); Líbyjčan ‑a mn. ‑ia m.; Líbyjčanka ‑y ‑niek ž.; líbyjský
líce ‑a líc s.; lícny, lícový; líčko ‑a ‑čok s.
licencia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; licenčný; licenčne prísl.
licitácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; licitačný
licitovať ‑uje ‑ujú nedok.
lícovať ‑uje ‑ujú nedok.
líčidlo ‑a ‑diel s.
líčiť ‑i ‑ia nedok.
lido ‑a líd s.
liečba ‑y ž.; liečebný
liečebňa ‑e ‑í ž.
liečiť ‑i ‑ia nedok.; liečiť sa
liečiteľ ‑a mn. ‑ia m.; liečiteľka ‑y ‑liek ž.; liečiteľský; liečiteľstvo ‑a s.
liečiteľný; liečiteľnosť ‑i ž.
liečivo ‑a ‑čiv s.
liečivý; liečivo prísl.; liečivosť ‑i ž.
Liège [lijéž] ‑u L ‑i m.; Lièžan ‑a mn. ‑ia m.; Lièžanka ‑y ‑niek ž.; lièžsky
lieh ‑u m.; liehový
liehovar ‑u L ‑e mn. ‑y m.; liehovarský
liehovarník ‑a mn. ‑ci m.; liehovarnícky; liehovarníctvo ‑a s.
liehovina ‑y ‑vín ž.
liek ‑u m.; liekový
liekovka ‑y ‑viek ž.
lieň ‑a mn. N a A ‑e m. (ryba); liení
lieniť sa ‑i ‑ia nedok.
lienka ‑y ‑nok ž.
lieno ‑a lien s. (zlienená koža)
liepať sa ‑a ‑ajú nedok.
lieska ‑y ‑sok ž.; lieskový
lieskovec ‑vca m.; lieskovcový
lieskovica ‑e ‑víc ž.
lieštie ‑ia L ‑í s.
lieština ‑y ž.
lietací
lietadlo ‑a ‑diel s.; lietadlový; lietadielko ‑a ‑lok s.
lietať ‑a ‑ajú nedok.
lietavať ‑a ‑ajú nedok.
lietavý
lievanec ‑nca mn. ‑e m.; lievancový; lievanček ‑a m.
lievanka ‑y ž. (cesto)
lievať ‑a ‑ajú nedok.
lievč ‑a m.
lievik ‑a m.; lievikový
lievikovitý; lievikovito, lievikovite prísl.
liezť lezie lezú liezol bud. bude liezť i polezie nedok.
lifrovať ‑uje ‑ujú nedok.
lift ‑u m.; liftový
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
autentickã,
ňaď,
nuã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
uhrã ã ã dzaã ã ã,
uzurpovaã ã ã ã ã,
transportovaãƒæ ã â,
rezolútne,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â oraã æ ã â ã æ ã â,
prã ã ã iã ã,
krã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
bohapustý,
brízgať,
čajovník,
bavãƒâ,
muã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
aã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dvi,
meãƒâ ãƒâ ãƒâ tiak,
chvã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lospev,
povesť,
dospelãƒâ,
je potrebné,
nevkusnosã ã ã,
znásobovať sa,
vylãƒæ ã â ãƒæ ã â iãƒæ ã â,
podsypaãƒâ,
dostupovaã â,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ko,
farník,
sobã
Pravidlá slovenského pravopisu:
akumulova sa,
lí,
sprofanovať,
ä ã ra,
prehr dzka,
uzã ver,
bedaã ã iã ã,
povykladaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kankムn,
eoc n,
hor i,
malomesto,
špirálovitosť,
zosilniã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
buchotaå
Krížovkársky slovník:
ľešeňe,
nivoä,
ko iar,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ob,
akã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cez koneã ã nã ã k,
utopick,
chinãƒæ ã â novnãƒæ ã â k,
kauzã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
l ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
saturovaå,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
exemplãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â rny,
talianska saláma,
miešaný nápoj
Nárečový slovník:
kontent,
pudiľar,
ã tikeraj,
kriã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
zakuã ic,
cvr ok,
eč,
gurčica,
obruå ic å e,
k re,
borsug,
firhaněk,
gaven,
virabã â agovac,
palå ina
Lekársky slovník:
pachyostosis,
okš,
autotherapia,
synorchismus,
laceratus,
pato,
polychylia,
benignitas,
lacerãƒâ ãƒâ cia,
xanthinuria,
ã ora,
pelotta,
incip,
oogenesis,
vorticosus
Technický slovník:
tcp ip,
alternate,
cd,
rad,
asd,
m ã æ ã ã æ ã,
ã ã n,
e eã ã e,
å tb,
egs,
ac,
mvds,
hyper,
delimiter,
goto