Pravopis slova "lã ka" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 23 výsledkov (1 strana)
-
kašlávať, kašliavať ‑a ‑ajú nedok.
lákať ‑a ‑ajú nedok.
ľakať ‑á ‑ajú nedok.; ľakať sa
lámač ‑a mn. ‑i m. živ.; lámačka ‑y ‑čiek ž.
líška ‑y ‑šok ž.; lišací, líščí; líštička ‑y ‑čiek ž.
líškať sa ‑a ‑ajú nedok.
lúka ‑y lúk ž.; lúčny; lúčka ‑y ‑čok ž.
Lúka ‑y ž.; Lúčan ‑a mn. ‑ia m.; Lúčanka ‑y ‑niek ž.; lúcky i lúčanský
lúpačka ‑y ‑čiek ž. (stroj); lúpačkový
lúštiteľ ‑a mn. ‑ia m.; lúštiteľka ‑y ‑liek ž.; lúštiteľský
spálňa ‑e ‑í ž.; spálňový; spálnička ‑y ‑čiek ž.
Kotrčiná Lúčka ‑ej ‑y ž.; Kotrčinolúčan ‑a mn. ‑ia m.; Kotrčinolúčanka ‑y ‑niek ž.; kotrčinolúčanský
Krásna Lúka ‑ej ‑y ž.; Krásnolúčan ‑a mn. ‑ia m.; Krásnolúčanka ‑y ‑niek ž.; krásnolúcky i krásnolúčanský
Krásnohorská Dlhá Lúka ‑ej ‑ej ‑y ž.; Krásnohorskodlholúčan ‑a mn. ‑ia m.; Krásnohorskodlholúčanka ‑y ‑niek ž.; krásnohorskodlholúcky i krásnohorskodlholúčanský
Lietavská Lúčka ‑ej ‑y ž.; Lietavskolúčan ‑a mn. ‑ia m.; Lietavskolúčanka ‑y ‑niek ž.; lietavskolúčanský
Lúčka ‑y ž.; Lúčan ‑a mn. ‑ia m.; Lúčanka ‑y ‑niek ž.; lúčanský
Mokrá Lúka ‑ej ‑y ž.; Mokrolúčan ‑a mn. ‑ia m.; Mokrolúčanka ‑y ‑niek ž.; mokrolúcky i mokrolúčanský
Muránska Dlhá Lúka ‑ej ‑ej ‑y ž.; Muránskodlholúčan ‑a mn. ‑ia m.; Muránskodlholúčanka ‑y ‑niek ž.; muránskodlholúcky i muránskodlholúčanský
Nezbudská Lúčka ‑ej ‑y ž.; Nezbudskolúčan ‑a mn. ‑ia m.; Nezbudskolúčanka ‑y ‑niek ž.; nezbudskolúčanský
Ostrá Lúka ‑ej ‑y ž.; Ostrolúčan ‑a mn. ‑ia m.; Ostrolúčanka ‑y ‑niek ž.; ostrolúcky i ostrolúčanský
Veľká Lúka ‑ej ‑y ž.; Veľkolúčan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkolúčanka ‑y ‑niek ž.; veľkolúcky i veľkolúčanský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
trhacã æ ã,
kostoln,
odvrhnúť,
osvojovaå,
pikovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zmra,
ulakomiã æ ã ã ã,
poniklec,
dost,
sklã,
koledovaã æ ã ã æ ã,
melodramatický,
asonancia,
díva sa,
brusiã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
roztrpčiť,
soã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zastupiteľstvo,
odmeranosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
enãƒâ ãƒâ ãƒâ,
spolah,
otepliå,
l men,
podã æ ã a,
nazdávať sa,
pohãƒâ daãƒâ,
zuzitkovat,
sã aã,
ohlãƒæ ã â vka,
filtrovaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
lã ka,
správne,
rovnocennos,
vysuå iå,
revanãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
pochechtã ã ã vaã ã,
nutnosãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zaškoľovať,
bezprã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vie,
å koricovnã k,
ãƒæ ã â ura,
ťažko,
polypropylén,
žliabkovač,
troãƒâ ãƒâ inku
Krížovkársky slovník:
bc,
upani,
konf zny,
malã â ã â ã â,
tã æ ã ã ã pã æ ã ã ã,
časč,
ã ã ã ã da,
mrã ã,
prejud cia,
regenerã t,
knif,
ty,
to,
dži,
so e
Nárečový slovník:
erdžok,
kalapaã ã ã,
buå,
forã â ã â ã â a,
ãƒâ ãƒâ ini,
orl,
chvust,
oã ë emec,
fodbal,
kajstron,
plã æ ã,
viľec,
bireã,
gepel,
valadienka
Lekársky slovník:
oscedo,
vaccinotherapia,
endanaesthesia,
nephrocystitis,
hydrolabilitas,
bolus,
autoprotilã tky,
ortost za,
vãƒâ,
plégia,
ã lium,
refraktérny,
reactivatio,
hábiť,
mušt
Technický slovník:
thread,
magenta,
å ãor,
oe,
zero flag,
umel,
ã t,
ã æ ã ã æ ã da,
slo,
ä ã p,
tray,
mcpc,
introduction,
gmd,
remote bridge
Ekonomický slovník:
scl,
nuž,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kráľ,
mop,
špik,
bal,
čep,
b,
imt,
hs,
sda,
kks,
ivt,
mel
Slovník skratiek:
cps,
pkã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
den,
rmu,
e363,
ani ã ë,
ã chaã,
w56,
inn,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â v,
cgpme,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ro,
vev,
máš,
mašľ