Pravopis slova "koãƒæ ã â ãƒæ ã â" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 329 výsledkov (3 strán)
-
áčko ‑a ‑čok s.
akýkoľvek akéhokoľvek zám.
auto ‑a áut s.; autový; autíčko ‑a ‑čok s.
bárkoľko, bárskoľko zám. číslov.
baťko ‑a mn. ‑ovia m.
béčko ‑a ‑čok s.
bledučký, bledušký, bledunký, bledulinký; bledučko, bleduško, bledunko, bledulinko prísl.
blízučký, blízunký, blízulinký; blízučko, blízunko, blízulinko prísl.
bohviekoľko zám. číslov.
brucho ‑a brúch s.; brušný; bruško ‑a ‑šiek s.
céčko ‑a ‑čok s.
cédečko ‑a ‑čiek s.
cesto ‑a ciest s.; cestový; cestíčko ‑a ‑čok s.
číkoľvek zám.
čistučký, čistunký, čistulinký; čistučko, čistunko, čistulinko prísl.
čižma ‑y ‑žiem ž.; čižmový; čižmička ‑y ‑čiek ž.; čižmisko ‑a ‑mísk s., N a A jedn. i ž.
čučo ‑a mn. ‑ovia m.; čučko ‑a mn. ‑y/‑ovia A ‑y/‑ov m.
dajako, dáko zám. príslov.
déčko ‑a ‑čok s.
dedko, deduško ‑a mn. ‑ovia m.
dokiaľkoľvek zám. príslov.
doškoľovací
doškoľovať ‑uje ‑ujú nedok.; doškoľovať sa
éčko ‑a ‑čok s.
elpéčko ‑a ‑čok s.
géčko ‑a ‑čok s.
háčko ‑a ‑čok s.
hladučký, hladunký, hladulinký; hladučko, hladunko, hladulinko prísl.
hlúpučký; hlúpučko prísl.
hniezdo ‑a hniezd s.; hniezdový; hniezdočko ‑a ‑čiek s.
hocikoľko, hockoľko neskl., m. živ. i hocikoľkí, hockoľkí, m. neživ., ž. a s. hocikoľké, hockoľké zám. číslov.
horko-ťažko prísl.
chmuľo ‑a mn. ‑ovia m.; chmuľko ‑a mn. ‑ovia m.
chutnučký, chutnulinký; chutnučko, chutnulinko prísl.
izba ‑y izieb ž.; izbový; izbisko ‑a ‑bísk s., N a A jedn. i ž.
jablko ‑a ‑bĺk s.; jablkový, jablčný; jabĺčko ‑a ‑čok s.; jabĺčkový
jemnučký, jemnušký, jemnunký, jemnulinký; jemnučko, jemnuško, jemnunko, jemnulinko prísl.
jež ‑a mn. N a A ‑e m.; ježí, ježací; ježko ‑a mn. ‑y/‑ovia A ‑y/‑ov m.
Ježiško ‑a m.; ježiško ‑a m. (vianočný dar)
kadiaľkoľvek zám. príslov.
klbko ‑a ‑biek s.; klbôčko ‑a ‑čok s.
koč ‑a m.
kočiar ‑a L ‑i mn. ‑e m. (koč); kočiarový
kočík ‑a m.; kočíkový; kočíček ‑čka m.
kočikáreň ‑rne ‑í ž.
kočíkovať ‑uje ‑ujú nedok.
kočiš ‑a m.; kočišský
kočovať ‑uje ‑ujú nedok.
kočovník ‑a mn. ‑ci m.; kočovnícky; kočovníctvo ‑a s.
kočovný
koľaj ‑e ‑í D ‑am L ‑ach ž.; koľajový
koľajisko ‑a ‑jísk s.
koľajnica ‑e ‑níc ž.; koľajnicový; koľajnička ‑y ‑čiek ž.
koľkátka ‑y ž. zám.
koľko neskl., m. živ. i koľkí, m. neživ., ž. a s. koľké ‑ých zám. číslov.
koľkociferný
koľkodenný
koľkodňový
koľkokoľvek neskl. zám. číslov.
koľkokrát, koľko ráz neskl. zám.
koľkolitrový
koľkonásobný zám. číslov.; koľkonásobne zám. príslov.
koľkoposchodový
koľkoraký zám. číslov.
koľkoročný
koľko-toľko zám.
koľkože zám. číslov.
koľký zám. číslov.
kolok ‑lka m. (figúrka); kolky ‑ov m. pomn.
koľkýkrát, koľký raz neskl. zám.
koľký-toľký zám.
komár ‑a mn. N a A ‑e m.; komárí
komediant ‑a mn. I ‑tmi m.; komediantka ‑y ‑tiek ž.; komediantský; komediantstvo ‑a s.
koňacina ‑y ž.
koňak ‑u m.; koňakový; koňačik ‑a m.
koňmo prísl.
košatieť ‑ie ‑ejú ‑el nedok.
košatý; košato prísl.; košatosť ‑i ž.
košeľa ‑e ‑šieľ ž.; košeľový; košieľka ‑y ‑ľok ž.
košeľovina ‑y ž.
košiar ‑a L ‑i mn. ‑e m.; košiarový
košiarovať ‑uje ‑ujú nedok.
košík ‑a m.; košíkový; košíček ‑čka m.
košikár ‑a m.; košikárka ‑y ‑rok ž.; košikársky; košikárstvo ‑a ‑tiev s.
košina ‑y ‑šín ž.
koštiaľ ‑a m.; koštialik ‑a m.
koštovať ‑uje ‑ujú nedok.
koštovka ‑y ‑viek ž.
koťuha ‑y ‑ťúh ž.
kovorobotník ‑a mn. ‑ci m.; kovorobotnícky
koža ‑e ‑í ž.; kožný
koženka ‑y ž.; koženkový
kožený
kožiar ‑a m.; kožiarsky; kožiarstvo ‑a s.
kožka ‑y ‑žiek ž.
kožkár ‑a m.; kožkársky
kožovať ‑uje ‑ujú nedok.
kožovitý; kožovito prísl.; kožovitosť ‑i ž.
kožovka ‑y ‑viek ž.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
stã ã ã losã ã ã,
dedinãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ an,
rozsypaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lã nã,
gymnázium,
menã æ ã ã æ ã ã æ ã,
lã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã f,
poviãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã æ ã tiepka,
ã æ ã ã æ ã rka,
ã ã ã elã ã ã,
zapãƒâ ãƒâ iãƒâ sa,
beãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
vypracovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kroã ã ã ã ã aj
Synonymický slovník slovenčiny:
cudzosť,
ãƒâ ujne,
peleå,
fyzickã ã ã,
poškodený,
pohnevaã,
zaãƒâ iahnuãƒâ,
odstupovať sa,
atraktã æ ã vny,
zdrať,
mapovať,
tvorylka,
exkluzã ã ã vnosã ã ã,
šmak,
šupnúť
Pravidlá slovenského pravopisu:
koãƒæ ã â ãƒæ ã â,
prolongãƒâ ãƒâ cia,
haã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
veterinã rsky,
tretíkrát,
anilã æ ã ã ã n,
sveržovčan,
obchodnã ã ã,
stavovská,
farnosã ã ã,
hryzã ã ã ã ã,
gãƒâ,
jarabieã ã ã,
zastenaã ã ã ã ã,
abreviácia
Krížovkársky slovník:
ciaã,
na ãƒâ,
cudzopasn k,
adã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sum r,
súpis,
kur tor,
mión,
aã æ ã ã ã æ ã ã æ ã ã,
v kostole,
centripetã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
variã æ ã tor,
suponovaã ã ã,
ã æ ã arm,
nomãƒâ d
Nárečový slovník:
auf taf ruvat,
činžák,
me ac,
peä arka,
ã â ho,
denko,
kriã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
rá,
saãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rusadle,
ve í,
å atka,
mihnuc,
bremjaã ko,
ajnzac
Lekársky slovník:
symptomatickã æ ã ã æ ã ã æ ã,
urotoxia,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ov,
spermatides,
segregácia,
rheologia,
psychosomatica,
opticociliaris,
occipitális,
mentio,
macrocytus,
anticipã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
lipomatosis,
basocytosis,
antimutagenum
Technický slovník:
asãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
mpe,
ňič,
shell,
log,
mã â m,
kã ã ã ã ã,
verif,
atãƒâ,
rezidentný program,
nã,
broadband,
piča,
tr ã ã ã,
pý
Ekonomický slovník:
fut,
brl,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ umi,
slu,
subã æ ã,
bc,
tqp,
vtc,
prvé,
cdn,
hhb,
ifoma,
inta,
cla,
lez
Slovník skratiek:
laãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
alã ã,
ton,
gn,
tuh,
pgl,
čp,
ã ã ã ã f,
bi,
opã ã ã ã ã ã ã ã,
pkã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
ľať,
biã,
ttj,
tr