Pravopis slova "klť" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 48 výsledkov (1 strana)
-
Klára ‑y Klár ž.
klas ‑u m.; klasový; klások ‑ska m.
klásť kladie kladú kládol nedok.; klásť sa
kláštor ‑a L ‑e mn. ‑y m.; kláštorný, kláštorský
klát ‑a m.; klátik ‑a m.; klátisko ‑a ‑tisk s., jedn. i m.
klátiť ‑i ‑ia nedok.; klátiť sa
klátivý; klátivo prísl.; klátivosť ‑i ž.
kláves ‑u/‑a m.; klávesový
klávesnica ‑e ‑níc ž.
klčovať ‑uje ‑ujú nedok.
klérus ‑ru m.
klíček ‑čka m.
klíčiť ‑i ‑ia nedok.
klíčivý; klíčivosť ‑i ž.
klíčkovať ‑uje ‑ujú nedok.
klíčny
klík ‑a m.
klíma ‑y ž.; klimatický; klimaticky prísl.
klíring, pôv. pís. clearing ‑u m.; klíringový
Červený Kláštor ‑ého ‑a L ‑om ‑e m.; Červenokláštorčan ‑a mn. ‑ia m.; Červenokláštorčanka ‑y ‑niek ž.; červenokláštorský
Dlhé Klčovo ‑ého ‑a s.; Dlhoklčovčan ‑a mn. ‑ia m.; Dlhoklčovčanka ‑y ‑niek ž.; dlhoklčovský
Dunajský Klátov ‑ého ‑a m.; Dunajskoklátovčan ‑a mn. ‑ia m.; Dunajskoklátovčanka ‑y ‑niek ž.; dunajskoklátovský
Kláštor pod Znievom ‑a L ‑e m.; Kláštorčan i Znievskokláštorčan ‑a mn. ‑ia m.; Kláštorčanka i Znievskokláštorčanka ‑y ‑niek ž.; kláštorský i znievskokláštorský
Klátova Nová Ves ‑ej ‑ej Vsi ž.; Klátovonovovešťan ‑a mn. ‑ia m.; Klátovonovovešťanka ‑y ‑niek ž.; klátovonovoveský
Klčov ‑a m.; Klčovčan ‑a mn. ‑ia m.; Klčovčanka ‑y ‑niek ž.; klčovský
Klížska Nemá ‑ej ‑ej ž.; Klížskoneman ‑a mn. ‑ia m.; Klížskonemianka ‑y ‑nok ž.; klížskonemiansky
Nižný Klátov ‑ého ‑a m.; Nižnoklátovčan ‑a mn. ‑ia m.; Nižnoklátovčanka ‑y ‑niek ž.; nižnoklátovský
Veľký Klíž ‑ého ‑a L ‑om ‑i m.; Veľkoklížan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkoklížanka ‑y ‑niek ž.; veľkoklížsky
Vyšný Klátov ‑ého ‑a m.; Vyšnoklátovčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnoklátovčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnoklátovský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
kolmosť,
zabã æ ã daã æ ã,
novinã æ ã r,
ã eã ina,
solventnosã,
strojit,
chrip av,
pneumatika,
peňažná,
večnosť,
vykĺznuť,
uvádzať,
zhrmotaã æ ã ã ã,
matla,
zaspievaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
odohnaå,
lečky,
postã,
profesijny,
bledučký,
levãƒâ,
zamaskovaã ã,
vyriecã æ ã ã ã,
upadok,
zapudiãƒâ ãƒâ,
skláňa,
duã sa,
kytkaã æ ã,
neohrozen,
útulný
Pravidlá slovenského pravopisu:
pohmk va,
klť,
rovnaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
predchã ã ã dza,
nevšímavá,
vyabstrahovaã æ ã ã æ ã,
predstavenãƒâ,
dokrkvať,
relã æ ã ã æ ã,
vãƒæ ã â o,
ã ã ã ã ã edivnã ã ã ã ã k,
elegantnã æ ã,
vylizovaå,
podnieti,
rozvesovaå
Krížovkársky slovník:
ãƒâ ã â l,
minãƒâ ãƒâ,
presã nium,
korpuskulã rne iarenie,
logoneur,
sankcionovaãƒâ,
r chlo n hle,
šús,
árešť,
stolná,
blízkosť,
mikrócia,
aristokracia,
subtropická rastlina,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka
Nárečový slovník:
úžina,
idzeme,
heg ova ka,
ublera,
pinze,
de ue a,
domek,
odu eni,
furanga,
vinkel,
cofort,
takerľiki,
peå i,
hlovačok,
rusadle
Lekársky slovník:
decarboxylatio,
microfilaria,
atrioseptectomia,
tracheostómia,
tyroidektómia,
kupãƒâ,
maturatio,
oropharyngeal,
e28,
vulvovaginitis,
myoplastike,
exactu,
parasteatosis,
rehydratacia,
m ãƒâ
Technický slovník:
onãƒâ,
rgb,
rž,
object code,
save,
ascending,
oľe,
å t,
icq,
abap,
adiå,
be,
ra,
diák,
n