Pravopis slova "kã æ ã ã æ ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 1021 výsledkov (9 strán)
-
Kórea ‑ey D a L ‑ei ž.; Kórejčan ‑a mn. ‑ia m.; Kórejčanka ‑y ‑niek ž.; kórejský; kórejsky prísl.
kórejčina ‑y ž.
koristník ‑a mn. ‑ci m.; koristnícky príd. i prísl.; koristníctvo ‑a s.
korkovník ‑a m.
kormidelník ‑a mn. ‑ci m.; kormidelníčka ‑y ‑čok ž.; kormidelnícky
korupčník ‑a mn. ‑ci m.; korupčnícky príd. i prísl.
kosák ‑a m.; kosákový; kosáčik ‑a m.
kostol ‑a m.; Kostol sv. Alžbety; kostolný; kostolík ‑a m.
kostolník ‑a mn. ‑ci m.; kostolníčka ‑y ‑čok ž.; kostolnícky
košík ‑a m.; košíkový; košíček ‑čka m.
kóta ‑y kót ž.; kótový
kotkodák cit.
kotlík ‑a m.; kotlíkový
kótovať ‑uje ‑ujú nedok.
kovorobotník ‑a mn. ‑ci m.; kovorobotnícky
kozák ‑a mn. ‑y m. (huba)
kozák ‑a mn. ‑ci m. živ.; kozáčka ‑y ‑čok ž.; kozácky
kozlík ‑a m. (sedadlo)
kožkár ‑a m.; kožkársky
kožušník ‑a mn. ‑ci m.; kožušníčka ‑y ‑čok ž.; kožušnícky; kožušníctvo ‑a ‑tiev s.
kôl kola m.; kolový
kôlňa ‑e ‑í ž.; kôlnička ‑y ‑čiek ž.
kôň koňa L o koňovi, na koni mn. N a A kone G koní, pren. ‑ov m.; konský
kôpkovač ‑a m.
kôpkovať ‑uje ‑ujú nedok.
kôpor ‑pru L ‑i m.; kôprový
kôra ‑y kôr ž.; kôrový
kôrka ‑y ‑rok ž.; kôročka ‑y ‑čiek ž.
kôrnatieť ‑ie ‑ejú ‑el nedok.
kôrovec ‑vca mn. N a A ‑e m.
kôrovie ‑ia s.
kôstka ‑y ‑tok ž.; kôstkový; kôstočka ‑y ‑čiek ž.
kôstkovica ‑e ‑víc ž.; kôstkovicový
kôstkovitý
kôš koša m.; košový
krasorečník ‑a mn. ‑ci m.; krasorečnícky; krasorečníctvo ‑a s.
kratučký, kratulinký, kratunký; kratučko, kratulinko, kratunko prísl.
kŕč ‑a m.; kŕčový
kŕčovitý; kŕčovito, kŕčovite prísl.; kŕčovitosť ‑i ž.
kŕdeľ ‑dľa m.; kŕdlik ‑a m.
krehučký, krehulinký, krehunký; krehučko, krehulinko, krehunko prísl.
kremík ‑a m.; kremíkový
krémovník ‑a m.
krivák ‑a m.; kriváčik ‑a m.
kŕkať ‑a ‑ajú nedok.
kŕmič ‑a m.; kŕmička ‑y ‑čiek ž.; kŕmičský
kŕmidlo ‑a ‑diel s.
kŕmievať ‑a ‑ajú nedok.; kŕmievať sa
kŕmiť ‑i ‑ia nedok.; kŕmiť sa
krmník ‑a m. (miesto na kŕmenie)
kŕmnik ‑a mn. N a A ‑y m. (ošípaná)
kŕmny
krvák ‑a m.
krvismilník ‑a mn. ‑ci m.
kšeft ‑u m.
kšeftovať ‑uje ‑ujú nedok.
kubík ‑a m.; kubíkový
kúdeľ ‑e ž.; kúdeľový; kúdeľka ‑y ‑liek ž.
kúdol ‑u m.; kúdolček ‑a m.
kúdoliť sa ‑í ‑ia ‑ľ! nedok.
kufrík ‑a m.; kufríkový; kufríček ‑čka m.
kúkoľ ‑a m.; kúkoľový
kúpa ‑y kúp ž.; kúpny
kúpací
kúpač ‑a m.
kúpačka ‑y ‑čiek ž.
kúpalisko ‑a ‑lísk s.
kúpať ‑e ‑u ‑uc/‑ajúc ‑uci/‑ajúci nedok.; kúpať sa
kúpavať ‑a ‑ajú nedok.; kúpavať sa
kúpeľ ‑a m.; kúpeľový
kúpele ‑ľov m. pomn.; kúpeľný
kúpeľňa ‑e ‑í ž.; kúpeľňový
kúpiť ‑i ‑ia dok.
kúrenár ‑a m.; kúrenársky
kúrenie ‑ia s.
kúrenisko ‑a ‑nísk s.
kúria ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
kúriť ‑i ‑ia nedok.
kúrňava ‑y ‑ňav ž.
kurník ‑a m.
kúskovať ‑uje ‑ujú nedok.
kúsok ‑ska, kúsoček ‑čka m. i prísl.
kúštik ‑a, kúštiček ‑čka m. i prísl.
kúzelník ‑a mn. ‑ci m.; kúzelníčka ‑y ‑čok ž.; kúzelnícky; kúzelníctvo ‑a s.
kúzliť ‑i ‑ia nedok.
kúzlo ‑a ‑zel/‑ziel s.; kúzelný; kúzelne prísl.
kvak, kvák cit.
kváziodborník ‑a mn. ‑ci m.
kvetník ‑a m.
kvik, kvík, kví cit.
kyanovodík ‑a m.; kyanovodíkový
kýbeľ ‑bľa m.; kýblik ‑a m.
kýchať ‑a ‑ajú nedok.
kýchnuť ‑e ‑u ‑chol dok.
kýl ‑u m.; kýlový
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
dubã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kã â li,
klaviã embalo,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rieda,
baã æ ã trngovaã æ ã,
pãƒæ ã â lãƒâ žã â ivãƒæ ã â,
ã â ã â ã æ ã â f,
skriã ã a,
zrozumite,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tart,
žabacina,
božechráň,
pochlapiť sa,
jemnãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
dotyã ã nã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
ã ã ã udierstvo,
o duãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ u,
balamutiť,
cã ã kaã ã,
prieduã ã nã æ ã,
pripliesã æ ã ã æ ã sa,
pozrieã â ã â sa,
zvečerievať sa,
napchaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
odniesã ã ã,
belasãƒâ,
nã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã vy,
bã date,
maãƒâ na zreteli,
ã æ ã ã æ ã l
Pravidlá slovenského pravopisu:
fä ã l,
predbehãƒâ ãƒâ ãƒâ vaãƒâ ãƒâ,
rozdrobovaã æ ã,
kã æ ã ã æ ã,
limuzã ã ã ã ã na,
neã æ ã ã æ ã ã æ ã,
uvedomiãƒâ ãƒâ ãƒâ si,
ã ã ã aj ã ã ã ã ã ã j ã ã ã ajaj,
lapať sa,
dynamickã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
dezignovaã â,
troãƒâ ãƒâ ãƒâ ku,
čk,
vyplaziã ã ã sa,
scestný
Krížovkársky slovník:
k r,
grãƒâ,
veã âo,
medziplanetã rny,
rúb,
gerundívum,
gravitã cia,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã mar,
bì,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rýchlo v hudbe,
hoãƒâ ãƒâ ãƒâ,
doã tiã ka,
sprepitné,
reel
Nárečový slovník:
bachtalo čaves,
nevídali,
otpuå ä ar,
eåˆa,
spã å,
brin ec,
jaå ä urka,
ucikac,
buchty,
ru anec,
zdechnút,
pešnik,
pj,
kotå,
hoã ã ucha
Lekársky slovník:
trachelorrhaphia,
žaľ,
chororetinitis,
cardiovascularis,
aplasmocytosis,
d86,
cheilóza,
fungoides,
cephalothlasis,
butterkäse,
kã v,
sambucus,
ceroidum,
bulbus,
w90
Technický slovník:
insufficient room,
large,
dé,
400,
l,
jack,
abnormal termination,
masť,
b2c,
thesaurus,
z,
trash,
draw,
loos,
cla
Ekonomický slovník:
šero,
pkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kgn,
rad ä,
crp,
skuš,
ivg,
bnd,
bod,
ela,
mnn,
kyr,
ä ierna diera,
š,
pcl
Slovník skratiek:
frj,
l,
soã â,
vnh,
e153,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã v,
joa,
priã ã,
zuå,
chz,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã udiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
saãƒâ ã â,
kdc,
evh,
a75