Pravopis slova "iné" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 156 výsledkov (2 strán)
-
inercia ‑ie ž.; inerčný
inertný; inertnosť ‑i ž.
inervovať ‑uje ‑ujú nedok.
a iní, a iné, a inde skr. a i.
čin ‑u m.
činčila ‑y ‑číl ž.; činčilový
činžiak ‑a m.
družinár ‑a m.; družinárka ‑y ‑rok ž.; družinársky
džin ‑a mn. ‑ovia m. (duch)
džin, pôv. pís. gin ‑u m. (destilát); džinový
ináč, inak, inakšie zám., spoj. i čast.
in flagranti prísl.
in memoriam [‑mó‑] prísl.
inšie zám.
inšpekcia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; inšpekčný
inšpektor ‑a m.; inšpektorka ‑y ‑riek ž.; inšpektorský
inšpektorát ‑u m.
inšpicient ‑a mn. I ‑tmi m.; inšpicientka ‑y ‑tiek ž.; inšpicientský; inšpicientsky prísl.
inšpirácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; inšpiračný, inšpiratívny; inšpiračne, inšpiratívne prísl.
inšpirátor ‑a m.; inšpirátorka ‑y ‑riek ž.; inšpirátorský
inšpirovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.; inšpirovať sa
inštalácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; inštalačný
inštalatér ‑a m.; inštalatérka ‑y ‑rok ž.; inštalatérsky; inštalatérstvo ‑a s.
inštalátor ‑a mn. ‑i m. živ.
inštalovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
inštancia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; inštančný; inštančne prísl.
inštinkt ‑u m.; inštinktívny; inštinktívne prísl.
inštitúcia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; inštitučný, inštitucionálny; inštitučne, inštitucionálne prísl.
inštitút ‑u m.
inštrukcia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; inštrukčný
inštruktáž ‑e ‑í ž.; inštruktážny
inštruktívny; inštruktívne prísl.; inštruktívnosť ‑i ž.
inštruktor ‑a m.; inštruktorka ‑y ‑riek ž.; inštruktorský
inštrument ‑u mn. I ‑tmi m.
inštrumentácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; inštrumentačný; inštrumentačne prísl.
inštrumentál ‑u L ‑i mn. ‑y m.; inštrumentálový
inštrumentalista ‑u m.
inštrumentálny; inštrumentálne prísl.
inštrumentár ‑a m.; inštrumentárka ‑y ‑rok ž.
inštruovať ‑uuje ‑uujú nedok. i dok.
interval ‑u L ‑e mn. ‑y m.; intervalový
iný ‑ého zám. i m.
inžinier ‑a m., skr. Ing., inž.; inžinierka ‑y ‑rok ž.; inžiniersky; inžinierstvo ‑a s.
latinčinár ‑a m.; latinčinárka ‑y ‑rok ž.; latinčinársky
maďarčinár ‑a m.; maďarčinárka ‑y ‑rok ž.
mašinéria ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
nečin ‑u m.
nemčinár ‑a m.; nemčinárka ‑y ‑rok ž.; nemčinársky
odpočinúť si ‑ie ‑ú ‑ul dok.
plošinár ‑a m.; plošinársky
počin ‑u m.
pošinúť ‑ie ‑ú ‑ul dok.; pošinúť sa
prečin ‑u m.
Prečín ‑a L ‑e m.; Prečínčan ‑a mn. ‑ia m.; Prečínčanka ‑y ‑niek ž.; prečínsky
priečin ‑u m.
slovenčinár ‑a m.; slovenčinárka ‑y ‑rok ž.; slovenčinársky
spočinúť ‑ie ‑ú ‑ul dok.
súčin ‑u m.; súčinový
šinúť sa ‑ie ‑ú ‑ul nedok.
španielčinár ‑a m.; španielčinárka ‑y ‑rok ž.
taliančinár ‑a m.; taliančinárka ‑y ‑rok ž.
účinkujúci ‑eho príd. i m.; účinkujúca ‑ej ž.
ujčiná ‑ej mn. ‑é ‑čín ž.; ujčinka ‑y ‑niek ž.
ukrajinčinár ‑a m.; ukrajinčinárka ‑y ‑rok ž.
výčin ‑u m.
vyšinúť ‑ie ‑ú ‑ul dok.; vyšinúť sa
výžin ‑u m.
záčin ‑a/‑u m.; záčinový
zločin ‑u m.
zošinúť sa ‑ie ‑ú ‑ul dok.
žinčica ‑e ž.
žinka ‑y ‑niek ž.; žinôčka ‑y ‑čok ž.
Alekšince ‑niec ž. pomn.; Alekšinčan ‑a mn. ‑ia m.; Alekšinčanka ‑y ‑niek ž.; alekšinský
Bušince ‑niec ž. pomn.; Bušinčan ‑a mn. ‑ia m.; Bušinčanka ‑y ‑niek ž.; bušinský
Dobšiná ‑ej ž.; Dobšinčan ‑a mn. ‑ia m.; Dobšinčanka ‑y ‑niek ž.; dobšinský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
eta,
zã stavnã k,
posáž,
strapatiãƒæ ã â,
zavaľovať,
rozrevaå,
ã dliã,
navnivo,
r ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
ráž,
percepčný,
zacapiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
informovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
r ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pluk
Synonymický slovník slovenčiny:
otupnosã ã ã,
zaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
drviãƒâ,
zrejmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uspokojovat,
popularny,
vnoriã ã sa,
nak pi,
vydeli,
nepovinné,
rýp,
substituovať,
liberal,
komunikovaã ã ã,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ jedka
Pravidlá slovenského pravopisu:
hlã ã ã ã ã sta,
iné,
vyspaãƒâ sa,
jednotiã ã ã,
písané,
účtovateľ,
vznecovať,
debatovaã ã ã ã ã,
šatky,
uhradiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
deã æ ã ã ã ã æ ã ã ã pekt,
nemajetnoså,
doä ã taå sa,
charitatã vnoså,
zã ã tita
Krížovkársky slovník:
koncentrovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
derivãƒæ ã â cia,
mastik cia,
smrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fiã æ ã ã ã kus,
xystos,
pikantnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
cigãƒâ ãƒâ ã â,
tróň,
blã znenie,
kó,
alt nok,
číl,
n tit,
organogenéza
Nárečový slovník:
opaã æ ã,
penic e,
maã a pukavka,
rovaã ã,
fľuder,
ba,
glaskasåˆa,
ang,
hran ic,
baľvir,
lamentovat,
ko ence,
oå aå,
fiók,
šči
Lekársky slovník:
t78,
solitã rny,
re,
hyporeflexia,
deviovan,
Konjuktivitída,
hypox�mia,
ingvina,
atãƒâ,
axila,
f06,
zoster,
hypogastriu,
siderosoma,
ľ
Technický slovník:
ã â ã â is,
sieť,
tem,
moirã,
allowed,
umt,
input,
pór,
ratio,
administrã â cia,
router,
heavy duty,
ou,
bezierov,
miã â