Pravopis slova "imp" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 60 výsledkov (1 strana)
-
impedancia ‑ie ž.; impedančný
imperatív ‑u m.; imperatívny; imperatívne prísl.; imperatívnosť ‑i ž.
imperátor ‑a m.; imperátorka ‑y ‑riek ž.; imperátorský; imperátorsky prísl.
imperfektum ‑ta s.; imperfektový
imperiál ‑u L ‑i mn. ‑y m.
imperializmus ‑mu m.; imperialista ‑u m.; imperialistický; imperialisticky prísl.
impérium ‑ria D a L ‑iu mn. ‑iá ‑ií D ‑iám L ‑iách s.; impériový, imperiálny
impertinencia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; impertinentný; impertinentne prísl.; impertinentnosť ‑i ‑í ž.
implantácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; implantačný
implantovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
implicitný; implicitne prísl.; implicitnosť ‑i ž.
implikácia ‑ie ž.
implikovať ‑uje ‑ujú nedok.
imponovať ‑uje ‑ujú nedok.
import ‑u m.; importný
importovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
impotencia ‑ie ž.; impotentný; impotentne prísl.; impotentnosť ‑i ž.
impotent ‑a mn. I ‑tmi m.
impozantný; impozantne prísl.; impozantnosť ‑i ž.
impregnácia ‑ie ž.; impregnačný
impregnovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
impresário ‑ia mn. ‑iovia m.
impresia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
impresionizmus ‑mu m.; impresionista ‑u m.; impresionistka ‑y ‑tiek ž.; impresionistický; impresionisticky prísl.
imprimatur [‑má‑] neskl. s.
imprimovať ‑uje ‑ujú dok. i nedok.
improvizácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; improvizačný; improvizačne prísl.
improvizátor ‑a m.; improvizátorka ‑y ‑riek ž.; improvizátorský
improvizovaný; improvizovane prísl.; improvizovanosť ‑i ž.
improvizovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
impulz ‑u m.; impulzový
impulzívny; impulzívne prísl.; impulzívnosť ‑i ž.
imputovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â la,
zalomcovaã ã ã ã ã,
å ä ela,
haã ã ã ã ã ã ã ã ã,
stupa,
vonkajã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
å eri,
stráž,
mladãƒâ ãƒâ ãƒâ,
farizej,
knut,
hinduizmus,
rozãƒæ ã â ãƒæ ã â ri,
tímový,
vypracovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
rozmaznavat,
nuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pózer,
homogãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ nny,
skãƒâ,
zovnajsok,
artilã æ ã ria,
mar,
zapiãƒæ ã â ãƒæ ã â aãƒæ ã â,
menovitý,
deã ã ifrovaã ã,
členiť,
umuä iå,
agitovaãƒâ,
rovnomernos
Pravidlá slovenského pravopisu:
imp,
adjektã ã ã ã ã ã vum,
koã ovnã k,
huncã æ ã t,
ordinãƒâ rny,
ã æ ã echtã æ ã r,
pozoruhodnos,
urazenos,
zálohaí,
tepelný,
obor,
zmoriå,
prev dzkare,
tovariã æ ã ã ã stvo,
ã â edivnãƒâ k
Krížovkársky slovník:
konzervovaã ã ã ã ã,
akumulã ã ã tor,
ã ã uã ã ã ã ã,
agrobiol gia,
aã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
epochã æ ã ã ã,
eleat,
plastifikã ã cia,
vizitka,
profilã æ ã cia,
antimikrobiálny,
bruyere,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã uchaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
apaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
riãƒæ ã â â ãƒâ šã â
Nárečový slovník:
gáč,
gene,
zakapä ac å e,
step,
more,
harapa� �,
virgač,
vand a,
kã ka,
pasc å e,
diźdžovnik,
siä a,
shurknuc,
pocheraje,
cigan ata
Lekársky slovník:
ulcerativus,
speculum,
cardiomalacia,
tegmentum,
malígna,
radiolucens,
famili,
angion,
spirillum,
glandulárny,
intestinã ã lny,
sphenomaxillaris,
pericardiacus,
lýzia,
enzã â m