Pravopis slova "huš" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 53 výsledkov (1 strana)
-
hus ‑i ‑í ž.; husací, husí
húsa ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑sat/‑seniec s.; húsatko ‑a ‑tiek s.
Husák ‑a L ‑u m.; Husáčan ‑a mn. ‑ia m.; Husáčanka ‑y ‑niek ž.; husácky
husacina ‑y ž.; husacinka ‑y ž.
husacinec ‑nca m.
husár ‑a m.; husársky príd. i prísl.
húsenica ‑e ‑níc ž.; húsenicový; húseničí; húsenička ‑y ‑čiek ž.
husiar ‑a m.; husiarka ‑y ‑rok ž.
Husiná ‑ej ž.; Husinčan ‑a mn. ‑ia m.; Husinčanka ‑y ‑niek ž.; husinský
husita ‑u m.; husitský; husitstvo ‑a s.; husitizmus ‑mu m.
húska ‑y ‑sok, husička ‑y ‑čiek ž.
husky [haski] ‑ho mn. ‑yovia m. (druh psa)
husle ‑sieľ/‑slí ž. pomn.; husľový; husličky ‑čiek ž. pomn.
husliar ‑a m.
huslista ‑u m.; huslistka ‑y ‑tiek ž.
huspenina ‑y ‑nín ž.; huspeninový; huspeninka ‑y ‑niek ž.
huspeninovitý
húsť hudie hudú húdol nedok.
húšť ‑e ‑í ž.
húšťava ‑y ‑ťav ž.
húštie ‑ia L ‑í s.
hustilka [‑t‑] ‑y ‑liek ž.
húština ‑y ‑tin ž.; húštinka ‑y ‑niek ž.
hustiť ‑í ‑ia ‑sť/‑i! nedok.
hustnúť ‑e ‑ú ‑tol nedok.
hustomer ‑u/‑a L ‑e mn. ‑y m.
hustota ‑y ž.
hustý; husto prísl.
hu, hú, huhu, huhú cit.
hučať ‑í ‑ia nedok.
huňa ‑e ‑í ž.; hunka ‑y ‑niek ž.
huňatý; huňato prísl.; huňatosť ‑i ž.
Hul ‑u L ‑e m.; Huľan ‑a mn. ‑ia m.; Huľanka ‑y ‑niek ž.; hulský
Huty Hút ž. pomn.; Huťan ‑a mn. ‑ia m.; Hutianka ‑y ‑nok ž.; hutiansky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
podbrušie,
hodvábny,
vyvliecť,
soå ka,
dŕň,
zary a,
z mo n ka,
bezosty n,
ra,
pierot,
e tã ã ã,
b val,
vyvodiť,
osadzovaã ã ã,
pasia
Synonymický slovník slovenčiny:
mil ý,
chvíľočku,
oháknuť,
sadra,
prásk,
peruã ã ã,
ultramodern,
hób,
plã ã ã ã ã taã ã ã ã ã,
slovn�� �� k,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vyã â ã â i,
opakovanã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
koherentný,
vdaka
Pravidlá slovenského pravopisu:
huš,
pozdã æ ã vaã ã,
ryč,
brnkaã ã ã,
montã æ ã ã ã r,
libra,
prokurátorka,
spojenã ã ã,
vymaza,
dãƒâ vera,
posúšik,
úmoriť,
dorozumieã ã ã,
z p stie,
spã æ ã ã ã saã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
å pecializã cia,
vonkajšok,
aglomerácia,
ã ã ã ã ã ã inã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mãƒæ ã â ãƒâ ã â,
antidemokrat,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ j,
kã n,
tripalmit n,
muå kã tovnã k,
lã â t,
lymeswold,
zabezpe ova,
rãƒâ ãƒâ ãƒâ p,
rozčlenenie
Nárečový slovník:
f ela,
popelã ã ik,
oringle,
chtoã ka,
åˆe,
d,
ã ã ihovki,
karo,
neturbuj,
anďel,
ã d,
fraskarika,
šnajchluvat,
tunka,
drima
Lekársky slovník:
st ãƒâ,
epigastrocele,
epispasticus,
neptunium,
vesicantia,
w77,
heterovaccinum,
å p,
sf,
hepatologia,
dysodia,
glycopolyuria,
auriculocervicalis,
apendic,
kã ã ë
Technický slovník:
w3,
delã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
polyline,
incompatibility,
sli,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
šťáp,
å å aå,
webmaster,
e p,
v í,
dl,
o i,
corner,
interference