Pravopis slova "hutaã ã ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 9 výsledkov (1 strana)
-
huta ‑y hút ž.; hutný
Detvianska Huta ‑ej ‑y ž.; Detvianskohuťan ‑a mn. ‑ia m.; Detvianskohutianka ‑y ‑nok ž.; detvianskohutiansky
Livovská Huta ‑ej ‑y ž.; Livovskohuťan ‑a mn. ‑ia m.; Livovskohutianka ‑y ‑nok ž.; livovskohutiansky
Muránska Huta ‑ej ‑y ž.; Muránskohuťan ‑a mn. ‑ia m.; Muránskohutianka ‑y ‑nok ž.; muránskohutiansky
Slanská Huta ‑ej ‑y ž.; Slanskohuťan ‑a mn. ‑ia m.; Slanskohutianka ‑y ‑nok ž.; slanskohutiansky
Smolnícka Huta ‑ej ‑y ž.; Smolníckohuťan ‑a mn. ‑ia m.; Smolníckohutianka ‑y ‑nok ž.; smolníckohutiansky
Stará Huta ‑ej ‑y ž.; Starohuťan ‑a mn. ‑ia m.; Starohutianka ‑y ‑nok ž.; starohutiansky
Stebnícka Huta ‑ej ‑y ž.; Stebníckohuťan ‑a mn. ‑ia m.; Stebníckohutianka ‑y ‑nok ž.; stebníckohutiansky
Vígľašská Huta-Kalinka Vígľašskej Huty-Kalinky ž. — ž.; Vígľašskohuťan-Kalinčan Vígľašskohuťana-Kalinčana mn. Vígľašskohuťania-Kalinčania m.; Vígľašskohutianka-‑Kalinčianka Vígľašskohutianky-Kalinčianky Vígľašskohutianok-Kalinčianok ž.; vígľašskohutiansko-kalinčiansky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
prãƒâ,
celo životný,
uviazaã ã ã ã ã,
normatãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â v,
iskriä ka,
graf,
spoloä nã k,
bordó,
darebã ã ã ã ã ã iã ã ã,
hnily,
vyã ã ã ahovaã ã ã,
excentrický,
oriadiã â,
stratã g,
previesã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
vyjadriť,
af ra,
poetickã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dvojiã æ ã ã ã,
zmierovaã æ ã,
bãƒæ ã â ovaãƒæ ã â,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã verom,
brã æ ã ã ã laã æ ã ã ã,
vão,
ukoristiã ã ã,
vybubnovaãƒâ,
pochvastaã,
rovã ã ã ã,
pã sk,
čeľadník
Pravidlá slovenského pravopisu:
hutaã ã ã,
naturalizovaã â,
bohãƒâ ãƒâ ãƒâ msky,
stã ã s,
ã pecificky,
čakateľ,
h da,
ã ã ã kriepny,
leã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã o,
vegetatã vne,
ã ã ã ã ã ã pajza,
čas na,
uzmieriã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
zapãƒâ ãƒâ ãƒâ ja,
tmiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
� koda,
depalataliz cia,
nuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã æ ã lap,
meã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã om,
rýchlo,
cã æ ã ã ã r,
tok,
forsã æ ã rovaã æ ã,
partic,
vã ã ã na,
z č,
òk,
muã ã ã
Nárečový slovník:
kyjaniä ka,
vozgroã,
śac,
stoporã ã,
cugrunt,
pajsle,
kapuå å nica,
priå å,
majzgepl,
aã ë,
brinkaj,
inå aki,
melefotac,
baza,
prejã t
Lekársky slovník:
blepharorrhaphia,
oxytocia,
bronchodilatator,
specialis,
dispersus,
ureteritis,
esc,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
duodenohepaticus,
ã ã eã ã,
clysma,
nimius,
am bi za,
chondrogenesis,
spongiosa substantia
Technický slovník:
content,
stat,
hip,
sž,
pä,
desãƒâ ãƒâ,
b2b,
oãƒâ i,
mã â ã â m,
verifikácia,
i i,
grayscale,
ol,
ãover,
emergency