Pravopis slova "fž" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 85 výsledkov (1 strana)
-
basreliéf [‑zr‑] ‑u m.; basreliéfový
fáč ‑a m.
fádny; fádne prísl.; fádnosť ‑i ž.
fáma ‑y fám ž.
fánka ‑y ‑nok ž.
fárať ‑a ‑ajú nedok.
fáza ‑y fáz ž.; fázový; fázovo prísl.; fázovosť ‑i ž.
fénix ‑a m.
fér, pôv. pís. fair neskl. príd. i prísl.; férový; férovo prísl.; férovosť ‑i ž.
fíčer, pôv. pís. feature ‑u L ‑i mn. ‑y m.
fígeľ ‑gľa m.; fíglik ‑a m.
fíha, fiha cit.
fínčina ‑y ž.
Fínsko ‑a s.; Fín ‑a m.; Fínka ‑y ‑nok ž.; fínsky príd. i prísl.
fízel ‑zla m.
fľak ‑u m.; fliačik ‑a/‑čka m.
fľakatý; fľakato prísl.; fľakatosť ‑i ž.
fľakovať ‑uje ‑ujú nedok.
fľandra ‑y ‑dier ž.
fľask cit.
fľasnúť ‑e ‑ú ‑sol, fľasknúť ‑e ‑ú ‑kol dok.
fľaša ‑e fliaš, fľaška ‑y ‑šiek ž.; fľašový, fľaškový; fľaštička ‑y ‑čiek ž.
fľaškovitý
fľaškovozelený
fľočiť ‑í ‑ia nedok.
fľocháň ‑a m.
fľochať ‑á ‑ajú nedok.
fľochnúť ‑e ‑ú ‑chol dok.
fňukať ‑á ‑ajú nedok.
fóbia ‑ie ž.
fókus ‑u m.; fókusový, fokálny
fólia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; fóliový
fóliovník ‑a m.; fóliovníkový
fón ‑u m. (jednotka intenzity zvuku)
fórum ‑ra fór s.
fön, star. pís. i föhn ‑u m. (vietor)
fŕkanec ‑nca m.
fŕkaný
fŕkať ‑a ‑ajú nedok.
fŕŕ cit.
fúga ‑y fúg ž.; fúgový
fúkací
fúkač ‑a m.
fúkaná ‑ej ž. (úprava účesu)
fúkať ‑a ‑ajú nedok.; fúkať sa
fúkavať ‑a ‑ajú nedok.
fúľať ‑a ‑ajú nedok.; fúľať sa
fúra ‑y fúr ž.
fúria ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
fúrik ‑a m.
fúrikovať ‑uje ‑ujú nedok.
fúz ‑a m.; fúzik ‑a m.; fúzisko ‑a ‑zisk s., jedn. i m.
fúzač, fuzáč, fuzáň ‑a m.
fúzatý
fúzia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
gróf ‑a mn. ‑i m.; grófka ‑y ‑fok ž.; grófsky príd. i prísl.; grófstvo ‑a ‑tiev s.
húf ‑a/‑u m.; húfik ‑a m.
lárom-fárom prísl.
láry-fáry cit. i m. mn.
nafľaku, na fľaku prísl.
p. f., P. F. skr.
ráf ‑u m.; ráfový; ráfik ‑a m.
reliéf ‑u m.; reliéfny, reliéfový; reliéfne, reliéfovo prísl.
ríf ‑a m.; rífový
šéf ‑a mn. ‑ovia m.; šéfka ‑y ‑fok ž.; šéfovský; šéfko ‑a mn. ‑ovia m.
štráf ‑u m.; štráfik ‑a m.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
stenkaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
korázia,
doplaziã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obä an,
réžia,
nesmie,
konzultã æ ã ã æ ã cia,
stajãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
šupa,
ladiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
z konnos,
ihliã æ ã ã ã ie,
kå ä,
nadhľad
Synonymický slovník slovenčiny:
etickã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prevlã æ ã ã æ ã ã æ ã da,
pajediã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
hosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
šušmať sa,
osobovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zdl,
nahliadnuãƒâ ãƒâ ãƒâ,
myseã æ ã ã ã,
sãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â aãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
drobiãƒæ ã â,
je iãƒâ ãƒâ,
kvapnúť,
krcma,
schádzať
Pravidlá slovenského pravopisu:
fž,
rozradostniãƒâ,
zobať,
n dza,
angãƒâ,
ã ã ã trachaã ã ã sa,
nadãƒæ ã â as,
naliepať,
jún,
svojprã ã ã ã ã vnosã ã ã ã ã,
riskantnoså,
ulovi,
nepredvã danoså,
ekvipã æ ã ã ã,
ukã zaå sa
Krížovkársky slovník:
fajnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
insinuovaã,
iã æ ã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â up,
mo ov kame,
rezervovanosãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
alchemilka,
zažívanie,
må,
sirtaki,
vest,
reãƒæ ã â taurãƒæ ã â cia,
å ã t,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â paleta,
separã t
Nárečový slovník:
ja ur,
mišalovka,
kedyška,
navnivo,
vata,
žrď,
kunica,
ä ã ra,
gep,
ogŕnat sa,
zadavac ã ã e,
bandžať,
chytro,
chlípať,
gepe
Lekársky slovník:
hebetomia,
kranialny,
schizogonia,
noo,
refraktã ã rny,
metastaticus,
vitiligo,
lacerácia,
paraphrosyne,
sérologia,
apodos,
dextro,
polykondenzãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
bracherium,
vermiphobia
Technický slovník:
fd,
v v,
cîň,
bina,
sheet,
šém,
démon,
žit,
composite,
else,
umts,
recovery,
ag,
å kä,
advice
Ekonomický slovník:
etl,
kao,
kds,
pi,
fã æ ã ã æ ã ã æ ã,
fyq,
zyz,
suj,
rvk,
jud,
erdp,
ods,
sfd,
kml,
prå ã
Slovník skratiek:
oniflhor,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ums,
ktd,
bpc,
pr,
tsf,
pla,
h00,
ã â asi,
ov,
otã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nsp,
ecf,
kriã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã