Pravopis slova "fã ã ã ã ã ã ã ã ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 85 výsledkov (1 strana)
-
basreliéf [‑zr‑] ‑u m.; basreliéfový
fáč ‑a m.
fádny; fádne prísl.; fádnosť ‑i ž.
fáma ‑y fám ž.
fánka ‑y ‑nok ž.
fárať ‑a ‑ajú nedok.
fáza ‑y fáz ž.; fázový; fázovo prísl.; fázovosť ‑i ž.
fénix ‑a m.
fér, pôv. pís. fair neskl. príd. i prísl.; férový; férovo prísl.; férovosť ‑i ž.
fíčer, pôv. pís. feature ‑u L ‑i mn. ‑y m.
fígeľ ‑gľa m.; fíglik ‑a m.
fíha, fiha cit.
fínčina ‑y ž.
Fínsko ‑a s.; Fín ‑a m.; Fínka ‑y ‑nok ž.; fínsky príd. i prísl.
fízel ‑zla m.
fľak ‑u m.; fliačik ‑a/‑čka m.
fľakatý; fľakato prísl.; fľakatosť ‑i ž.
fľakovať ‑uje ‑ujú nedok.
fľandra ‑y ‑dier ž.
fľask cit.
fľasnúť ‑e ‑ú ‑sol, fľasknúť ‑e ‑ú ‑kol dok.
fľaša ‑e fliaš, fľaška ‑y ‑šiek ž.; fľašový, fľaškový; fľaštička ‑y ‑čiek ž.
fľaškovitý
fľaškovozelený
fľočiť ‑í ‑ia nedok.
fľocháň ‑a m.
fľochať ‑á ‑ajú nedok.
fľochnúť ‑e ‑ú ‑chol dok.
fňukať ‑á ‑ajú nedok.
fóbia ‑ie ž.
fókus ‑u m.; fókusový, fokálny
fólia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; fóliový
fóliovník ‑a m.; fóliovníkový
fón ‑u m. (jednotka intenzity zvuku)
fórum ‑ra fór s.
fön, star. pís. i föhn ‑u m. (vietor)
fŕkanec ‑nca m.
fŕkaný
fŕkať ‑a ‑ajú nedok.
fŕŕ cit.
fúga ‑y fúg ž.; fúgový
fúkací
fúkač ‑a m.
fúkaná ‑ej ž. (úprava účesu)
fúkať ‑a ‑ajú nedok.; fúkať sa
fúkavať ‑a ‑ajú nedok.
fúľať ‑a ‑ajú nedok.; fúľať sa
fúra ‑y fúr ž.
fúria ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
fúrik ‑a m.
fúrikovať ‑uje ‑ujú nedok.
fúz ‑a m.; fúzik ‑a m.; fúzisko ‑a ‑zisk s., jedn. i m.
fúzač, fuzáč, fuzáň ‑a m.
fúzatý
fúzia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
gróf ‑a mn. ‑i m.; grófka ‑y ‑fok ž.; grófsky príd. i prísl.; grófstvo ‑a ‑tiev s.
húf ‑a/‑u m.; húfik ‑a m.
lárom-fárom prísl.
láry-fáry cit. i m. mn.
nafľaku, na fľaku prísl.
p. f., P. F. skr.
ráf ‑u m.; ráfový; ráfik ‑a m.
reliéf ‑u m.; reliéfny, reliéfový; reliéfne, reliéfovo prísl.
ríf ‑a m.; rífový
šéf ‑a mn. ‑ovia m.; šéfka ‑y ‑fok ž.; šéfovský; šéfko ‑a mn. ‑ovia m.
štráf ‑u m.; štráfik ‑a m.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
všakovakí,
haãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ terivosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rehli,
latrã æ ã ã ã na,
vaã ã,
prikryã,
naãƒâ,
d ú,
sprzni,
vtipnosť,
na ã ã ã,
vypovedaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
nahuckaã ã ã,
prã sluã enstvo,
frustrã æ ã cia
Synonymický slovník slovenčiny:
konfiã â kãƒâ cia,
vyľakany,
mladã æ ã ã ã,
poltiãƒâ,
zhã knuã,
vÃÂzi,
tmavã æ ã,
alu,
blahodarnãƒâ,
partiã ã,
vyrezaã,
leã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kompromitovat,
váhať,
vidie
Pravidlá slovenského pravopisu:
fã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tieã ã,
samostatnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
mieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã anec,
neurãƒâ ãƒâ itãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vkladaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dirigovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
poobedåˆajå ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã rafa,
privravie,
vyzuã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
c m,
rozohnaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
upchaå,
ã ã iernozem
Krížovkársky slovník:
učť,
kalvã ã ria,
plauzibiln,
adresný,
xylografia,
do vanie,
caã ã,
uã æ ã ã ã,
tã ä,
drap ria,
hypochondria,
budhistickã ã hrobka,
gŕ,
buzerovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
koreåˆ
Nárečový slovník:
valki,
to a,
å emeåˆec,
šaleny,
vyhvarka,
birkati,
hra,
śe,
kompere,
nec,
sic,
tali,
talka,
choloã ni,
dverce
Lekársky slovník:
maceratus,
orexia,
rupia,
axil,
sin,
pelvifemoralis,
akumulãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
molar,
equi,
decretum,
e31,
lippitudo,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ etrenie,
kardiomegália,
sä
Technický slovník:
not,
ai,
ňu,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
podpora 1 3,
ã ã u,
prepã naä toggle,
glonass,
tar,
kp,
adã æ ã,
tã â,
t,
umelá inteligencia ui,
wake on lan