Pravopis slova "dém" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 76 výsledkov (1 strana)
-
demagógia ‑ie ž.; demagóg ‑a mn. ‑ovia m.; demagogický; demagogicky prísl.; demagogickosť ‑i ž.
Demandice ‑díc ž. pomn.; Demandičan ‑a mn. ‑ia m.; Demandičanka ‑y ‑niek ž.; demandický
Demänovská Dolina ‑ej ‑y L ‑ej ‑e ž.; Demänovskodolinčan ‑a mn. ‑ia m.; Demänovskodolinčanka ‑y ‑niek ž.; demänovskodolinský
demarkácia ‑ie ž.; demarkačný
demarš ‑u m.
demaskovať ‑uje ‑ujú dok. i nedok.; demaskovať sa
dementi neskl. s.
dementovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
Demeter ‑tra mn. ‑ovia m.
demikát [d‑] ‑u m.; demikátový
demilitarizácia ‑ie ž.; demilitarizačný
demilitarizovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
deminutívum ‑va ‑tív s.; deminutívny
demisia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
demižón ‑a m.; demižónový; demižónik ‑a m.
Demjata ‑y L ‑e ž.; Demjatčan ‑a mn. ‑ia m.; Demjatčanka ‑y ‑niek ž.; demjatský
demobilizácia ‑ie ž.; demobilizačný
demobilizovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
demografia ‑ie ž.; demograf ‑a mn. ‑i/‑ovia m.; demografka ‑y ‑fiek ž.; demografický; demograficky prísl.
demokracia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
demokrat ‑a m.; demokratka ‑y ‑tiek ž.; demokratický; demokraticky prísl.; demokratickosť ‑i ž.
demokratizácia ‑ie ž.; demokratizačný
demokratizmus ‑mu m.
demokratizovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
demolácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; demolačný
demolovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
démon ‑a m.; démonický; démonicky prísl.; démonickosť ‑i ž.
démonizovať ‑uje ‑ujú nedok.
demonštrácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; demonštračný; demonštračne prísl.
demonštrant ‑a mn. I ‑tmi m.; demonštrantka ‑y ‑tiek ž.
demonštratívny; demonštratívne prísl.; demonštratívnosť ‑i ž.
demonštrátor ‑a m.; demonštrátorka ‑y ‑riek ž.; demonštrátorský
demonštrovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
demontáž ‑e ‑í ž.; demontážny
demontovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
demoralizácia ‑ie ž.; demoralizačný; demoralizačne prísl.
demoralizovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
Demostenes ‑na/‑nesa m.
dóm ‑u m. (chrám); Dóm svätého Martina; dómsky
zakaždým prísl.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
baler na,
spã æ ã ã ã cha,
potieraã,
tulã ã ã k,
å ariå,
predã ã ã vaã ã ã,
z v znos,
triediãƒâ ãƒâ ãƒâ,
schodnosã,
driã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
adverbium,
katalyz tor,
obsmã æ ã daã æ ã,
vzãƒæ ã â t,
krã tiã
Synonymický slovník slovenčiny:
hádka,
ã ã siã ã,
ã â pãƒâ radlo,
lendri n,
priã ã ã ã ã iã ã ã ã ã,
nářadí,
dispozã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
filozof,
odvázny,
miã â ã â,
ondiaã æ ã ondieã æ ã,
tã æ ã ã ã l,
dama,
vydychovaã æ ã ã ã,
zneuã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
dém,
stiesnenosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozmeniã æ ã ã ã,
vymedzovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ dliãƒâ ãƒâ ãƒâ,
držiteľka,
vpustiã â,
škrečať,
tajuplnosã ã ã,
voziã kã r,
tramtã â ria,
zvedaví,
ekonomickã ã ã,
hltaä,
armãƒâ n
Krížovkársky slovník:
oktaéder,
katalyz tor,
ãoså,
ornãƒæ ã â,
pseudo,
tažký,
zaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pã ã ã da,
syntetické,
meridiã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
square,
parab lia,
ortosilikát,
moã æ ã ã æ ã,
palã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â dium
Nárečový slovník:
liev e,
traktér,
gã ã avã a,
ã â nicel,
andriã ã ã ã ã,
kr,
vie y,
kapã â a,
moždov,
duškom,
kujeba,
biã uã tar,
vajka,
kukat,
baracky
Lekársky slovník:
epitheliomuscularis,
hemikrã ã ã nia,
skiagramma,
paramimia,
merorhachischisis,
hypercytosis,
transversa,
čerať,
pyrogén,
rhombencephalon,
ganglioma,
tenotomum,
reticulofibrosis,
reãƒâ,
oscheocele
Technický slovník:
restart reboot ctrl alt del,
moiré,
dža,
right margin adjustement,
a ã,
bitronics,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tif tiff,
čs,
sea,
fav,
vãƒâ,
y,
zal,
k