Pravopis slova "doã â" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 155 výsledkov (2 strán)
-
mikádo ‑a s.
nepamäť ‑i ž.; siaha do nepamäti
nepočítajúc, nepočítajúc do toho predl. s A
nerátajúc, nerátajúc do toho predl. s A
neurčitý; do neurčita, na neurčito príslov. výrazy; neurčite, neurčito prísl.; neurčitosť ‑i ž.
neznámo ‑a s.; do neznáma
polomäkký; na polomäkko, do polomäkka príslov. výrazy
popuk ‑u m.; smiať sa do popuku
rátajúc, rátajúc do toho predl. s A
smerom do, smerom od predl. s G
stádo ‑a stád s.; stádový; stádovo prísl.; stádovosť ‑i ž.; stádočko ‑a ‑čiek s.
tornádo ‑a ‑nád s.
torpédo ‑a ‑péd s.; torpédový
tretica ‑e ž.; do tretice
úmor ‑u m.; robiť do úmoru
žalúdok ‑dka m.; žalúdkový, žalúdočný; žalúdkový vred, žalúdočný liek; žalúdoček ‑čka m.
živé ‑ého s.; zaťať do živého
Červený Hrádok ‑ého ‑dku L ‑om ‑u m.; Červenohrádočan ‑a mn. ‑ia m.; Červenohrádočanka ‑y ‑niek ž.; červenohrádocký
Doľany ‑lian L ‑och m. pomn.; Doľanec ‑nca m.; Dolianka ‑y ‑nok ž.; doliansky
Hrádok ‑dku L ‑u m.; Hrádočan ‑a mn. ‑ia m.; Hrádočanka ‑y ‑niek ž.; hrádocký
Liptovský Hrádok ‑ého ‑dku L ‑om ‑u m.; Liptovskohrádočan ‑a mn. ‑ia m.; Liptovskohrádočanka ‑y ‑niek ž.; liptovskohrádocký
Sádočné ‑ého s.; Sádočňan ‑a mn. ‑ia m.; Sádočnianka ‑y ‑nok ž.; sádočniansky
Starý Hrádok ‑ého ‑dku L ‑om ‑u m.; Starohrádočan ‑a mn. ‑ia m.; Starohrádočanka ‑y ‑niek ž.; starohrádocký
Tekovský Hrádok ‑ého ‑dku L ‑om ‑u m.; Tekovskohrádočan ‑a mn. ‑ia m.; Tekovskohrádočanka ‑y ‑niek ž.; tekovskohrádocký
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
koncern,
krutaã æ ã ã ã z,
spanilá,
zã ujemca,
ã ã ugaã ã,
song,
nesymetrickosã,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â udiã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
zarumeniã ã ã,
zafã ë ukaã,
jednoroä iak,
diftong,
talaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kombinã æ ã t,
kuri�
Synonymický slovník slovenčiny:
amater,
cicikat,
prameã ã,
hoh,
osobnã ã ã,
komplikovaný,
punktiã kã rstvo,
pozviechaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rog,
osãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
omámený,
oraã ka,
imperatã æ ã ã ã vny,
zastreliã ã ã ã ã,
komitãƒæ ã â t
Pravidlá slovenského pravopisu:
doã â,
plenã ã ã rka,
nedonosenosť,
čudne,
podpichova,
renegã ã ã ã ã t,
zakasaã â,
nosnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
honosnosãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zadosã,
oduã evniã,
napchaã æ ã,
zapriahaã,
umiernenoså,
zã æ ã ã ã skaã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
hyperbola,
antiseptick,
elitný,
kolón,
rastlina,
sírny,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ oz,
chýr,
rýt,
rún,
monotematick,
sympatickãƒâ,
palã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã dium,
zvyšok,
mon ra
Nárečový slovník:
bistoš,
vil,
tã â p,
riľak,
ovtky,
krag,
tumen,
údy,
tyž,
po íta,
parapétna,
medovåˆiki,
šafel,
åˆe ã,
ä rta
Lekársky slovník:
ebullitio,
fasciculatio,
inkompletn�,
inkompletný,
hypox mia,
endoenteritis,
odontoclasis,
ochrannã oblaså,
gonecystitis,
ependým,
cancerosis,
glossopathia,
d69,
nullipotens,
ureteropyelonephritis
Technický slovník:
use,
delivery,
separát,
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � use� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
otã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
umb,
dosã,
ip,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
win32 pre 64 bitovã windows,
ben,
hyper,
maintanance,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â