Pravopis slova "deå" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 44 výsledkov (1 strana)
-
deadjektívum ‑va ‑tív s.; deadjektívny
cédečko ‑a ‑čiek s.
dečka ‑y ‑čiek ž. (prikrývka)
déčka ‑y ‑čok ž. (vec označená písmenom D)
de facto [‑kt‑] prísl. i čast.
de iure [jú‑] prísl.
deľba ‑y ž.
deň dňa L dni mn. dni dní; denný, dňový; denne prísl.; dníček ‑čka m.
dešifrovať ‑uje ‑ujú dok.
dešpekt ‑u m.
deštrukcia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; deštrukčný, deštruktívny; deštrukčne, deštruktívne prísl.; deštrukčnosť, deštruktívnosť ‑i ž.
deštruovať ‑uuje ‑uujú nedok. i dok.
deťúrence ‑niec s. mn.
dežma [ď‑] ‑y ‑žiem ž.; dežmový
Frýdek ‑dka/‑dku m.; Frýdečan ‑a mn. ‑ia m.; Frýdečanka ‑y ‑niek ž.; frýdecký; Frýdek-Místek Frýdka-‑Místka m.; frýdecko-‑místecký
krádež ‑e ‑í ž.
kŕdeľ ‑dľa m.; kŕdlik ‑a m.
kúdeľ ‑e ž.; kúdeľový; kúdeľka ‑y ‑liek ž.
mládež ‑e ž.
mládežník ‑a mn. ‑ci m.; mládežníčka ‑y ‑čok ž.; mládežnícky príd. i prísl.
Rio de Janeiro [žanéj‑] Ria de J-o L Riu s.; Riodejaneiran ‑a mn. ‑ia m.; Riodejaneiranka ‑y ‑niek ž.; riodejaneirsky
stredtýždeň ‑dňa m.
svätokrádež ‑e ‑í ž.; svätokrádežný; svätokrádežne prísl.
týždeň ‑dňa m.; týždňový, týždenný; týždenne prísl.
Veľký týždeň ‑ého ‑dňa m. (pred Veľkou nocou); veľkotýždňový
Dedina Mládeže ‑y Mládeže ž.; Mládežodedinčan ‑a mn. ‑ia m.; Mládežodedinčanka ‑y ‑niek ž.; mládežodedinský
Dežerice ‑ríc ž. pomn.; Dežeričan ‑a mn. ‑ia m.; Dežeričanka ‑y ‑niek ž.; dežerický
Družstevná pri Hornáde ‑ej ž.; Družstevňan i Hornádskodružstevňan ‑a mn. ‑ia m.; Družstevnianka i Hornádskodružstevnianka ‑y ‑nok ž.; družstevniansky i hornádskodružstevniansky
Trstené pri Hornáde ‑ého s.; Trstenčan i Hornádskotrstenčan ‑a mn. ‑ia m.; Trstenčanka i Hornádskotrstenčanka ‑y ‑niek ž.; trstenský i hornádskotrstenský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
polopatistick,
distributérsky,
popudzova,
odliatok,
nosnãƒæ ã â,
melanch lia,
spínač,
zmydliã æ ã ã ã,
zov ade,
opravovã æ ã ã ã a,
galoã a,
ã æ ã m,
polievaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vypã ã sa,
korzovaãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
ozrejmiå,
umori,
mariã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sceliã ã ã ã ã ã,
košér,
prispã ã ã ã ã sobiã ã ã ã ã,
rodã æ ã,
pretrepaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
rekurz,
ľza,
rytmický,
jaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyskúm,
letora,
rozraziãƒæ ã â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
deå,
zladený,
žrať sa,
naružovo,
amiš,
priateľsky,
osadzovaã æ ã,
rozvlãƒâ ãƒâ ny,
demilitarizãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â cia,
rozsedieã sa,
sč,
zákerne,
ãƒâ ãƒâ oãƒâ aãƒâ,
terajã æ ã ã æ ã ok,
hydinã reã ã
Krížovkársky slovník:
sanitácia,
kolã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
reverzibiln,
meliorã ã ã ã ã ã cie,
chitãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â n,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã v,
bilingvã ã ã ã ã ã lny,
e ã ã ã ã ã,
novší,
morská ryba,
transfigurã cia,
ã ã re,
ã oran,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã pr,
datã ã ã v
Nárečový slovník:
divaã ë,
dríž,
kvalt,
avarguvat,
koman,
okiť,
bokan,
zmu,
hoňucha,
bridzeňe,
bardzo,
deskiåˆa,
pru,
kalap,
uj inã
Lekársky slovník:
hepat,
sangvinolentn�,
terebrans,
čg,
sedimentácia,
hypersalivã ã ã cia,
psammoma,
metralgia,
partu,
tuberosita,
n89,
nmr,
depolymerizã æ ã cia,
hypervitaminóza,
obscenitas