Pravopis slova "cie" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 93 výsledkov (1 strana)
-
cieľ ‑a m.; cieľový; cieľovo prísl.; cielik ‑a m.
cieľavedomý; cieľavedome prísl.; cieľavedomosť ‑i ž.
cieliť ‑i ‑ia ‑ľ! nedok.
čielko ‑a ‑lok, čelíčko ‑a ‑čok s.
cieľnik ‑a m.
cieľuprimeraný; cieľuprimerane prísl.; cieľuprimeranosť ‑i ž.
cieňa, cieň ‑e ‑í ž.; cienička ‑y ‑čiek ž.
Čierna ‑ej ž.; Čierňan ‑a mn. ‑ia m.; Čierňanka ‑y ‑niek ž.; čierňanský
Čierna hora ‑ej ‑y ž. (vrch); čiernohorský
Čierna Hora ‑ej ‑y ž. (republika); Čiernohorec ‑rca m.; Čiernohorka ‑y ‑riek ž.; čiernohorský
Čierna Lehota ‑ej ‑y ž.; Čiernolehoťan ‑a mn. ‑ia m.; Čiernolehoťanka ‑y ‑niek ž.; čiernolehotský
Čierna nad Tisou ‑ej ž.; Čierňan i Tisianskočierňan ‑a mn. ‑ia m.; Čierňanka i Tisianskočierňanka ‑y ‑niek ž.; čierňanský i tisianskočierňanský
Čierna Voda ‑ej ‑y ž.; Čiernovodčan ‑a mn. ‑ia m.; Čiernovodčanka ‑y ‑niek ž.; čiernovodský
Čierne ‑eho s.; Čierňan ‑a mn. ‑ia m.; Čierňanka ‑y ‑niek ž.; čierňanský
Čierne nad Topľou ‑eho s.; Čierňan i Toplianskočierňan ‑a mn. ‑ia m.; Čierňanka i Toplianskočierňanka ‑y ‑niek ž.; čierňanský i toplianskočierňanský
čierňava ‑y ž.
Čierne Kľačany ‑ych ‑čian L ‑ych ‑och m. pomn.; Čiernokľačanec ‑nca m.; Čiernokľačianka ‑y ‑nok ž.; čiernokľačiansky
Čierne more ‑eho ‑a s.; čiernomorský
Čierne Pole ‑eho ‑ľa s.; Čiernopoľčan ‑a mn. ‑ia m.; Čiernopoľčanka ‑y ‑niek ž.; čiernopoľský
čierniť ‑i ‑ia nedok.
čierny černejší; čierno prísl.
čierno-biely (čierny a biely)
Čierny Balog ‑eho ‑a/‑u L ‑om ‑u m.; Čiernobaločan ‑a mn. ‑ia m.; Čiernobaločanka ‑y ‑niek ž.; čiernobalocký
čiernobiely; čiernobiely film
Čierny Brod ‑eho ‑u L ‑om ‑e m.; Čiernobrodčan ‑a mn. ‑ia m.; Čiernobrodčanka ‑y ‑niek ž.; čiernobrodský
čiernohnedý (hnedý do čierna)
čiernokrídly
čiernooký
Čierny Potok ‑eho ‑a L ‑om ‑u m.; Čiernopotočan ‑a mn. ‑ia m.; Čiernopotočanka ‑y ‑niek ž.; čiernopotocký
čiernosivý (sivý do čierna)
čiernouhoľný
čiernovláska ‑y ‑sok ž.
čiernovlasý
čiernozem, černozem ‑e ž.; čiernozemný, černozemný
čierťaž ‑e ž.; čierťažný
cieva ‑y ciev ž.; cievový, cievny
cievka ‑y ‑vok ž.; cievkový; cievočka ‑y ‑čiek ž.
cievkar ‑a m.; cievkarka ‑y ‑riek ž.
cievkareň ‑rne ‑í ž.
cievkovitý
exercície ‑ií D ‑iám L ‑iách ž. pomn.; exercičný
ovácie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž. pomn.
primície ‑ií D ‑iám L ‑iách ž. pomn.; primičný
reparácie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž. mn.; reparačný
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
prehã dzaã,
prestreliã,
mentorovať,
tabu,
poznã æ ã ã æ ã ã æ ã,
triumfãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
nahrã dzaå,
novãƒâ,
vytrucovaã ã ã ã ã,
dã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ver,
vymiã â kovaã â,
utilitã ã ã ã ã ã rny,
piedestã l,
zapã æ ã ã æ ã ã æ ã ja,
revanå izmus
Synonymický slovník slovenčiny:
odievaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ãƒâ iapka,
ã â teã â,
friã æ ã tik,
stlaã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pup,
sã æ ã ã æ ã v,
precã ã ã ã ã ã ã ã ã zny,
hajaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
disparã ã ã tny,
sprostota,
ã tã kã,
drgã ã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
cie,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ska,
krochkať,
babu a,
kondenzovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
paã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zastrå iå,
å pic,
ã ã ã api,
abstraktn,
furtãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã â mah,
zapari,
konzervovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
negramotnosã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
edícia,
multicelul rny,
vakcinã cia,
intelektuãƒâ l,
infidelita,
havã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ria,
ohlas,
prebenda,
adoptovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kã n,
let,
ãƒæ ã â inka,
magnetka,
tomã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tetrarcha
Nárečový slovník:
straški,
bun bu a,
hamišni,
kô,
hombikalka,
ľechki,
ch ief,
poã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
takã,
ʒeň,
ere,
hã ã etka,
kere ã ã e,
vr ta
Lekársky slovník:
neurohistologia,
r39,
dezinficiencium,
autotransplantã t,
kvadru,
deratiz cia,
fetogramma,
ferula,
urž,
ur,
suplement,
strangulatio,
polyaesthesia,
rad,
fasciolaris
Technický slovník:
restart,
t,
eide,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
fu,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
winsock,
apply,
nã,
font,
tå,
kompatibilita,
o i,
rot,
s å
Ekonomický slovník:
spz,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vho,
mia,
vzo,
ãƒâ ãƒâ tep,
her,
tzf,
pkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rce,
nrd,
oml,
pyc,
pkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tap
Slovník skratiek:
ãƒæ ã â inãƒæ ã â,
preã æ ã,
atm,
plãƒâ ãƒâ,
q92,
ppm,
ovyãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kgl,
ãƒâ ãƒâ tep,
m č,
ére,
mlj,
o74,
tpc,
hú