Pravopis slova "chať" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 72 výsledkov (1 strana)
-
chata ‑y chát ž.; chatový; chatka ‑y ‑tiek ž.
chatár ‑a m.; chatárka ‑y ‑rok ž.; chatársky; chatárstvo ‑a s.
chatárčiť, chatáriť ‑i ‑ia nedok.
chatrč ‑e ‑í ž.; chatrčka ‑y ‑čiek ž.
chatrný; chatrne prísl.; chatrnosť ‑i ž.
báchať ‑a ‑ajú nedok. (udierať)
baláchať ‑a ‑ajú nedok.
búchačka ‑y ‑čiek ž.
búchať ‑a ‑ajú nedok.
dodýchať ‑a ‑ajú dok.
došúchať sa ‑a ‑ajú dok.
dúchať ‑a ‑ajú nedok.
dýchať ‑a ‑ajú nedok.
cha-cha, chacha cit.
kýchať ‑a ‑ajú nedok.
lôchať, lúchať ‑a ‑ajú nedok.
nabaláchať ‑a ‑ajú dok.
nadýchať ‑a ‑ajú dok.; nadýchať sa
napáchať ‑a ‑ajú dok.
napúchať ‑a ‑ajú nedok.
nastráchať sa ‑a ‑ajú, nastrachovať sa ‑uje ‑ujú dok.
obaláchať ‑a ‑ajú dok.
obšúchať ‑a ‑ajú dok.; obšúchať sa
obúchať ‑a ‑ajú dok.
odpúchať, odpuchávať ‑a ‑ajú nedok.
odšúchať sa ‑a ‑ajú dok.
opŕchať, opŕchavať ‑a ‑ajú nedok.
opúchať ‑a ‑ajú, opuchať ‑á ‑ajú nedok.
ostýchať sa ‑a ‑ajú nedok.
ošúchaný; ošúchane, ošúchano prísl.; ošúchanosť ‑i ž.
ošúchať ‑a ‑ajú dok.; ošúchať sa
páchať ‑a/‑še ‑ajú/‑šu ‑chaj/páš! ‑chal ‑ajúc/‑šuc ‑ajúci/‑šuci nedok.
pláchať ‑a ‑ajú nedok.
pobúchať ‑a ‑ajú dok.
popáchať ‑a ‑ajú dok.
popŕchať, poprchávať ‑a nedok. neos.
poslúchať ‑a ‑ajú nedok.
pošúchať ‑a ‑ajú, pošuchať ‑á ‑ajú dok.
preplákať, prepláchať ‑a ‑ajú dok.
prislúchať ‑a ‑ajú nedok.
pýcha ‑y ž.
rozbúchať sa ‑a ‑ajú dok.
rozdúchať ‑a ‑ajú dok.
slýchať ‑a ‑ajú nedok.
spáchať ‑a ‑ajú dok.
spŕchať ‑a ‑ajú nedok.
stíchať ‑a ‑ajú nedok. (utíchať)
stráchať sa ‑a ‑ajú nedok.
šúchať ‑a ‑ajú, šuchať ‑á ‑ajú nedok.; šúchať sa, šuchať sa
utíchať ‑a ‑ajú nedok.
vydýchať ‑a ‑ajú dok.; vydýchať sa
vykýchať sa ‑a ‑ajú dok.
vypláchať, vyplákať ‑a ‑ajú dok.
vyšúchať ‑a ‑ajú dok.; vyšúchať sa
zabúchať ‑a ‑ajú dok.
zadýchať ‑a ‑ajú dok.; zadýchať sa
zapáchať ‑a ‑ajú nedok.
zapúchať ‑a ‑ajú nedok.
zatíchať ‑a ‑ajú nedok.
zbúchať ‑a ‑ajú dok.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
jazyä iå,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lipka,
uznesenie,
preã æ ã ã ã istiã æ ã ã ã,
varnica,
tuleã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
explicitny,
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cloniã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
doň,
urãƒæ ã â itosãƒæ ã â,
rozviedka,
frã æ ã aã æ ã,
filozofia,
voã æ ã ka
Synonymický slovník slovenčiny:
prišli,
znecitlivieť,
rigidný,
predpojatosť,
rozne,
vďačnost,
budov,
infikovať,
zhlobiã ã,
zaã æ ã iatkom,
zem,
vyzývavý,
vychladnut,
dno,
zlepšiť
Pravidlá slovenského pravopisu:
chať,
hnedã æ ã,
profilovaã â,
alternatãƒâ ãƒâ ãƒâ vny,
�re,
dã vtipnosã,
veã âo,
pikovaã ã ã ã ã,
privierať,
zaplã ta,
ondiaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyvijat sa,
jaseåˆ,
zasadaã ã ã,
leňošiť
Krížovkársky slovník:
tart,
maj�ci jednu t�mu,
apelovaã æ ã ã ã,
rotácia,
majúci jednu tému,
glóbus,
sociãƒæ ã â ãƒæ ã â lny,
v ã ë,
neuroleptikum,
hltanie,
fosfore nan,
tlaã ovã,
dynamo,
fosforečnan,
patrol
Nárečový slovník:
soĺ,
rajä,
kocure vajca,
holub,
skri eåˆe,
soske,
chrapinã r,
keä,
dra,
talka,
gag,
beã nec ã e,
duranga,
gĺajch,
rozmetovac
Lekársky slovník:
ulcerácia,
enteritis,
až až,
j00,
exsudácia,
fotosenzibilita,
zaã ã,
sulcomarginalis,
atlantodentalis,
portocavalis,
morbus,
subluxácia,
contractura,
chab,
hyperazotaemia
Technický slovník:
divi,
dup,
copy and paste,
mží,
ã ã inã ã,
power,
useless,
pr,
īn,
ã â ã â u,
mw,
desãƒâ ãƒâ,
d,
rýľ,
čad