Pravopis slova "chŕľ" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 66 výsledkov (1 strana)
-
chrliť ‑í ‑ia nedok.; chrliť sa
ah, áh, ach, ách cit.
hajdúch ‑a mn. ‑si m.; hajdúsky
chán ‑a m.; chánsky
chápadlo ‑a ‑diel s.; chápadlový
chápanie ‑ia s.
chápať ‑e ‑u nedok. (rozumieť)
chápať ‑e ‑u nedok. (chytať); chápať sa
chápavý; chápavo prísl.; chápavosť ‑i ž.
chasa ‑y ž.; cháska ‑y ‑sok ž.
chémia ‑ie ž.; chemik ‑a mn. ‑ci m.; chemička ‑y ‑čiek ž.; chemický; chemicky prísl.
chľast ‑u m.
chľastať ‑ce/‑tá ‑cú/‑tajú ‑ci/‑taj! ‑tal ‑cúc/‑tajúc nedok.
chlp ‑a m.; chlpový; chĺpok ‑pka m.
chĺpkatý, chĺpkavý
chňap cit.
chňapka ‑y ‑piek ž.
chňapnúť ‑e ‑ú ‑pol dok.
chór ‑u m.; chórový
chórista ‑u m.; chóristka ‑y ‑tiek ž.
chôdza ‑e ž.
chúďa ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑ďat/‑deniec s.
chúďatko ‑a ‑tiek, chudiatko ‑a ‑tok s.
chúliť sa ‑i ‑ia ‑ľ! nedok.
chúlostivieť ‑ie ‑ejú ‑el nedok.
chúlostivý; chúlostivo prísl.; chúlostivosť ‑i ž.
chúťka ‑y ‑ťok ž.
chýbať ‑a ‑ajú nedok.
chýbavať ‑a ‑ajú nedok.
chýliť ‑i ‑ia ‑ľ! nedok.; chýliť sa
chýmus ‑u/‑mu m.
chýr ‑u m.
chýrečný; chýrečne prísl.
chýrny; chýrne prísl.
lopúch ‑a m.; lopúchový
mladoženích ‑a mn. ‑si m.
mních ‑a mn. ‑si m.; mníška ‑y ‑šok ž.; mníšsky
najdúch ‑a mn. ‑si m.
osúch ‑a m.; osúšik ‑a m.
pampúch ‑a m.; pampúchový; pampúšik ‑a m.
pecúch ‑a mn. ‑ovia m.
posúch ‑a m.; posúšik ‑a m.
prirýchľovať ‑uje ‑ujú nedok.
slepúch ‑a mn. N a A ‑y m.
urýchľovač ‑a m.
urýchľovať ‑uje ‑ujú nedok.
všetok, všetka, všetko mn. m. živ. všetci, m. neživ., ž. a s. všetky G ‑ých zám.; Sviatok všetkých svätých; Všetkých svätých (sviatok)
zelený ‑ého príd. i m.; Zelený štvrtok; Strana zelených na Slovensku; zeleno prísl.
zrýchľovať ‑uje ‑ujú nedok.; zrýchľovať sa
ženích ‑a mn. ‑si m.
živočích ‑a mn. N a A ‑y m.; živočíšny; živočíšne prísl.; živočíšnosť ‑i ž.
Bacúch ‑a L ‑u m.; Bacúšan ‑a mn. ‑ia m.; Bacúšanka ‑y ‑niek ž.; bacúšsky
Chľaba ‑y ž.; Chľaban ‑a mn. ‑ia m.; Chľabianka ‑y ‑nok ž.; chľabiansky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
bohchrãƒâ ãƒâ ã â,
regulátor,
transportovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dã slednoså,
chniapaã ã ã,
frã æ ã ã ã,
pomeriã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
oponovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
samopaã æ ã iã æ ã sa,
ãƒâ kreãƒâ aãƒâ,
povrchnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zomretã æ ã,
ãƒæ ã â trachaãƒæ ã â sa,
vycikať,
desaťkorunák
Synonymický slovník slovenčiny:
servãƒâ ãƒâ ãƒâ tka,
vyzvedaãƒâ,
anticipovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
osobovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zaliepaãƒæ ã â,
vã â ka,
sma,
hã daä,
rãƒâ n,
vzoprieã ã ã sa,
zbabelosã,
sebazã æ ã chrana,
drã æ ã saã æ ã,
poučný,
hodovaãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
zaobstará,
chŕľ,
zrajtovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
lesnã æ ã ã ã,
štupeň,
vå eteä nica,
napodobovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
alkaloid,
komárov,
centrã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â lny,
žabó,
predchã æ ã ã ã dza,
prirovnãƒâ vaãƒâ,
hanã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
drogéristka
Krížovkársky slovník:
stomatológ,
dekompletova,
produkovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
postã æ ã ã æ ã ã æ ã,
podrobnosã,
promptnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chmat,
ďi,
vyä erpanoså,
zvieratã,
zatmenie,
titul rny,
malã ã cia,
eryt m,
afin
Nárečový slovník:
merã ã,
uä ko,
utreåˆa,
okremi ni,
halabuch,
ã ã epka,
harnad,
čachrovac,
bečec,
mi te tuke te perel,
les hin,
cã cerkom,
bagand e,
chaľo,
nis
Lekársky slovník:
fornicatus,
extraordinarius,
dermografizmus,
endoscopia,
dekompenzácia,
coloscopos,
gum,
karcinogenéza,
haemascos,
traå,
hemoglobinúria,
fo,
suspekcia,
serra da estrela,
folikulometria