Pravopis slova "chã æ ã ã ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 64 výsledkov (1 strana)
-
ah, áh, ach, ách cit.
hajdúch ‑a mn. ‑si m.; hajdúsky
chán ‑a m.; chánsky
chápadlo ‑a ‑diel s.; chápadlový
chápanie ‑ia s.
chápať ‑e ‑u nedok. (rozumieť)
chápať ‑e ‑u nedok. (chytať); chápať sa
chápavý; chápavo prísl.; chápavosť ‑i ž.
chasa ‑y ž.; cháska ‑y ‑sok ž.
chémia ‑ie ž.; chemik ‑a mn. ‑ci m.; chemička ‑y ‑čiek ž.; chemický; chemicky prísl.
chľast ‑u m.
chľastať ‑ce/‑tá ‑cú/‑tajú ‑ci/‑taj! ‑tal ‑cúc/‑tajúc nedok.
chlp ‑a m.; chlpový; chĺpok ‑pka m.
chĺpkatý, chĺpkavý
chňap cit.
chňapka ‑y ‑piek ž.
chňapnúť ‑e ‑ú ‑pol dok.
chór ‑u m.; chórový
chórista ‑u m.; chóristka ‑y ‑tiek ž.
chôdza ‑e ž.
chúďa ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑ďat/‑deniec s.
chúďatko ‑a ‑tiek, chudiatko ‑a ‑tok s.
chúliť sa ‑i ‑ia ‑ľ! nedok.
chúlostivieť ‑ie ‑ejú ‑el nedok.
chúlostivý; chúlostivo prísl.; chúlostivosť ‑i ž.
chúťka ‑y ‑ťok ž.
chýbať ‑a ‑ajú nedok.
chýbavať ‑a ‑ajú nedok.
chýliť ‑i ‑ia ‑ľ! nedok.; chýliť sa
chýmus ‑u/‑mu m.
chýr ‑u m.
chýrečný; chýrečne prísl.
chýrny; chýrne prísl.
lopúch ‑a m.; lopúchový
mladoženích ‑a mn. ‑si m.
mních ‑a mn. ‑si m.; mníška ‑y ‑šok ž.; mníšsky
najdúch ‑a mn. ‑si m.
osúch ‑a m.; osúšik ‑a m.
pampúch ‑a m.; pampúchový; pampúšik ‑a m.
pecúch ‑a mn. ‑ovia m.
posúch ‑a m.; posúšik ‑a m.
prirýchľovať ‑uje ‑ujú nedok.
slepúch ‑a mn. N a A ‑y m.
urýchľovač ‑a m.
urýchľovať ‑uje ‑ujú nedok.
všetok, všetka, všetko mn. m. živ. všetci, m. neživ., ž. a s. všetky G ‑ých zám.; Sviatok všetkých svätých; Všetkých svätých (sviatok)
zelený ‑ého príd. i m.; Zelený štvrtok; Strana zelených na Slovensku; zeleno prísl.
zrýchľovať ‑uje ‑ujú nedok.; zrýchľovať sa
ženích ‑a mn. ‑si m.
živočích ‑a mn. N a A ‑y m.; živočíšny; živočíšne prísl.; živočíšnosť ‑i ž.
Bacúch ‑a L ‑u m.; Bacúšan ‑a mn. ‑ia m.; Bacúšanka ‑y ‑niek ž.; bacúšsky
Chľaba ‑y ž.; Chľaban ‑a mn. ‑ia m.; Chľabianka ‑y ‑nok ž.; chľabiansky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
samu,
kamarãƒâ ãƒâ ãƒâ tstvo,
otrepaã æ ã ã ã,
fujarka,
oddelené,
vyhmataã,
katovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
osý,
prievan,
seraf serafã ã ã n,
baranina,
improviz cia,
vizionár,
h rok,
oãƒâ ã â u
Synonymický slovník slovenčiny:
tahať,
z v zn,
v predaj,
trvaã ã ã,
stopér,
vytratiãƒæ ã â,
replikovaã,
mentor,
primeranãƒâ,
prevliecť,
k zav,
posunovac,
fušerstvo,
dopriavať,
lumpovaã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
chã æ ã ã ã,
strã â viã â,
virológ,
furtáš,
deskriptã va,
n dcha,
ventil,
mimoriadnosã,
osobnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ klbkaãƒâ,
noã ã ã ã ã ã a,
konkretizã ã ã ã ã cia,
spievkaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
lokomot va,
kolã ã ã
Krížovkársky slovník:
rekcia,
pomoc,
tenzní,
pãƒâ ãƒâ p,
asť,
kraniol gia,
konštitucionalistika,
akreditovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
gaã ã ã ã ã ã,
liaã ã ã,
oã ã o,
st ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ie,
tap r,
kã mi
Nárečový slovník:
segiň,
pálinka,
ã æ ã ã æ ã k,
ja ica,
kerekeška,
harã â ar,
peň,
rachunki,
s uzgac e,
hmi,
dukhal,
soke,
naã ol,
dokãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dzi v it sa
Lekársky slovník:
cã lie,
aud,
chondroza,
e142,
teresň,
ubiquitarius,
príšť,
homeopat,
akomodã cia,
gamã ã ã ã ã ã ty,
antrum,
sme,
ganglionicus,
úček,
rimaåˆ
Technický slovník:
verifikácia,
swa,
leading variable,
á,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
alias,
click through rate ctr,
incorrect number of parameters,
stra,
o o,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã v,
ã ã ata,
cp,
cross cable,
fibre optics
Ekonomický slovník:
tgf,
ã â eps,
pxe,
huå,
prc,
rgk,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ,
c,
dyn,
šefta,
ifap,
npd,
ãƒæ ã â ssm,
srn,
kôš