Pravopis slova "beã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 83 výsledkov (1 strana)
-
beánie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž. pomn.
bečať ‑í ‑ia nedok.
beľ ‑i ž.
beľmo ‑a ‑liem s.
bešamel ‑u L ‑i m.
beštia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; beštiálny; beštiálne prísl.; beštiálnosť ‑i ž.
beštialita ‑y ž.
beťah ‑a m.
beťár ‑a m.; beťársky príd. i prísl.; beťárstvo ‑a ‑tiev s.
bežať ‑í ‑ia bud. bude bežať i pobeží nedok.
bežec ‑žca mn. ‑e m. neživ.
bežec ‑žca mn. ‑i m. živ.; bežkyňa ‑e ‑kýň ž.; bežecký
bežiaci
bežiačky prísl.
bežka ‑y ‑žiek ž.
bežkár ‑a m.; bežkárka ‑y ‑rok ž.; bežkársky
bežkať ‑á ‑ajú nedok.
bežkom prísl.
bežný; bežne prísl.; bežnosť ‑i ž.
ježibábeľ ‑a m.
kýbeľ ‑bľa m.; kýblik ‑a m.
pochábeľ ‑bľa m.
Québec [kebek] franc., Quebec [kvibek] angl. ‑u m.; Québečan, Quebečan ‑a mn. ‑ia m.; Québečanka, Quebečanka ‑y ‑niek ž.; québecký, quebecký
súbežný; súbežne prísl.; súbežnosť ‑i ž.
trúbeľka ‑y ‑liek ž.
úbeľ ‑a m.; úbeľový; úbeľovo prísl.
vrúbeľ ‑bľa m.; vrúbľový
výbežok ‑žku m.
výslužba ‑y ž.; vo výslužbe, skr. v. v.
Belá-Dulice Belej-Dulíc ž. — ž. pomn.; Beľan-‑Duličan Beľana-Duličana mn. Beľania-Duličania m.; Belianka-Duličanka Belianky-‑Duličanky Belianok-Duličaniek ž.; beliansko-dulický
Beňadiková ‑ej ž.; Beňadikovčan ‑a mn. ‑ia m.; Beňadikovčanka ‑y ‑niek ž.; beňadikovský
Beňadikovce ‑viec ž. pomn.; Beňadikovčan ‑a mn. ‑ia m.; Beňadikovčanka ‑y ‑niek ž.; beňadikovský
Beňadovo ‑a s.; Beňadovčan ‑a mn. ‑ia m.; Beňadovčanka ‑y ‑niek ž.; beňadovský
Beňatina ‑y L ‑e ž.; Beňatinčan ‑a mn. ‑ia m.; Beňatinčanka ‑y ‑niek ž.; beňatinský
Beňuš ‑a L ‑i m.; Beňušan ‑a mn. ‑ia m.; Beňušanka ‑y ‑niek ž.; beňušský
Beša ‑e ž.; Bešan ‑a mn. ‑ia m.; Bešianka ‑y ‑nok ž.; bešiansky
Bešeňov ‑a m.; Bešeňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Bešeňovčanka ‑y ‑niek ž.; bešeňovský
Bešeňová ‑ej ž.; Bešeňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Bešeňovčanka ‑y ‑niek ž.; bešeňovský
Bežovce ‑viec ž. pomn.; Bežovčan ‑a mn. ‑ia m.; Bežovčanka ‑y ‑niek ž.; bežovský
Hronský Beňadik ‑ého ‑a L ‑om ‑u m.; Hronskobeňadičan ‑a mn. ‑ia m.; Hronskobeňadičanka ‑y ‑niek ž.; hronskobeňadický
Sebedín-Bečov Sebedína-Bečova L Sebedíne-‑Bečove m. — m.; Sebedínčan-Bečovčan Sebedínčana-Bečovčana mn. Sebedínčania-‑Bečovčania m.; Sebedínčanka-Bečovčanka Sebedínčanky-Bečovčanky Sebedínčaniek-‑Bečovčaniek ž.; sebedínsko-bečovský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
vtieraã æ ã sa,
podlosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vydesiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
iracionálny,
nahrã ã ã dza,
ód,
majorã nok,
kvalitnã æ ã,
skompletizovaãƒâ,
prípravok,
upevniã æ ã ã ã,
uzlã k,
skloã æ ã ã ã,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
jabl n k
Synonymický slovník slovenčiny:
dobroreãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã iã ë,
distingvovaný,
maškrtný,
nezbednãƒæ ã â,
veã ernã,
vytriasaãƒâ,
nãƒâ syp,
cupotaã ã ã ã ã,
lã ã ska,
kaã a,
držat sa,
kurã æ ã ã ã torka,
ä est,
futrovaã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ãƒæ ã â kara,
beã,
pukotaå,
rozpadaãƒæ ã â sa,
obliekaã ã,
puã ã,
bachratieã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
sploã ã ã ã tiã ã ã ã,
expozãƒæ ã â cia,
ateliér,
zdupkaã,
sprotiviã æ ã ã ã,
značkárka,
rozhodiã ã ã ã ã,
eidamsk
Krížovkársky slovník:
pariãƒâ ã â,
regenerã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
češú,
frankof,
sĺ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã inel,
rádioaktivita,
realgãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
a ď,
instantná,
asténia,
pompad,
glauk,
tyã,
få få å
Nárečový slovník:
fã ã ukac,
budilã r,
harešt,
gudzbanok,
rung,
ani åˆ,
gusti,
tr ã ã ã,
fištrón,
podganä ovac,
g ancpartia,
rozt,
kochl k,
å uå ka,
bajlák
Lekársky slovník:
deo,
iritatívny,
pút,
deco,
usi,
collector,
anus,
anu,
hi,
prec,
metameria,
fet,
itis,
d52,
ara
Technický slovník:
dimm,
otã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ä p,
string,
xl,
cyclic,
tag,
poli,
š m,
ac,
gam,
bakãƒâ,
väčší,
å,
em