Pravopis slova "bá" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 852 výsledkov (8 strán)
-
ba spoj. i čast.
baba ‑y báb ž.; babský; babsky prísl.; babisko ‑a ‑bísk s., N a A jedn. i ž.
bába ‑y báb ž. (bábika)
bábä ‑äťa mn. ‑ätá/‑ence ‑bät/‑beniec, bábo ‑a báb s.
bábätko ‑a ‑tiek s.
babí; babie leto
Babia hora ‑bej ‑y ž.; babohorský
babica ‑e ‑bíc ž.
babička ‑y ‑čiek ž.
bábika ‑y ‑bik ž.
babizňa ‑e ‑í ž.
babka ‑y ‑biek ž.
bábka ‑y ‑bok ž. (figúrka); bábkový
bábkar ‑a m.; bábkarka ‑y ‑riek ž.; bábkarský; bábkarstvo ‑a s.
bábovka ‑y ‑viek ž.; bábovkový
bábovnica ‑e ‑níc ž.; bábovnička ‑y ‑čiek ž.
babôčka ‑y ‑čok ž.
babračka ‑y ‑čiek ž.
babrák ‑a mn. ‑ci m.; babráčka ‑y ‑čok ž.; babrácky príd. i prísl.; babráctvo ‑a s.
babraňa ‑e ‑í ž.
babranina ‑y ‑nín ž.
babrať ‑e ‑ú nedok.; babrať sa
babravý; babravo prísl.
babroš ‑a m.; babroška ‑y ‑šiek ž.
babuľa ‑e ‑búľ ž.; babuľka ‑y ‑liek ž.
baburiatko ‑a ‑tok s.
babušiť ‑í ‑ia nedok.
babylon ‑u m. (zmätok)
Babylon ‑a m.; Babylončan ‑a mn. ‑ia m.; Babylončanka ‑y ‑niek ž.; babylonský; Babylonská ríša
bác cit.
bacať ‑á ‑ajú nedok.
bacil ‑a L ‑e mn. ‑y m.; bacilový
bacilonosič ‑a mn. živ. ‑i, neživ. N a A ‑e m.; bacilonosička ‑y ‑čiek ž.; bacilonosičstvo ‑a s.
bacnúť ‑e ‑ú ‑col dok.; bacnúť sa
bača ‑u mn. ‑ovia m.; bačovka ‑y ‑viek ž.; bačovský; bačovstvo ‑a s.
báčik ‑a mn. ‑ovia, báčino ‑a mn. ‑ovia m.; báčinko ‑a mn. ‑ovia m.
Báčka ‑y ž.; Báčan ‑a mn. ‑ia m.; Báčanka ‑y ‑niek ž.; báčsky
bačkora ‑y ‑kôr ž. (zodratá obuv)
bačovať ‑uje ‑ujú nedok.
bačovňa ‑e ‑í ž.
badať ‑á ‑ajú nedok. (pozorovať)
bádať ‑a ‑ajú nedok. (skúmať)
bádateľ ‑a mn. ‑ia m.; bádateľka ‑y ‑liek ž.; bádateľský; bádateľsky prísl.
badateľný; badateľne prísl.
bádavý; bádavo prísl.; bádavosť ‑i ž.
badkať ‑á ‑ajú nedok.
badúriť ‑i ‑ia nedok.; badúriť sa
badurkať ‑á ‑ajú nedok.; badurkať sa
baf ‑u m. i cit.
bafať, bafkať ‑á ‑ajú nedok.
bafnúť ‑e ‑ú ‑fol dok.
baganča ‑e ‑í ž.
bagateľ [‑ť‑] ‑a m.
bagatelizovať [‑ť‑] ‑uje ‑ujú nedok.
bagáž ‑e ž.
Bagdad ‑u m. (hl. mesto); Bagdadčan ‑a mn. ‑ia m.; Bagdadčanka ‑y ‑niek ž.; bagdadský
bager ‑gra L ‑i mn. ‑e m.
bageta ‑y ‑giet ž.
bagrista ‑u m.; bagristka ‑y ‑tiek ž.
bagrovať ‑uje ‑ujú nedok.
bagrovisko ‑a ‑vísk s.
bagún ‑a mn. N a A ‑y m. (zviera)
Bahamy ‑hám ž. pomn. (štát); Bahamčan ‑a mn. ‑ia m.; Bahamčanka ‑y ‑niek ž.; bahamský
bahniatko ‑a ‑tok s.
bahnica ‑e ‑níc ž.
bahnisko ‑a ‑nísk s.
bahnistý, bahnitý
bahniť sa ‑í ‑ia nedok.
bahno ‑a ‑hien s.; bahnový, bahenný
bahor ‑hra L ‑e mn. ‑y m. (časť kolesa)
Bahrajn ‑u m. (štát); Bahrajňan ‑a mn. ‑ia m.; Bahrajňanka ‑y ‑niek ž.; bahrajnský
bahurina ‑y ‑rín ž.
bach cit.
bachant ‑a m.
báchať ‑a ‑ajú nedok. (udierať)
bachnúť ‑e ‑ú ‑chol dok.; bachnúť sa
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
narovnã ã ã vaã ã ã,
ľudoop,
rozhojdaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã iapka,
rozkroã æ ã ã æ ã ã æ ã ene,
rozbujnieãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
niä ivo,
zapukaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tureã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
mä t,
stretnú,
spi,
pridržiavať,
rozkvita,
curgaå
Synonymický slovník slovenčiny:
rátat,
nevyšlo,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ro,
rozbesnieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nerealizovať,
zachcieť,
poveriã,
napisať,
sãƒâ ãƒâ,
zahasiã ã ã,
štúdie,
rozlucka,
bagrovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
hlaholiã æ ã ã ã,
vajataã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
bá,
perziã æ ã n,
tim,
ãƒâ krk,
banská belá,
dostatoã æ ã nã æ ã,
raã ã ã elina,
ã æ ã asopis,
šrafovanie,
asparã ã ã gus,
upevniã æ ã,
ä um,
prek a,
premrå tenoså,
prevrã ã
Krížovkársky slovník:
elefantiãƒæ ã â za,
vã zba,
gaã æ ã,
durã,
koží,
zať,
náš región,
brigãƒâ ãƒâ da,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã aro,
fãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
nã ã ã r,
mã æ ã ã æ ã a,
zã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã â archa,
reformaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
scet scem,
doå veta,
ardza,
ã â vekra,
ausz,
oficir,
ã ã vabliki,
buã ã a,
edã ã ã,
stružliny,
ba ak,
pelinek,
facnik,
arkaãƒâ ãƒâ,
malc
Lekársky slovník:
defibrilácia,
avaskulárny,
sactosalpinx,
versatio,
čv,
kortikoid,
prolactinoma,
polymorbidita,
path,
priå,
enostosis,
zaä,
baktericã â dny,
trubica,
leptodactylia
Technický slovník:
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
capability,
image map,
ošťo,
grá,
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pinã,
sä å,
pã æ ã ã æ ã,
säť,
å ä i,
ipa,
prehliada,
å eä,
yoke
Ekonomický slovník:
ã apa,
bdh,
mtk,
tkp,
reã â,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pwb,
kút,
ehdae,
draã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
tcz,
krã ã ã ã ã,
ksm,
tuké,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â udiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Slovník skratiek:
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ro,
f50,
mi,
umh,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
meš,
p81,
ã ã ka,
pkã æ ã,
bts,
å tb,
nvy,
jzv,
vta