Pravopis slova "žop" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 51 výsledkov (1 strana)
-
zopakovať ‑uje ‑ujú dok.; zopakovať sa
zopár neskl. čísl.
zopárkrát, zopár ráz neskl. čísl.
zopínať ‑a ‑ajú nedok.; zopínať sa
zopnúť ‑e ‑ú ‑pol ‑pnutý, zopäť ‑pne ‑pnú ‑päl ‑pätý dok.; zopnúť sa, zopäť sa
zopsuť ‑je ‑jú dok.; zopsuť sa
opáčiť ‑i ‑ia dok.
opájať ‑a ‑ajú nedok.; opájať sa
opál ‑u L ‑i mn. ‑y m.; opálový; opálovo prísl.
opálať ‑a ‑ajú nedok.; opálať sa
opáliť ‑i ‑ia ‑ľ! dok.; opáliť sa
opálka ‑y ‑lok ž. (košík)
opárať ‑a ‑ajú nedok.
op-art [opá‑] ‑u m.
opásať ‑še ‑šu ‑sal dok.
opáskovať ‑uje ‑ujú dok.
opát ‑a m.; opátsky; opátstvo ‑a ‑tiev s.
opäť prísl.
opätok ‑tka/‑tku m.; opätkový
opätovať ‑uje ‑ujú nedok.
opätovný; opätovne prísl.
opíča ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑čat/‑čeniec s.
opíjať ‑a ‑ajú nedok.; opíjať sa
opíliť ‑i ‑ia ‑ľ! dok.
opísať ‑še ‑šu ‑sal dok. (podať opis)
opľuť ‑uje ‑ujú opľul, opľuvať ‑uje ‑ujú opľuval dok.
opľúvať ‑a ‑ajú nedok.
opĺznuť ‑e ‑u ‑zol dok.
opŕchať, opŕchavať ‑a ‑ajú nedok.
opŕchnuť ‑e ‑u ‑chol dok.
opúchať ‑a ‑ajú, opuchať ‑á ‑ajú nedok.
opúšťať ‑a ‑ajú nedok.; opúšťať sa
opýtaný ‑ého m.
opýtať sa ‑a ‑ajú dok.
Opátka ‑y ž.; Opátčan ‑a mn. ‑ia m.; Opátčanka ‑y ‑niek ž.; opátčanský
Vyšné Opátske ‑ého ‑eho s.; Vyšnoopátčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnoopátčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnoopátčanský i vyšnoopátsky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
vysã ahovaã,
zapač,
vetriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
domnievaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
peknãƒâ,
zakotviãƒâ,
voko,
opravovåˆa,
odkopaã æ ã,
zharmonizovaã ã ã ã ã,
šterling,
konã ã ã i,
kryptokomunista,
ã kodã,
poraniã
Synonymický slovník slovenčiny:
odmotaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
špehár,
hajinkaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyplýv,
vari,
ˇa,
flexibilnãƒâ,
zoštíhlieť,
hajinkaã ã ã ã ã,
zabrnkaã ã,
chopiã æ ã ã sa,
datovaãƒâ,
reã æ ã i,
viaznuã,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã s sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
žop,
sŕkať,
ivanovčan,
nezãƒæ ã â vislãƒæ ã â,
ã tã tne,
odrobiã æ ã ã ã,
obeã æ ã,
irídium,
niesãƒâ sa,
trochã r,
odlúpnuť,
rod,
kovã ä,
mechanizmus,
ã ã ã ã ã ã ã ã a
Krížovkársky slovník:
st ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
aerofóbia,
recidã ã ã ã ã ã ã ã ã va,
zniä,
dispeã ã ã ã ã ing,
imaginã æ ã cia,
quiproquo,
certifikácia,
n a,
osteoperiostit da,
ã ã ã ã ã om,
registrovaã ã ã,
polysinusit,
naru ovanie,
monã ã ã ã ã trum
Nárečový slovník:
pivanka,
merindza,
kup,
ã ë ichto,
zamurcac e,
spodzivac,
apaã jã ka,
boganã e,
å pirhaåˆec,
nebuj,
drímat,
ä upä ã,
fajta,
be e ovac,
poštrofac
Lekársky slovník:
exsudativus,
ä ã n,
katara,
ophthalmectomia,
indurã â cia,
cardiorrhexis,
asimilã ã cia,
grauk se,
imunitný,
endarteriitis,
cholelithotomia,
pachycheilia,
apex,
viridatio,
vã ã ã a
Technický slovník:
meš,
kód,
ri,
p ã,
hypertext,
b b,
fil,
r ã â,
kã å,
pã â,
kã ã ã ã ã,
d,
hã å,
dwh,
s a
Ekonomický slovník:
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã pr,
ã vn,
she,
klh,
isu,
iz,
c,
ide,
rod ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pyf,
pan,
tfo,
út,
hpp,
pkã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â