Pravopis slova "žac" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 191 výsledkov (2 strán)
-
začadiť ‑í ‑ia dok.
začaďovať ‑uje ‑ujú nedok.
zacapiť ‑í ‑ia dok.; zacapiť sa
začapiť ‑í ‑ia dok.; začapiť sa
začarovať ‑uje ‑ujú dok.
začas prísl.
začať ‑čne ‑čnú ‑čal dok.; začať sa; začať si
zacelieť ‑ie ‑ejú ‑el dok.
zacelievať ‑a ‑ajú nedok.
zaceliť ‑í ‑ia ‑ľ! dok.; zaceliť sa
zaceľovať ‑uje ‑ujú nedok.; zaceľovať sa
zacengať ‑á ‑ajú dok.
zaceriť sa ‑í ‑ia dok.
začernieť sa ‑ie ‑ejú ‑el dok.
začerstva, za čerstva prísl.
začervenať sa ‑á ‑ajú ‑naj! ‑nal dok.
začervenieť sa ‑ie ‑ejú ‑el dok.
začerveniť ‑í ‑ia dok.; začerveniť sa
začesať ‑še ‑šú ‑sal dok.
zacestovať ‑uje ‑ujú dok.; zacestovať si
zachádzať ‑a ‑ajú nedok.
zachádzať sa ‑a ‑ajú nedok.
zachádzka ‑y ‑dzok ž.
Zacharovce ‑viec ž. pomn.; Zacharovčan ‑a mn. ‑ia m.; Zacharovčanka ‑y ‑niek ž.; zacharovský
zachcieť sa ‑e ‑elo dok. iba 3. os. jedn.
zachechotať sa, zachichotať sa ‑ce ‑cú ‑tal zachechtať sa ‑ce/‑tá ‑cú/‑tajú ‑tal dok.
zachlopiť ‑í ‑ia dok.; zachlopiť sa
zachlopnúť ‑e ‑ú ‑pol dok.; zachlopnúť sa
zachloštiť ‑í ‑ia ‑šť/‑i! dok.
zachmúrený; zachmúrene, zachmúreno prísl.; zachmúrenosť ‑i ž.
zachmúriť sa ‑i ‑ia dok.
záchod ‑a/‑u m.; záchodový; záchodík ‑a m.
zachodiť ‑í ‑ia nedok. (prichádzať, zapadať)
zachodiť sa ‑í ‑ia nedok.; zachodiť sa od plaču
zachovaný; zachovane, zachovano prísl.; zachovanosť ‑i ž.
zachovať ‑á ‑ajú dok.; zachovať sa
zachovávať ‑a ‑ajú nedok.; zachovávať sa
záchrana ‑y ‑ran ž.; záchranný
záchranár ‑a m.; záchranárka ‑y ‑rok ž.; záchranársky; záchranárstvo ‑a s.
záchranca ‑u mn. ‑ovia m.; záchrankyňa ‑e ‑kýň ž.
zachrániť ‑i ‑ia dok.; zachrániť sa
záchranka ‑y ‑niek ž.
zachraňovací
zachraňovať ‑uje ‑ujú nedok.; zachraňovať sa
zachrápať ‑e ‑u dok.
zachrapčať ‑í ‑ia ‑pč/‑i!, zachrapšťať ‑í ‑ia ‑pšť/‑i! dok.
zachrastavieť ‑ie ‑ejú ‑el dok.
zachrčať ‑í ‑ia dok.
zachripieť ‑í ‑ia ‑el dok.
zachrípnuť ‑e ‑u ‑pol dok.
zachrochtať ‑ce ‑cú ‑tal dok.
zachrupčať ‑í ‑ia ‑pč/‑i!, zachrupšťať ‑í ‑ia ‑pšť/‑i! dok.
zachutiť ‑í ‑ia dok.
zachvacovať ‑uje ‑ujú nedok.
záchvat ‑u m.; záchvatový
zachvátiť ‑i ‑ia dok.
záchvev ‑u m.
zachvieť sa ‑eje ‑ejú ‑el dok.
zachvievať sa ‑a ‑ajú nedok.
zachycovadlo ‑a ‑diel s.
zachytávač ‑a mn. ‑e m. neživ.
zachytávať ‑a ‑ajú, zachycovať ‑uje ‑ujú nedok.; zachytávať sa, zachycovať sa
zachytiť ‑í ‑ia dok.; zachytiť sa
záchytka ‑y ‑tiek ž.
záchytný
žací
začiahnuť ‑e ‑u ‑hol dok.
začiarknuť ‑e ‑u ‑kol dok.
začiatok ‑tku m.; začiatkom predl. s G; začiatočný
začiatočník ‑a mn. ‑ci m.; začiatočníčka ‑y ‑čok ž.; začiatočnícky príd. i prísl.; začiatočníctvo ‑a s.
zacieliť ‑i ‑ia ‑ľ! dok.; zacieliť sa
zacieľovať ‑uje ‑ujú nedok.; zacieľovať sa
začierať ‑a ‑ajú nedok.
začierniť ‑i ‑ia dok.; začierniť sa
začierňovať ‑uje ‑ujú nedok.; začierňovať sa
zacigániť ‑i ‑ia dok.
záčin ‑a/‑u m.; záčinový
začínajúc predl. s I, začínajúc od predl. s G
začínať ‑a ‑ajú nedok.; začínať sa; začínať si
zacinkať ‑á ‑ajú dok.
začistiť ‑í ‑ia ‑sť/‑i! dok.
začisťovať ‑uje ‑ujú nedok.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
obé,
ã ulo,
vytínat,
zvlã ã ã,
uisťovať,
vzplan,
asimilovaå,
rizoto,
duriã ã,
skladã æ ã ã ã,
delegačka,
doktrã na,
dopriavaã æ ã ã æ ã ã æ ã si,
pospolitosãƒâ,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ elikade
Synonymický slovník slovenčiny:
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prichã ã ã dza,
bonzovaã ã,
povzbudzujúci,
zã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒâ eãƒâ,
mamuã æ ã ã æ ã a,
ãƒæ ã â to,
neoplatí,
kríza,
ďivina,
hlbok,
ranná,
vyt na,
vyslovenãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
žac,
postenkaå,
civie,
muť,
zbohatnúť,
hmkaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
predstieraãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
gašpar,
spustnutosãƒæ ã â,
magaã ã ã,
å lipka,
dodaã æ ã ã ã,
ptrukã a,
špľachtať,
sã
Krížovkársky slovník:
aberácia,
galaktostã za,
ã æ ã ho,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sankcionovaå,
doãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
poå kodzovanie,
ichtyóza,
chromatã da,
trimovaã,
bã ä,
fuã â,
omäk,
materializácia,
lýtkové
Nárečový slovník:
brusniä iar,
lachvate,
rošni,
va kvap,
zã paä,
op,
zamurcac še,
ujã â inã â,
odebrac å e,
ac,
šodó,
perde,
ríbajzel,
ro,
lačny
Lekársky slovník:
hypermetria,
cryoprecipitatum,
inspã ã rium,
pet,
lacrima,
leukopénia,
w68,
pseudoicterus,
autoakuzácia,
empirickãƒâ riziko,
urinifer,
tubalis,
idiopatický,
resocialisatio,
reticularis
Technický slovník:
netweaver,
miã,
400,
catch,
dect,
duplexn,
ã ã ot,
trán,
zã,
sort,
ď,
cli,
činč,
den,
ã â i
Ekonomický slovník:
ci,
csq,
vci,
hať,
semň,
rg,
ukš,
kriã â ã â ã â ã â ã â,
zpw,
okf,
toãƒâ,
ã ã bes,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pto,
šari
Slovník skratiek:
iãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lavãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ztv,
vkp,
zmn,
ndi,
s72,
khr,
ú v,
tkムãƒ,
ú,
saj,
kriã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
l27,
šuseň