Pravopis slova "ľať" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 1060 výsledkov (9 strán)
-
lata ‑y lát ž.; latový; latka ‑y ‑tiek ž.; latkový
látanina ‑y ‑nín ž.
látať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑tal ‑tajúc/‑cuc nedok.
Látky ‑tok ž. pomn.; Látčan ‑a mn. ‑ia m.; Látčanka ‑y ‑niek ž.; látčanský
latentný; latentne prísl.; latentnosť ‑i ž.
laterna magika (pís. i magica) ‑y ‑ky ž.
latex ‑u m.; latexový
latifundista ‑u m.
latifundium ‑dia D a L ‑iu mn. ‑iá ‑ií D ‑iám L ‑iách s.
latina ‑y ž.; poľovnícka latina
latinčina ‑y ž.
latinčinár ‑a m.; latinčinárka ‑y ‑rok ž.; latinčinársky
latinizácia [‑t-n‑] ‑ie ž.; latinizačný
latinka ‑y ž.
Latinská Amerika ‑ej ‑y ž.; Latinskoameričan ‑a mn. ‑ia m.; Latinskoameričanka ‑y ‑niek ž.; latinskoamerický
latinský; latinsky prísl.
látka ‑y ‑tok ž.; látkový; látkovo prísl.
Latorica ‑e ž.; latorický
latovať ‑uje ‑ujú nedok.
latovec ‑vca m.
latovka ‑y ‑viek ž.; latovkový
latrína ‑y ‑rín ž.; latrínový
a spoj.
à (po) čast.
ajhľa cit.
akumulátorovňa ‑e ‑í ž.
a posteriori prísl.
a priori prísl.
arciknieža ‑aťa mn. ‑atá ‑žat s., N jedn. i m.
arcivojvoda ‑u mn. ‑ovia m.; arcivojvodkyňa ‑e ‑kýň ž.; arcivojvodský; arcivojvodstvo ‑a ‑tiev s.
Ašchabad ‑u m. (hl. mesto); Ašchabadčan ‑a mn. ‑ia m.; Ašchabadčanka ‑y ‑niek ž.; ašchabadský
ašpirácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
ašpirant ‑a mn. I ‑tmi m.; ašpirantka ‑y ‑tiek ž.; ašpirantský
ašpirantúra ‑y ž.
ašpirovať ‑uje ‑ujú nedok.
a tak ďalej, skr. atď.
autodielňa ‑e ‑í ž.
autoopravovňa ‑e ‑í ž.
až spoj. i čast.
ažúr, pôv. pís. à jour prísl.
ažúr ‑u m.; ažúra ‑y ažúr, ažúrka ‑y ‑rok ž. (výšivka); ažúrový
ažurita ‑y ž.
babizňa ‑e ‑í ž.
babraňa ‑e ‑í ž.
babuľa ‑e ‑búľ ž.; babuľka ‑y ‑liek ž.
bača ‑u mn. ‑ovia m.; bačovka ‑y ‑viek ž.; bačovský; bačovstvo ‑a s.
bačovňa ‑e ‑í ž.
baganča ‑e ‑í ž.
bachráň ‑a m.; bachraňa ‑e ‑í ž.
bakuľa ‑e ‑kúľ ž.
baňa ‑e ‑í ž.; banský
Baňa ‑e ž.; Bančan ‑a mn. ‑ia m.; Bančanka ‑y ‑niek ž.; banský
baranča ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑čiat/‑čeniec s.; barančí
baša ‑u mn. ‑ovia m.
batoľa ‑aťa mn. ‑atá ‑liat s.; batoliatko ‑a ‑tok s.
bečať ‑í ‑ia nedok.
bedľa ‑e ‑í ž.
beláň ‑a mn. ‑i m. živ.; belaňa ‑e ‑í ž.
bezdomovec ‑vca m.; bezdomovkyňa ‑e ‑kýň ž.
bežať ‑í ‑ia bud. bude bežať i pobeží nedok.
bežec ‑žca mn. ‑i m. živ.; bežkyňa ‑e ‑kýň ž.; bežecký
blahovôľa ‑e ž.; blahovoľný; blahovoľne prísl.; blahovoľnosť ‑i ž.
blčať ‑í ‑ia nedok.
bleduľa ‑e ‑dúľ ž.; bleduľka ‑y ‑liek ž.
blyšťať sa ‑í ‑ia ‑šť/‑i! nedok.
bobuľa ‑e ‑búľ ž.; bobuľový; bobuľka ‑y ‑liek ž.
bodľač ‑e ž., bodľačie ‑ia s.
bohyňa ‑e ‑hýň ž.
boľačka ‑y ‑čiek ž.
Bosna a Hercegovina ‑y a ‑y ž.; Bosniak ‑a mn. ‑ci m.; Bosniačka ‑y ‑čok ž.; bosniansky; Hercegovinec ‑nca m.; Hercegovinka ‑y ‑niek ž.; hercegovinský
brandža ‑e ž.
brehuľa ‑e ‑húľ ž.
brekyňa ‑e ‑kýň ž.
Británia ‑ie ž.; Veľká Británia; Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska; Brit ‑a mn. -i m.; Britka ‑y ‑tiek ž.; britský; Britské ostrovy
bŕľať sa ‑a ‑ajú nedok.
brnčať ‑í ‑ia nedok.
broskyňa ‑e ‑kýň ž.; broskyňový; broskynka ‑y ‑niek ž.
brošňa ‑e ‑í ž.; brošnička ‑y ‑čiek ž.
bručať ‑í ‑ia nedok.
brucháň ‑a m.; bruchaňa ‑e ‑í ž.
bučať ‑í ‑ia nedok.
burgyňa ‑e ‑gýň ž.; burgyňový
byľ, byľa ‑e býľ/bylí ž.
bzučať ‑í ‑ia nedok.
ceduľa ‑e ‑dúľ ž.; ceduľový; ceduľka ‑y ‑liek ž.
cibuľa ‑e ‑búľ ž.; cibuľový
cieňa, cieň ‑e ‑í ž.; cienička ‑y ‑čiek ž.
cifruľa ‑e ‑rúľ ž.
cifruša ‑e ‑rúš ž.
cigánča ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑čat/‑čeniec s.; cigánčatko ‑a ‑tiek s.; v etnickom zmysle Cigánča, Cigánčatko
cmúľať ‑a ‑ajú nedok.
combáľať ‑a ‑ajú nedok.; combáľať sa
crčať ‑í ‑ia nedok.
cumľať ‑e ‑ú nedok.
cvendžať ‑í ‑ia ‑ndž/‑i! nedok.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
plniã æ ã ã æ ã,
ponech,
vzmužiť,
kompletizovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pomocãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nále itý,
zaoberaã ã ã ã ã sa,
ãƒâ ãƒâ rka,
hraãƒâ,
vcã tiå sa,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â tebot,
nikel,
koncentrovaå,
nepriezvučnosť,
ã rty
Synonymický slovník slovenčiny:
konã ã ã ã ã ã ã ã ã it,
znechutiãƒâ,
potÃ,
bylina,
trikrã ã ã t,
roztriasãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kã vaå,
spoÄinúť,
ostriã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kot a,
iã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
prehľadný,
obludný,
č ró,
strucny
Pravidlá slovenského pravopisu:
zasielaã ã,
ľať,
dobrotivosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyku,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã no,
spravodlivos,
blysn sa,
zaã â iarknuã â,
svokrovci,
bantovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kočiš,
ve mi ve mi,
ranã æ ã ã æ ã,
sliediã ã ã,
primãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ tor
Krížovkársky slovník:
pestovateľ,
pr ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
syntã æ ã za,
ondatra,
åˆiå,
ve ã ã ã ã ã ã,
nikã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã et,
ã ë aã ë a,
chitã ã ã n,
tomahawk,
myãƒâ,
adultný,
taã ã ã ã ã ã izmus,
lux
Nárečový slovník:
obehovac,
dotlčení,
haluã æ ã ã ã ky,
phral,
tahat,
háro,
obúd,
neturbuj ã â e,
bichla,
h e ka,
plani,
vjer,
byk,
fertuã ka,
kľubačka
Lekársky slovník:
heterochromia,
robertsonova translokã æ ã cie,
l01,
desmo,
co,
varič,
genua,
myxoma,
lipofibro,
intermit,
susp,
mã æ ã â m,
hyperorchidismus,
maskuliniz cia,
hypertensió
Technický slovník:
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
hviezdiã ka asterisk,
ã â ã â ã âor,
primár,
čač,
win16,
š,
artificial intellingence,
page,
net,
ä o,
fir,
wizard,
apa,
file recovery
Ekonomický slovník:
onilait,
ä ã taj,
letá,
preã ã,
flair,
ncj,
hbl,
pcj,
laãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
udz,
ã aty,
mtz,
auy,
viacro,
tac
Slovník skratiek:
btr,
č p,
ezk,
nan,
kmeã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
rod ã ã,
hä,
b74,
tx,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ozr,
skuã æ ã ã æ ã,
mvž,
zaã æ,
dokãƒæ ã â