Pravopis slova "ľaď" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 1074 výsledkov (9 strán)
-
lad ‑u m. (súlad)
ľad ‑u m.; ľadový; ľadovo prísl.; ľadík ‑a m.
ľaď, ľaďže cit. (upozornenie)
Lada ‑y ž.; Laďan ‑a mn. ‑ia m.; Ladianka ‑y ‑nok ž.; ladiansky
Ladce ‑diec L ‑och m. pomn.; Ladčan ‑a mn. ‑ia m.; Ladčianka ‑y ‑nok ž.; ladčiansky
ladiareň ‑rne ‑í ž.
ladič ‑a m.; ladička ‑y ‑čiek ž.
Ladice ‑díc ž. pomn.; Ladičan ‑a mn. ‑ia m.; Ladičanka ‑y ‑niek ž.; ladický
ladiť ‑í ‑ia nedok.
Ladmovce ‑viec ž. pomn.; Ladmovčan ‑a mn. ‑ia m.; Ladmovčanka ‑y ‑niek ž.; ladmovský
ľadník ‑a m.; ľadníkový
ladný; ladne, ladno prísl.; ladnosť ‑i ž.
ľadoborec ‑rca m.
ladom prísl.; ležať ladom
Ladomerská Vieska ‑ej ‑y ž.; Ladomerskoviešťan ‑a mn. ‑ia m.; Ladomerskoviešťanka ‑y ‑niek ž.; ladomerskoviešťanský
Ladomirov ‑a m.; Ladomirovčan ‑a mn. ‑ia m.; Ladomirovčanka ‑y ‑niek ž.; ladomirovský
Ladomirová ‑ej ž.; Ladomirovčan ‑a mn. ‑ia m.; Ladomirovčanka ‑y ‑niek ž.; ladomirovský
ľadopád ‑u m.
ľadovatieť ‑ie ‑ejú ‑el nedok.
ľadovec ‑vca m.; ľadovcový
ľadovica ‑e ‑víc ž.
ľadovka ‑y ‑viek ž.
ľadovňa ‑e ‑í ž.
ľadvina ‑y ‑vín ž.; ľadvinový; ľadvinka ‑y ‑niek ž.
lady [lejd‑] neskl. ž.
Ladzany ‑dzian L ‑och m. pomn.; Ladzanec ‑nca m.; Ladzianka ‑y ‑nok ž.; ladziansky
a spoj.
à (po) čast.
ajhľa cit.
akumulátorovňa ‑e ‑í ž.
a posteriori prísl.
a priori prísl.
arciknieža ‑aťa mn. ‑atá ‑žat s., N jedn. i m.
arcivojvoda ‑u mn. ‑ovia m.; arcivojvodkyňa ‑e ‑kýň ž.; arcivojvodský; arcivojvodstvo ‑a ‑tiev s.
Ašchabad ‑u m. (hl. mesto); Ašchabadčan ‑a mn. ‑ia m.; Ašchabadčanka ‑y ‑niek ž.; ašchabadský
ašpirácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
ašpirant ‑a mn. I ‑tmi m.; ašpirantka ‑y ‑tiek ž.; ašpirantský
ašpirantúra ‑y ž.
ašpirovať ‑uje ‑ujú nedok.
a tak ďalej, skr. atď.
autodielňa ‑e ‑í ž.
autoopravovňa ‑e ‑í ž.
až spoj. i čast.
ažúr, pôv. pís. à jour prísl.
ažúr ‑u m.; ažúra ‑y ažúr, ažúrka ‑y ‑rok ž. (výšivka); ažúrový
ažurita ‑y ž.
babizňa ‑e ‑í ž.
babraňa ‑e ‑í ž.
babuľa ‑e ‑búľ ž.; babuľka ‑y ‑liek ž.
bača ‑u mn. ‑ovia m.; bačovka ‑y ‑viek ž.; bačovský; bačovstvo ‑a s.
bačovňa ‑e ‑í ž.
baganča ‑e ‑í ž.
bachráň ‑a m.; bachraňa ‑e ‑í ž.
bakuľa ‑e ‑kúľ ž.
baňa ‑e ‑í ž.; banský
Baňa ‑e ž.; Bančan ‑a mn. ‑ia m.; Bančanka ‑y ‑niek ž.; banský
baranča ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑čiat/‑čeniec s.; barančí
baša ‑u mn. ‑ovia m.
batoľa ‑aťa mn. ‑atá ‑liat s.; batoliatko ‑a ‑tok s.
bečať ‑í ‑ia nedok.
bedľa ‑e ‑í ž.
beláň ‑a mn. ‑i m. živ.; belaňa ‑e ‑í ž.
bezdomovec ‑vca m.; bezdomovkyňa ‑e ‑kýň ž.
bežať ‑í ‑ia bud. bude bežať i pobeží nedok.
bežec ‑žca mn. ‑i m. živ.; bežkyňa ‑e ‑kýň ž.; bežecký
blahovôľa ‑e ž.; blahovoľný; blahovoľne prísl.; blahovoľnosť ‑i ž.
blčať ‑í ‑ia nedok.
bleduľa ‑e ‑dúľ ž.; bleduľka ‑y ‑liek ž.
blyšťať sa ‑í ‑ia ‑šť/‑i! nedok.
bobuľa ‑e ‑búľ ž.; bobuľový; bobuľka ‑y ‑liek ž.
bodľač ‑e ž., bodľačie ‑ia s.
bohyňa ‑e ‑hýň ž.
boľačka ‑y ‑čiek ž.
Bosna a Hercegovina ‑y a ‑y ž.; Bosniak ‑a mn. ‑ci m.; Bosniačka ‑y ‑čok ž.; bosniansky; Hercegovinec ‑nca m.; Hercegovinka ‑y ‑niek ž.; hercegovinský
brandža ‑e ž.
brehuľa ‑e ‑húľ ž.
brekyňa ‑e ‑kýň ž.
Británia ‑ie ž.; Veľká Británia; Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska; Brit ‑a mn. -i m.; Britka ‑y ‑tiek ž.; britský; Britské ostrovy
bŕľať sa ‑a ‑ajú nedok.
brnčať ‑í ‑ia nedok.
broskyňa ‑e ‑kýň ž.; broskyňový; broskynka ‑y ‑niek ž.
brošňa ‑e ‑í ž.; brošnička ‑y ‑čiek ž.
bručať ‑í ‑ia nedok.
brucháň ‑a m.; bruchaňa ‑e ‑í ž.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
rýč,
spapaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zohrievaä,
poradãƒâ,
hydrologiä ka,
lexikologička,
nemã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã v,
tlama,
reflexnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
epã,
rã z,
motivãƒâ ãƒâ cia,
nevã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
umiestiã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
ã ã ã araã ã ã,
spadnúť,
pucovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozvãƒâ dzaãƒâ,
pokroã ã ilã ã ã,
predãƒæ ã â sãƒæ ã â,
vzletný,
ubabraã â,
plne,
niekde,
edukácia,
zlaty,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ vik,
paušálny,
koncentrova
Pravidlá slovenského pravopisu:
pozornã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ pak,
organizovaã â,
ľaď,
kompletizovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zložitžý,
ctibažník,
ã udã ã ka,
varovaã ã ã ã ã,
rozhorieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bicyklovať,
vychystaã ã ã ã ã,
klebeti,
diskriminã ã ã cia,
dlhã æ ã
Krížovkársky slovník:
druh veľkej korytnačky,
spavosť,
volã ã,
név,
m ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
narkolepsia,
prís,
gastroenteritãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â da,
hektár,
konkretizãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
čilý,
herã æ ã za,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
organické,
kakolália
Nárečový slovník:
ãƒæ ã â ãƒæ ã â piglo,
patkaň,
dokã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
jakaški,
hamac,
ã pacir,
šmalc,
vaä ok,
ľocha,
ip irip,
purkac,
apaťjéka,
ke eã ã,
dafto,
p ã â
Lekársky slovník:
limbus,
obturatio,
spl,
diseminovaná,
agitovanosã æ ã,
asã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
desmosoma,
leukã mia,
bronchospazmus,
toc,
renã lny,
sž,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
portio,
oľ
Technický slovník:
ndb,
power,
restriction,
prepã naã toggle,
alpha blending,
č,
p ã,
ä aå a,
s,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã,
unpack,
ã ë eã ã,
šva,
epi,
kš