Pravopis slova "čk" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 1023 výsledkov (9 strán)
-
kopytník ‑a mn. N a A ‑y m.
Kórea ‑ey D a L ‑ei ž.; Kórejčan ‑a mn. ‑ia m.; Kórejčanka ‑y ‑niek ž.; kórejský; kórejsky prísl.
kórejčina ‑y ž.
koristník ‑a mn. ‑ci m.; koristnícky príd. i prísl.; koristníctvo ‑a s.
korkovník ‑a m.
kormidelník ‑a mn. ‑ci m.; kormidelníčka ‑y ‑čok ž.; kormidelnícky
korupčník ‑a mn. ‑ci m.; korupčnícky príd. i prísl.
kosák ‑a m.; kosákový; kosáčik ‑a m.
kostol ‑a m.; Kostol sv. Alžbety; kostolný; kostolík ‑a m.
kostolník ‑a mn. ‑ci m.; kostolníčka ‑y ‑čok ž.; kostolnícky
košík ‑a m.; košíkový; košíček ‑čka m.
kóta ‑y kót ž.; kótový
kotkodák cit.
kotlík ‑a m.; kotlíkový
kótovať ‑uje ‑ujú nedok.
kovorobotník ‑a mn. ‑ci m.; kovorobotnícky
kozák ‑a mn. ‑y m. (huba)
kozák ‑a mn. ‑ci m. živ.; kozáčka ‑y ‑čok ž.; kozácky
kozlík ‑a m. (sedadlo)
kožkár ‑a m.; kožkársky
kožušník ‑a mn. ‑ci m.; kožušníčka ‑y ‑čok ž.; kožušnícky; kožušníctvo ‑a ‑tiev s.
kôl kola m.; kolový
kôlňa ‑e ‑í ž.; kôlnička ‑y ‑čiek ž.
kôň koňa L o koňovi, na koni mn. N a A kone G koní, pren. ‑ov m.; konský
kôpkovač ‑a m.
kôpkovať ‑uje ‑ujú nedok.
kôpor ‑pru L ‑i m.; kôprový
kôra ‑y kôr ž.; kôrový
kôrka ‑y ‑rok ž.; kôročka ‑y ‑čiek ž.
kôrnatieť ‑ie ‑ejú ‑el nedok.
kôrovec ‑vca mn. N a A ‑e m.
kôrovie ‑ia s.
kôstka ‑y ‑tok ž.; kôstkový; kôstočka ‑y ‑čiek ž.
kôstkovica ‑e ‑víc ž.; kôstkovicový
kôstkovitý
kôš koša m.; košový
krasorečník ‑a mn. ‑ci m.; krasorečnícky; krasorečníctvo ‑a s.
kratučký, kratulinký, kratunký; kratučko, kratulinko, kratunko prísl.
kŕč ‑a m.; kŕčový
kŕčovitý; kŕčovito, kŕčovite prísl.; kŕčovitosť ‑i ž.
kŕdeľ ‑dľa m.; kŕdlik ‑a m.
krehučký, krehulinký, krehunký; krehučko, krehulinko, krehunko prísl.
kremík ‑a m.; kremíkový
krémovník ‑a m.
krivák ‑a m.; kriváčik ‑a m.
kŕkať ‑a ‑ajú nedok.
kŕmič ‑a m.; kŕmička ‑y ‑čiek ž.; kŕmičský
kŕmidlo ‑a ‑diel s.
kŕmievať ‑a ‑ajú nedok.; kŕmievať sa
kŕmiť ‑i ‑ia nedok.; kŕmiť sa
krmník ‑a m. (miesto na kŕmenie)
kŕmnik ‑a mn. N a A ‑y m. (ošípaná)
kŕmny
krvák ‑a m.
krvismilník ‑a mn. ‑ci m.
kšeft ‑u m.
kšeftovať ‑uje ‑ujú nedok.
kubík ‑a m.; kubíkový
kúdeľ ‑e ž.; kúdeľový; kúdeľka ‑y ‑liek ž.
kúdol ‑u m.; kúdolček ‑a m.
kúdoliť sa ‑í ‑ia ‑ľ! nedok.
kufrík ‑a m.; kufríkový; kufríček ‑čka m.
kúkoľ ‑a m.; kúkoľový
kúpa ‑y kúp ž.; kúpny
kúpací
kúpač ‑a m.
kúpačka ‑y ‑čiek ž.
kúpalisko ‑a ‑lísk s.
kúpať ‑e ‑u ‑uc/‑ajúc ‑uci/‑ajúci nedok.; kúpať sa
kúpavať ‑a ‑ajú nedok.; kúpavať sa
kúpeľ ‑a m.; kúpeľový
kúpele ‑ľov m. pomn.; kúpeľný
kúpeľňa ‑e ‑í ž.; kúpeľňový
kúpiť ‑i ‑ia dok.
kúrenár ‑a m.; kúrenársky
kúrenie ‑ia s.
kúrenisko ‑a ‑nísk s.
kúria ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
kúriť ‑i ‑ia nedok.
kúrňava ‑y ‑ňav ž.
kurník ‑a m.
kúskovať ‑uje ‑ujú nedok.
kúsok ‑ska, kúsoček ‑čka m. i prísl.
kúštik ‑a, kúštiček ‑čka m. i prísl.
kúzelník ‑a mn. ‑ci m.; kúzelníčka ‑y ‑čok ž.; kúzelnícky; kúzelníctvo ‑a s.
kúzliť ‑i ‑ia nedok.
kúzlo ‑a ‑zel/‑ziel s.; kúzelný; kúzelne prísl.
kvak, kvák cit.
kváziodborník ‑a mn. ‑ci m.
kvetník ‑a m.
kvik, kvík, kví cit.
kyanovodík ‑a m.; kyanovodíkový
kýbeľ ‑bľa m.; kýblik ‑a m.
kýchať ‑a ‑ajú nedok.
kýchnuť ‑e ‑u ‑chol dok.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
kalvã â ria,
neprítomnosť,
tyl,
polárny,
zã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã hrada,
moãƒâ ãƒâ ovka,
kã æ ã lium,
troãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â inku,
vyplieskať,
pochlapiã sa,
expertãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â za,
vedå ã,
obchodnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prekaziã,
bã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
dezorganizãƒæ ã â tor,
hnevný,
dychã ã ã aã ã ã,
doobeda,
vã,
krutit,
infantilnosť,
kokoã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ur,
prestavba,
poã ã ã ã ã ã ã ã ã ta,
neustã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã akat,
ã ip ã ip ã ip,
chamtivã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
klzkã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
opustiã sa,
čk,
prichãƒâ ãƒâ dzaãƒâ ãƒâ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tebot,
taã æ ã ã æ ã ka,
vã eobecnosã,
vytvã æ ã ã æ ã ã æ ã raã æ ã ã æ ã,
mã lokedy,
pozrieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sã ã ã ã ã ã ã ã ã ã dli,
zuã ã,
rozhajd ka,
informã æ ã ã æ ã ã æ ã tor,
kadiãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
adjust cia,
padnúť,
diã æ ã ã æ ã,
ansã bel,
nã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â m,
batolit,
vis ãƒâ vis,
koncãƒâ zny,
v gnos,
reagovaťň,
faraã ã ã ã ã,
skupã ã ã ã ã tina,
efarm,
miã ã,
pruh
Nárečový slovník:
hľaď,
dešuefta,
b end,
šovgrina,
leknuc,
ščesce,
pysk,
å ori,
cerpe iva,
gebuzina,
ã aplavi,
ka ima,
virgaã,
partocina,
chrã ma
Lekársky slovník:
in,
sanitas,
artikularis,
entropium,
encephalospinalis,
e231,
percolatio,
condensatio,
putor,
paliatãƒæ ã â ãƒæ ã â vny,
adstringentnã roztoky,
treme,
matronismus,
perniciozny,
mã m
Technický slovník:
dpã â ã â,
pha,
parenthesis,
asãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
scheduler,
cc,
fač,
prehliadaã â,
mã â ã â m,
gmdss,
prehliada,
heľp,
navigation,
coa,
obã