Pravopis slova "čankať" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 1072 výsledkov (9 strán)
-
Kastília [‑t‑] ‑ie ž.; Kastílčan ‑a mn. ‑ia m.; Kastílčanka ‑y ‑niek ž.; kastílsky
Kašmír ‑u m.; Kašmírčan ‑a mn. ‑ia m.; Kašmírčanka ‑y ‑niek ž.; kašmírsky
Katar ‑u L ‑e m. (štát); Katarčan ‑a mn. ‑ia m.; Katarčanka ‑y ‑niek ž.; katarský
Káthmandu neskl. s. (hl. mesto); Káthmandučan ‑a mn. ‑ia m.; Káthmandučanka ‑y ‑niek ž.; káthmanduský
Katovice ‑víc ž. pomn.; Katovičan ‑a mn. ‑ia m.; Katovičanka ‑y ‑niek ž.; katovic-ký
Kazaň ‑e ž.; Kazančan ‑a mn. ‑ia m.; Kazančanka ‑y ‑niek ž.; kazanský
Keňa ‑e ž. (štát); Keňan ‑a mn. ‑ia m.; Keňanka ‑y ‑niek ž.; kenský
Kigali neskl. s. (hl. mesto); Kigalčan ‑a mn. ‑ia m.; Kigalčanka ‑y ‑niek ž.; kigalský
Kingston ‑u m. (hl. mesto); Kingstončan ‑a mn. ‑ia m.; Kingstončanka ‑y ‑niek ž.; kingstonský
Kingstown ‑u m. (hl. mesto); Kingstownčan ‑a mn. ‑ia m.; Kingstownčanka ‑y ‑niek ž.; kingstownský
Kiribati neskl. s. (štát); Kiribatčan ‑a mn. ‑ia m.; Kiribatčanka ‑y ‑niek ž.; kiribatský
Kišiňov ‑a m. (hl. mesto); Kišiňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Kišiňovčanka ‑y ‑niek ž.; kišiňovský
Kluž ‑u/‑a m.; Klužan ‑a mn. ‑ia m.; Klužanka ‑y ‑niek ž.; klužský
Kodaň ‑e ž. (hl. mesto); Kodančan ‑a mn. ‑ia m.; Kodančanka ‑y ‑niek ž.; kodanský
Kolombo ‑a s. (hl. mesto); Kolombčan ‑a mn. ‑ia m.; Kolombčanka ‑y ‑niek ž.; kolombský
Kolumbia ‑ie ž. (štát); Kolumbijčan ‑a mn. ‑ia i Kolumbijec ‑jca m.; Kolumbijčanka ‑y ‑niek i Kolumbijka ‑y ‑jok ž.; kolumbijský
Komory ‑mor L ‑och m. (štát); Komorčan ‑a mn. ‑ia m.; Komorčanka ‑y ‑niek ž.; komorský
Konakry neskl. s. (hl. mesto); Konakryjčan ‑a mn. ‑ia m.; Konakryjčanka ‑y ‑niek ž.; konakryjský
Kongo ‑a s. (štát); Konžan ‑a mn. ‑ia m.; Konžanka ‑y ‑niek ž.; konžský
Konstanca ‑e ž.; Konstančan ‑a mn. ‑ia m.; Konstančanka ‑y ‑niek ž.; konstanský
Kórea ‑ey D a L ‑ei ž.; Kórejčan ‑a mn. ‑ia m.; Kórejčanka ‑y ‑niek ž.; kórejský; kórejsky prísl.
Korint ‑u m.; Korinťan ‑a mn. ‑ia m.; Korinťanka ‑y ‑niek ž.; korintský; korintský stĺp
Koror ‑a L ‑e m. (hl. mesto); Kororčan ‑a mn. ‑ia m.; Kororčanka ‑y ‑niek ž.; kororský
Korzika ‑y ž.; Korzičan ‑a mn. ‑ia m.; Korzičanka ‑y ‑niek ž.; korzický
Kostarika ‑y ž. (štát); Kostaričan ‑a mn. ‑ia m.; Kostaričanka ‑y ‑niek ž.; kostarický
Kragujevac ‑vca m.; Kragujevčan ‑a mn. ‑ia m.; Kragujevčanka ‑y ‑niek ž.; kragujevský
Krakov ‑a m.; Krakovčan ‑a mn. ‑ia m.; Krakovčanka ‑y ‑niek ž.; krakovský
kresťan ‑a mn. ‑ia m.; kresťanka ‑y ‑niek ž.; kresťanský; kresťansky prísl.
Kréta ‑y ž.; Kréťan ‑a mn. ‑ia m.; Kréťanka ‑y ‑niek ž.; krétsky
Krivoj Rog ‑ého ‑u m.; Krivorožan ‑a mn. ‑ia m.; Krivorožanka ‑y ‑niek ž.; krivorožský
Kroměříž ‑a m.; Kroměřížan ‑a mn. ‑ia m.; Kroměřížanka ‑y ‑niek ž.; kroměřížsky
Krym ‑u m.; Krymčan ‑a mn. ‑ia m.; Krymčanka ‑y ‑niek ž.; krymský
Kuala Lumpur ‑la ‑u m. (hl. mesto); Kualalumpurčan ‑a mn. ‑ia m.; Kualalumpurčanka ‑y ‑niek ž.; kualalumpurský
Kurily ‑ríl ž. pomn.; Kurilčan ‑a mn. ‑ia m.; Kurilčanka ‑y ‑niek ž.; kurilský
Kuvajt ‑u m. (štát i hl. mesto); Kuvajťan ‑a mn. ‑ia m.; Kuvajťanka ‑y ‑niek ž.; kuvajtský
Kyjev ‑a m. (hl. mesto); Kyjevčan ‑a mn. ‑ia m.; Kyjevčanka ‑y ‑niek ž.; kyjevský
Kyklady ‑lád ž.; Kykladčan ‑a mn. ‑ia m.; Kykladčanka ‑y ‑niek ž.; kykladský
Kysuce ‑súc ž. pomn.; Kysučan ‑a mn. ‑ia m.; Kysučanka ‑y ‑niek ž.; kysucký
Lahti [‑t‑] neskl. s.; Lahtijčan ‑a mn. ‑ia m.; Lahtijčanka ‑y ‑niek ž.; lahtijský
Latinská Amerika ‑ej ‑y ž.; Latinskoameričan ‑a mn. ‑ia m.; Latinskoameričanka ‑y ‑niek ž.; latinskoamerický
Lausanne [lozan] ‑u L ‑e m.; Lausannčan ‑a mn. ‑ia m.; Lausannčanka ‑y ‑niek ž.; lausannský
Lesotho [‑to] ‑a s. (štát); Lesothčan ‑a mn. ‑ia m.; Lesothčanka ‑y ‑niek ž.; lesothský
Libanon ‑u m. (štát); Libanončan ‑a mn. ‑ia m.; Libanončanka ‑y ‑niek ž.; libanonský
Libéria ‑ie ž. (štát); Libérijčan ‑a mn. ‑ia m.; Libérijčanka ‑y ‑niek ž.; libérijský
Libreville [‑vil] ‑llu L ‑e m. (hl. mesto); Librevillčan ‑a mn. ‑ia m.; Librevillčanka ‑y ‑niek ž.; librevillský
Líbya ‑ye D a L ‑yi ž. (štát); Líbyjčan ‑a mn. ‑ia m.; Líbyjčanka ‑y ‑niek ž.; líbyjský
Liège [lijéž] ‑u L ‑i m.; Lièžan ‑a mn. ‑ia m.; Lièžanka ‑y ‑niek ž.; lièžsky
Ligúria ‑ie ž.; Ligúrčan ‑a mn. ‑ia m.; Ligúrčanka ‑y ‑niek ž.; ligúrsky
Lichtenštajnsko ‑a s. (štát); Lichtenštajnčan ‑a mn. ‑ia m.; Lichtenštajnčanka ‑y ‑niek ž.; lichtenštajnský
Lilongwe neskl. s. (hl. mesto); Lilongwečan ‑a mn. ‑ia m.; Lilongwečanka ‑y ‑niek ž.; lilongweský
Lima ‑y ž. (hl. mesto); Limčan ‑a mn. ‑ia m.; Limčanka ‑y ‑niek ž.; limský
Lipsko ‑a s.; Lipčan ‑a mn. ‑ia m.; Lipčanka ‑y ‑niek ž.; lipský
Lisabon ‑u m. (hl. mesto); Lisabončan ‑a mn. ‑ia m.; Lisabončanka ‑y ‑niek ž.; lisabonský
Litva ‑y ž.; Litovčan ‑a mn. ‑ia m.; Litovčanka ‑y ‑niek ž.; litovský; litovsky prísl.
Liverpool [‑vrpúl] ‑u L ‑e m.; Liverpoolčan ‑a mn. ‑ia m.; Liverpoolčanka ‑y ‑niek ž.; liverpoolsky [‑vrpúlski]
Lodž ‑e ž.; Lodžan ‑a mn. ‑ia m.; Lodžanka ‑y ‑niek ž.; lodžský
Lombardsko ‑a s.; Lombarďan ‑a mn. ‑ia m.; Lombarďanka ‑y ‑niek ž.; lombardský
Lomé neskl. s. (hl. mesto); Loméčan ‑a mn. ‑ia m.; Loméčanka ‑y ‑niek ž.; lomésky
Londýn ‑a m. (hl. mesto); Londýnčan ‑a mn. ‑ia m.; Londýnčanka ‑y ‑niek ž.; londýnsky
Lotrinsko ‑a s.; Lotrinčan ‑a mn. ‑ia m.; Lotrinčanka ‑y ‑niek ž.; lotrinský
Luanda ‑y ž. (hl. mesto); Luanďan ‑a mn. ‑ia m.; Luanďanka ‑y ‑niek ž.; luandský
Ľubľana ‑y L ‑e ž. (hl. mesto); Ľubľančan ‑a mn. ‑ia m.; Ľubľančanka ‑y ‑niek ž.; ľubľanský
Lurdy Lúrd L ‑och m.; Lurďan ‑a mn. ‑ia m.; Lurďanka ‑y ‑niek ž.; lurdský
Lusaka ‑y ž. (hl. mesto); Lusačan ‑a mn. ‑ia m.; Lusačanka ‑y ‑niek ž.; lusacký
Luxemburg ‑u m. (hl. mesto); Luxembursko ‑a s. (štát); Luxemburčan ‑a mn. ‑ia m.; Luxemburčanka ‑y ‑niek ž.; luxemburský
Lužica ‑e ž. (územie); Lužičan ‑a mn. ‑ia m.; Lužičanka ‑y ‑niek ž.; lužický
Ľvov ‑a m.; Ľvovčan ‑a mn. ‑ia m.; Ľvovčanka ‑y ‑niek ž.; ľvovský
Macao [‑kao] ‑aa D a L ‑au s. (štát i hl. mesto); Macajčan ‑a mn. ‑ia m.; Macajčanka ‑y ‑niek ž.; macajský
Madagaskar ‑u L ‑e m. (štát); Madagaskarčan ‑a mn. ‑ia m.; Madagaskarčanka ‑y ‑niek ž.; madagaskarský
Madrid ‑u m. (hl. mesto); Madridčan ‑a mn. ‑ia m.; Madridčanka ‑y ‑niek ž.; madridský
Magdeburg ‑u m.; Magdeburčan ‑a mn. ‑ia m.; Magdeburčanka ‑y ‑niek ž.; magdeburský
majerčan ‑a mn. ‑ia m.; majerčanka ‑y ‑niek ž.
Majere ‑ov m. pomn.; Majerčan ‑a mn. ‑ia m.; Majerčanka ‑y ‑niek ž.; majerský
Malá Ázia ‑ej ‑ie ž.; Malo‑ ázijčan ‑a mn. ‑ia m.; Maloázijčanka ‑y ‑niek ž.; maloázijský
Malabo ‑a s. (hl. mesto); Malabčan ‑a mn. ‑ia m.; Malabčanka ‑y ‑niek ž.; malabský
Malaga ‑y ž. (mesto); Malagčan ‑a mn. ‑ia m.; Malagčanka ‑y ‑niek ž.; malagský
Malajzia ‑ie ž. (štát); Malajzijčan ‑a mn. ‑ia m.; Malajzijčanka ‑y ‑niek ž.; malajzijský
Malawi neskl. s. (štát); Malawijčan ‑a mn. ‑ia m.; Malawijčanka ‑y ‑niek ž.; malawijský
Maldivy ‑dív ž. pomn. (štát); Maldivčan ‑a mn. ‑ia m.; Maldivčanka ‑y ‑niek ž.; maldivský
Male neskl. s. (hl. mesto); Malejčan ‑a mn. ‑ia m.; Malejčanka ‑y ‑niek ž.; malejský
Mali neskl. s. (štát); Malijčan ‑a mn. ‑ia m.; Malijčanka ‑y ‑niek ž.; malijský
Malorka ‑y ž.; Malorčan ‑a mn. ‑ia m.; Malorčanka ‑y ‑niek ž.; malorský
Malta ‑y ž. (štát); Malťan ‑a mn. ‑ia m.; Malťanka ‑y ‑niek ž.; maltský
Managua ‑uy D a L ‑ue ž. (hl. mesto); Managujčan ‑a mn. ‑ia m.; Managujčanka ‑y ‑niek ž.; managujský
Manáma ‑y ž. (hl. mesto); Manámčan ‑a mn. ‑ia m.; Manámčanka ‑y ‑niek ž.; manámsky
Manchester [menče‑] ‑tra/‑tru L ‑i m.; Manchesterčan ‑a mn. ‑ia m.; Manchesterčanka ‑y ‑niek ž.; manchesterský
Manila [‑n‑] ‑y ž. (hl. mesto); Manilčan ‑a mn. ‑ia m.; Manilčanka ‑y ‑niek ž.; manilský
Maputo ‑a s. (hl. mesto); Maputčan ‑a mn. ‑ia m.; Maputčanka ‑y ‑niek ž.; maputský
Mariánské Lázně ‑ych ‑í ž. pomn.; Mariánskolázňan ‑a mn. ‑ia m.; Mariánskolázňanka ‑y ‑niek ž.; mariánskolázňanský
Mariány ‑rián ž. pomn. (ostrovy); Mariánčan ‑a mn. ‑ia m.; Mariánčanka ‑y ‑niek ž.; mariánsky
Marianka ‑y ž.; Mariančan ‑a mn. ‑ia m.; Mariančanka ‑y ‑niek ž.; mariansky
Maroko ‑a s. (štát); Maročan ‑a mn. ‑ia m.; Maročanka ‑y ‑niek ž.; marocký
Mars ‑a/‑u m. (planéta); Marťan ‑a mn. ‑ia m.; Marťanka ‑y ‑niek ž.; marťanský
Marseille [‑sej] neskl. s. i ‑lla [‑ja] L ‑lli [‑ji] m.; Marseillčan ‑a mn. ‑ia m.; Marseillčanka ‑y ‑niek ž.; marseillský
Maseru neskl. s. (hl. mesto); Maseručan ‑a mn. ‑ia m.; Maseručanka ‑y ‑niek ž.; maseruský
Maskat ‑u m. (hl. mesto); Maskatčan ‑a mn. ‑ia m.; Maskatčanka ‑y ‑niek ž.; maskatský
Maurícius ‑cia D a L ‑iu m. (štát); Maurícijčan ‑a mn. ‑ia m.; Maurícijčanka ‑y ‑niek ž.; maurícijský
Mbabane neskl. s. (hl. mesto); Mbabančan ‑a mn. ‑ia m.; Mbabančanka ‑y ‑niek ž.; mbabanský
Medina ‑y ž.; Medinčan ‑a mn. ‑ia m.; Medinčanka ‑y ‑niek ž.; medinský
Mekka ‑y ž.; Mekkčan ‑a mn. ‑ia m.; Mekkčanka ‑y ‑niek ž.; mekkský
Melbourne [‑börn] ‑nu L ‑ne m.; Melbournčan ‑a mn. ‑ia m.; Melbournčanka ‑y ‑niek ž.; melbournský
Mexiko ‑a s. (štát i hl. mesto); Mexičan ‑a mn. ‑ia m.; Mexičanka ‑y ‑niek ž.; mexický
Mezopotámia ‑ie ž.; Mezopotámčan ‑a mn. ‑ia i Mezopotámec ‑mca m.; Mezopotámčanka ‑y ‑niek i Mezopotámka ‑y ‑mok ž.; mezopotámsky
miešanka ‑y ‑niek ž.
Miláno ‑a s.; Milánčan ‑a mn. ‑ia m.; Milánčanka ‑y ‑niek ž.; milánsky
mimozemšťan ‑a mn. ‑ia m.; mimozemšťanka ‑y ‑niek ž.
Minsk ‑a m. (hl. mesto); Minčan ‑a mn. ‑ia m.; Minčanka ‑y ‑niek ž.; minský
Miškovec ‑vca m.; Miškovčan ‑a mn. ‑ia m.; Miškovčanka ‑y ‑niek ž.; miškovecký i miškovský
Mjanmarsko ‑a s. (štát); Mjanmarčan ‑a mn. ‑ia m.; Mjanmarčanka ‑y ‑niek ž.; mjanmarský
Mníchov ‑a m.; Mníchovčan ‑a mn. ‑ia m.; Mníchovčanka ‑y ‑niek ž.; mníchovský; Mníchovská dohoda
Mogadišo ‑a s. (hl. mesto); Mogadišan ‑a mn. ‑ia m.; Mogadišanka ‑y ‑niek ž.; mogadišský
Moháč ‑a m.; Moháčan ‑a mn. ‑ia m.; Moháčanka ‑y ‑niek ž.; moháčsky
Moldavsko ‑a s.; Moldavčan ‑a mn. ‑ia i Moldavec ‑vca m.; Moldavčanka ‑y ‑niek i Moldavka ‑y ‑viek ž.; moldavský; moldavsky prísl.
Moldava nad Bodvou ‑y ž.; Moldavčan i Bodvianskomoldavčan ‑a mn. ‑ia m.; Moldavčanka i Bodvianskomoldavčanka ‑y ‑niek ž.; moldavský i bodvianskomoldavský
Moluky ‑lúk ž.; Molučan ‑a mn. ‑ia m.; Molučanka ‑y ‑niek ž.; molucký
Monako ‑a s. (štát i hl. mesto); Monačan ‑a mn. ‑ia m.; Monačanka ‑y ‑niek ž.; monacký; Monacké kniežatstvo
Monrovia ‑ie ž. (hl. mesto); Monrovijčan ‑a mn. ‑ia m.; Monrovijčanka ‑y ‑niek ž.; monrovijský
Monte Carlo [ka‑] ‑a L ‑e s.; Montecarločan ‑a mn. ‑ia m.; Montecarločanka ‑y ‑niek ž.; montecarloský
Montevideo ‑ea D a L ‑eu s. (hl. mesto); Montevidejčan ‑a mn. ‑ia m.; Montevidejčanka ‑y ‑niek ž.; montevidejský
Montreal [i angl. ‑riol] ‑u L ‑e m.; Montrealčan ‑a mn. ‑ia m.; Montrealčanka ‑y ‑niek ž.; montrealský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
vymeniãƒæ ã â,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â astie,
vzdialenosã ã ã,
predplã caå,
obsahovaå åˆ,
posúdi,
osãƒâ ã â,
poštípa,
zakv cka,
report,
mĺč,
karbid,
ociachovaã,
prihodiã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
chladiã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
vtieraã ã sa,
kredit,
rání,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ohrada,
lã æ ã ã ã pa,
honba,
uplatnit,
vyťaz,
ako sa,
nechcieť sa,
sáp,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã v,
hã ã ã ã ã ã kaã ã ã ã ã ã,
kurič,
podnecovač
Pravidlá slovenského pravopisu:
čankať,
emoã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ne,
pustoãƒâ ãƒâ ãƒâ iãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã ã nosã æ ã ã ã,
preslã viå,
miner l,
meli,
rozhodiå,
zatajiã,
vyberaã æ ã ã æ ã,
generãƒâ lsky,
uviazaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
spupnosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
školi,
promoã nã
Krížovkársky slovník:
spã æ ã ã æ ã ã æ ã,
réš,
produkovaã æ ã ã ã sa,
dã ã ã ã,
pr beh,
al zia,
homof nia,
r ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zanãƒâ,
genã â,
farbenie,
endokrinné,
ekvidistantný,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã l
Nárečový slovník:
dě,
giali,
balamuta,
roã ni,
vr tat,
hafira,
ã ujeã,
čavargi,
ľajbik,
koman,
naruä ko,
tatér,
pajšle,
phenel,
merin
Lekársky slovník:
sprue,
kolp,
exkrã ã ã ã ã ã cia,
agenã za,
šk,
sopor,
aú,
exoallergia,
ovaria,
akcent,
taeniola,
caducus,
auris,
hepatocholangioma,
astomia
Technický slovník:
ata,
e,
telco,
binárne vyh adávanie bin,
preä,
useň,
resp,
scan,
i,
ra,
fol,
tiť,
asãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
gps,
dã
Ekonomický slovník:
bič,
pedap,
vnt,
hn1,
cetiom,
knp,
ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â,
ero,
cin,
tpw,
opač,
ã æ ã apa,
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tepã ã,
th
Slovník skratiek:
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uã â ã â ã â ã â ã â aã â ã â ã â ã â ã â,
rs,
trl,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã a,
ncl,
není,
ork,
mã,
pub,
ks,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã useã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã,
poy,
st,
špak