Pravopis slova "úr" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 1121 výsledkov (10 strán)
-
uráčiť sa ‑i ‑ia dok.
úrad ‑u m.; úradný; úradne prísl.; úradnosť ‑i ž.; úradík ‑a m.
úradník ‑a mn. ‑ci m.; úradníčka ‑y ‑čok ž.; úradnícky príd. i prísl.; úradníctvo ‑a s.; úradníček ‑čka mn. ‑ovia m.
úradovať ‑uje ‑ujú nedok.
úradovňa ‑e ‑í ž.
uragán ‑u m.
urán ‑u m. (chem. prvok); uránový
Urán ‑a m. (planéta)
uranit ‑u m.; uranitový
urastený; urastene prísl.; urastenosť ‑i ž.
úraz ‑u m.; úrazový; úrazovosť ‑i ž.
urážať ‑a ‑ajú nedok.; urážať sa
urazený; urazene prísl.; urazenosť ‑i ž.
uraziť ‑í ‑ia dok. i nedok. (prejsť)
uraziť ‑í ‑ia dok. (ublížiť na cti); uraziť sa
urážka ‑y ‑žok ž.
urážlivý; urážlivo prísl.; urážlivosť ‑i ž.
úrazovka ‑y ‑viek ž.
Urban ‑a mn. ‑ovia m.
urbanizmus ‑mu m.; urbanista ‑u m.; urbanistka ‑y ‑tiek ž.; urbanistický; urbanisticky prísl.
urbanizácia ‑ie ž.; urbanizačný
určenie ‑ia ‑í s.
určiť ‑í ‑ia urč/‑i! dok.
určitý; určite, určito prísl.; určitosť ‑i ž.
určovať ‑uje ‑ujú nedok.
urémia ‑ie ž.; uremický
urgencia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; urgenčný
urgentný; urgentne prísl.; urgentnosť ‑i ž.
urgovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
urieknuť ‑e ‑u ‑kol dok.
Urmince ‑niec ž. pomn.; Urminčan ‑a mn. ‑ia m.; Urminčanka ‑y ‑niek ž.; urminský
urna ‑y urien ž.; urnový
urobiť ‑í ‑ia dok.; urobiť sa
úročiť ‑í ‑ia nedok.
úroda ‑y úrod ž.
urodiť ‑í ‑ia dok.; urodiť sa
úrodný; úrodnosť ‑i ž.
urodzený; urodzene prísl.; urodzenosť ‑i ‑í ž.
úrok ‑u m.; úrokový
úrokovať ‑uje ‑ujú nedok.
urológia ‑ie ž.; urológ ‑a mn. ‑ovia m.; urologička ‑y ‑čiek ž.; urologický
úroveň ‑vne ‑í ž.; úrovňový
urovnať ‑á ‑ajú dok.
urovnávať ‑a ‑ajú nedok.
urputný; urputne prísl.; urputnosť ‑i ž.
Uršuľa ‑e ‑šúľ ž.
uršulínka ‑y ‑nok ž.; uršulínsky
Uruguaj ‑a m.; Uruguajec ‑jca i Uruguajčan ‑a mn. ‑ia m.; Uruguajka ‑y ‑jok i Uruguajčanka ‑y ‑niek ž.; uruguajský
urýchlený; urýchlene prísl.
urýchliť ‑i ‑ia dok.
urýchľovač ‑a m.
urýchľovať ‑uje ‑ujú nedok.
úryvkovitý; úryvkovite, úryvkovito prísl.; úryvkovitosť ‑i ž.
úryvok ‑vku m.
absentér ‑a m.; absentérka ‑y ‑rok ž.; absentérsky
adaptér ‑a L ‑i mn. ‑y m.
adresár ‑a L ‑i mn. ‑e m.
akcionár ‑a m.; akcionárka ‑y ‑rok ž.; akcionársky
aktér ‑a m.; aktérka ‑y ‑rok ž.; aktérsky
Aladár ‑a mn. ‑ovia m.
Alžír ‑a/‑u L ‑i m. (hl. mesto); Alžírsko ‑a s. (štát); Alžírčan ‑a mn. ‑ia i Alžírec ‑rca m.; Alžírčanka ‑y ‑niek i Alžírka ‑y ‑rok ž.; alžírsky
amatér ‑a m.; amatérka ‑y ‑rok ž.; amatérsky príd. i prísl.; amatérstvo ‑a s.
ampér ‑a L ‑i mn. ‑y m.; ampérový
angličtinár ‑a m.; angličtinárka ‑y ‑rok ž.
anketár ‑a m.; anketárka ‑y ‑rok ž.
ár ‑u L ‑i mn. ‑e m.; árový
aranžér ‑a m.; aranžérka ‑y ‑rok ž.; aranžérsky; aranžérstvo ‑a s.
archivár ‑a m.; archivárka ‑y ‑rok ž.
Astúria ‑ie ž.; Astúrčan ‑a mn. ‑ia m.; Astúrčanka ‑y ‑niek ž.; astúrsky
asýrčina ‑y ž.
Asýria ‑ie ž.; Asýrčan ‑a mn. ‑ia m.; Asýrčanka ‑y ‑niek ž.; asýrsky príd. i prísl.
ateliér ‑u L ‑i mn. ‑y m.; ateliérový
autičkár ‑a m.
autobazár ‑a L ‑i mn. ‑e m.
azúr ‑u L ‑e m.; azúrový
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
preso,
zhanobiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ustanoviã ã ã,
hojné,
feudálny,
vľúdny,
požiarnička,
sťah,
chrastavosã æ ã ã ã,
pribrať,
nadpísať,
hyenã æ ã,
konspekt,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã krabot,
vesmã ã ã ã ã rny
Synonymický slovník slovenčiny:
pozdãƒæ ã â vaãƒâ ã â,
odbaviã ã ã,
vytvoriť,
pookriať,
teror,
kódovať,
zbiehavosãƒâ ã â,
zjednoduã æ ã en,
ã tatista,
očuť,
ojedinelã ã ã,
vypar di,
dãƒâ ãƒâ a,
postrapatiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
chápavý
Pravidlá slovenského pravopisu:
úr,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â rãƒæ ã â z,
bezočivý,
lã æ ã ã ã ã ã ã æ ã,
racionaliz,
zaujã ã ã maã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ukaãƒæ ã â,
poučka,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sc,
ustaviã æ ã ã æ ã,
potýkať sa,
obaliã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
vpiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vyrãƒâ ãƒâ ãƒâ taãƒâ ãƒâ,
ísť
Krížovkársky slovník:
kolport,
strom,
magnetosfãƒæ ã â ra,
definovaã,
planétka,
oå å o,
kã æ ã oã ã,
schopnoså,
zlô,
nitroglycerã ã ã ã ã n,
sursum corda,
sp ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
pasã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
panã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
raã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
činžák,
r j pl,
zahrubnuc,
poã ã ã a,
chyža,
očú,
chustocka,
lakotky,
his,
dã,
rizkaã a,
koä erka,
ã â edzisko,
ros,
peåˆ
Lekársky slovník:
dorso,
spút,
distenzia,
nativus,
inaktivita,
neoplázia,
somato,
natívny,
costotransversarius,
barometron,
mám,
diabetogenes,
monodactylia,
r3,
peritendinitis
Technický slovník:
sãƒâ ãƒâ,
fáč,
preč,
topol gia,
otã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
pric,
ã â iã,
state,
tŕň,
tr jsky k,
lis,
nač,
dbf,
pos,
tr
Ekonomický slovník:
adas,
unep,
ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â useã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
pkã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
hyx,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tel ã æ ã,
vdp,
semã ã,
bni,
pxo,
fpx,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
plaä,
hnh