Pravopis slova "ós" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 905 výsledkov (8 strán)
-
oslavný; oslavne prísl.; oslavnosť ‑i ž.
oslavovať ‑uje ‑ujú nedok.
oslepiť ‑í ‑ia dok.
oslepnúť ‑e ‑ú ‑pol dok.
oslepovať ‑uje ‑ujú nedok.
oslepujúci; oslepujúco prísl.
oslniť ‑í ‑ia dok.
oslnivý; oslnivo prísl.
oslňovať ‑uje ‑ujú nedok.
oslňujúci; oslňujúco prísl.
Oslo ‑a L ‑e s. (hl. mesto); Osločan ‑a mn. ‑ia m.; Osločanka ‑y ‑niek ž.; osloský
oslobodiť ‑í ‑ia dok.; oslobodiť sa
osloboditeľ ‑a mn. ‑ia m.; osloboditeľka ‑y ‑liek ž.; osloboditeľský
oslobodzovací
oslobodzovať ‑uje ‑ujú nedok.; oslobodzovať sa
oslobodzujúci; oslobodzujúco prísl.
osloviť ‑í ‑ia dok.
oslovovať ‑uje ‑ujú nedok.
osma ‑y osiem ž.
Osman ‑a m.; osmanský; Osmanská ríša
osmažiť ‑í ‑ia dok.
osmeliť sa ‑í ‑ia ‑ľ! dok.
osmeľovať sa ‑uje ‑ujú nedok.
osmička ‑y ‑čiek ž.
osmina ‑y ‑mín ž. čísl.; osminový; osminka ‑y ‑niek ž.
osmium osmia D a L ‑iu s.
osmonoh ‑a mn. N a A ‑y m.
osmorák ‑a mn. N a A ‑y m.
osmoraký čísl.; osmorako čísl. príslov.
osmoro neskl. čísl.
osmutnieť ‑ie ‑ejú ‑el dok.
osmutnievať ‑a ‑ajú nedok.
osnova ‑y ‑nov ž.; osnovný
osnovať ‑uje ‑ujú dok.
osnovateľ ‑a mn. ‑ia m.
osoba ‑y osôb ž.; osôbka ‑y ‑bok ž.
osobitný; osobitne prísl.; osobitnosť ‑i ‑í ž.
osobitý; osobito, osobite prísl.; osobitosť ‑i ‑í ž.
osobničkár ‑a m.; osobničkárstvo ‑a s.
osobnosť ‑i ‑í ž.; osobnostný; osobnostne prísl.
osobný; osobne prísl.
osobovať si ‑uje ‑ujú nedok.
osočovať ‑uje ‑ujú nedok.
osoh ‑u m.
osol osla mn. N a A ‑y, mn. živ. ‑i A ‑ov m.; oslí L ‑ľom
osoliť ‑í ‑ia ‑ľ! dok.
osopiť sa ‑í ‑ia dok.
osopovať sa ‑uje ‑ujú nedok.
osožiť ‑í ‑ia nedok.
osožný; osožne prísl.; osožnosť ‑i ž.
ospalý; ospalo prísl.; ospalosť ‑i ž.
ospanlivý; ospanlivo prísl.; ospanlivosť ‑i ž.
ospevovať ‑uje ‑ujú nedok.
ospievať ‑a ‑ajú dok.
ospravedlnenie ‑ia ‑í s.
ospravedlniť ‑í ‑ia dok.
ospravedlniteľný
ospravedlňovať ‑uje ‑ujú nedok.
osprchovať ‑uje ‑ujú dok.
osprostieť ‑ie ‑ejú ‑el dok.
osprostievať ‑a ‑ajú nedok.
osrienený
osŕkať ‑a ‑ajú nedok.
osrstený
osť ‑i ‑í ž.
ostarieť ‑ie ‑ejú ‑el dok.
ostarievať ‑a ‑ajú nedok.
ostarnúť ‑e ‑ú ‑rol dok.
ostarok ‑rka mn. N a A ‑y m. neživ.
ostarok ‑rka mn. ‑ovia m. živ.
ostať ostane ostanú ostaň! ostal dok.
ostatne čast.
ostatný príd. i čísl. rad.; ostatné ‑ého s.
ostatok ‑tku m.
ostávať ‑a ‑ajú nedok.
osteň ‑tňa m.
ostentatívny; ostentatívne prísl.; ostentatívnosť ‑i ž.
ostený
ostnatý
ostopäť, ostošesť prísl.
ostrap ‑u m.
ostrapkať ‑á ‑ajú dok.; ostrapkať sa
ostrapkávať ‑a ‑ajú nedok.; ostrapkávať sa
ostrapok ‑pka/‑pku m.
ostražitý; ostražito, ostražite prísl.; ostražitosť ‑i ž.
ostredok ‑dka m.
ostreknúť ‑e ‑ú ‑kol dok.
ostrekovač ‑a m.
ostrekovať ‑uje ‑ujú nedok.
ostreľovač ‑a mn. ‑i m. živ.
ostreľovať ‑uje ‑ujú nedok.
ostrica ‑e ‑ríc ž.; ostricový
ostrie ‑ia s.
ostriekať ‑a ‑ajú dok.; ostriekať sa
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
aforickos,
zabã vaå,
zoã vagriã,
kukaã æ ã,
dopoveda,
lazãƒæ ã â r,
vechtã k,
pov����a��,
v ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
z ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
šóra,
trízniť,
chameleónstvo,
rádový,
vlievaã ã ã sa
Synonymický slovník slovenčiny:
privoli,
cnieã,
zbýjať,
nakloniã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
uho n,
tuã nã,
odlamovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã port,
predbiehaãƒâ,
kupele,
dokiaľ,
rovaã ã ã ã ã ã,
kamen,
ohã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã ã ã,
šoltýs
Pravidlá slovenského pravopisu:
analyzovaã æ ã ã ã,
ós,
skorumpovať,
á,
modelã ã ã cia,
odpari,
kvackaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ulievačstvo,
napchã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã sa,
presvedã enã,
konfiã ã ã ã ã ã ã ã ã kovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vytrestaãƒæ ã â,
ryã ã avã æ ã,
bleduãƒæ ã â ko,
kreovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
zã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ lo,
rastlina,
r �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��,
deskript va,
mã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
menã æ ã â ã â ã â,
r č,
vitalizmus,
ã æ ã ã æ ã o,
������ ���� �� u,
ã ã uã ã ã ã ã,
dabovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rastlina ť,
ã æ ã ã æ ã as
Nárečový slovník:
ã â avargovac,
ã â acuvat,
kva ka,
starčic,
eã o,
hni ã e,
sa ina,
ko��tova��,
tu nad anes,
n��na,
spoluc��cici,
patka�� �� ovka,
naremã ã e,
konvi,
pan
Lekársky slovník:
rectitis,
decursus,
natãƒâ vny,
trombus,
ophthalmo,
�� �� a��,
flebitis,
espundia,
m66,
paraaorticus,
nã â,
rheumatismus,
thoracocaustica,
ãƒâ ãƒâ da,
dychov
Technický slovník:
on demand report,
wimax,
go,
sme,
nã m,
lock,
ima,
fss,
fat32,
content,
mysap,
all,
å då,
topol��gia siete,
htm