Pravopis slova "óma" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 212 výsledkov (2 strán)
-
omacať ‑ia ‑ajú dok.
omáčať ‑a ‑ajú nedok.
omachnatieť ‑ie ‑ejú ‑el dok.
omaciavať ‑a ‑ajú nedok.
omáčka ‑y ‑čok ž.; omáčkový
omakať ‑á ‑ajú dok.
omakávať ‑a ‑ajú nedok.
omáľať ‑a ‑ajú nedok.
omaľovať ‑uje ‑ujú dok.
omámiť ‑i ‑ia dok.
omamný; omamne prísl.; omamnosť ‑i ž.
omamovať ‑uje ‑ujú nedok.
omamujúci; omamujúco prísl.
Omán ‑u m. (štát); Ománčan ‑a mn. ‑ia m.; Ománčanka ‑y ‑niek ž.; ománsky; Ománsky sultanát
omárať ‑a ‑ajú nedok.
omariť ‑í ‑ia dok.
omasta ‑y omást ž.
Omastiná ‑ej ž.; Omastinčan ‑a mn. ‑ia m.; Omastinčanka ‑y ‑niek ž.; omastinský
omastiť ‑í ‑ia ‑sť/‑i! dok.
aróma ‑y ž.; aromatický
axióma ‑y ‑ióm ž.; axiomatický
Bamako ‑a s. (hl. mesto); Bamačan ‑a mn. ‑ia m.; Bamačanka ‑y ‑niek ž.; bamacký
bohéma ‑y ž.
čižma ‑y ‑žiem ž.; čižmový; čižmička ‑y ‑čiek ž.; čižmisko ‑a ‑mísk s., N a A jedn. i ž.
dalajláma ‑u mn. ‑ovia m.
dáma ‑y dám ž.; dámsky; dámička ‑y ‑čiek ž.
dežma [ď‑] ‑y ‑žiem ž.; dežmový
dioráma ‑y ‑rám ž.
dochrámať ‑e ‑u dok.; dochrámať sa
dojímať ‑a ‑ajú nedok.
dolámať ‑e ‑u dok.; dolámať sa
dráma ‑y drám ž.; dramatický; dramaticky prísl.; dramatickosť ‑i ž.
fáma ‑y fám ž.
filip ‑a m. (dôvtip); mať filipa
fištrón ‑u m.; mať fištrón
fonéma ‑y ‑ném ž.; fonémový, fonematický
frazéma ‑y ‑zém ž.
gardedáma ‑y ‑dám ž.
gnóma ‑y gnóm ž.; gnómický; gnómicky prísl.; gnómickosť ‑i ž.
graféma ‑y ‑fém ž.
chrúmať ‑e/‑a ‑u/‑ajú ‑m/‑aj! ‑uc/‑ajúc ‑uci/‑ajúci nedok.
chryzantéma ‑y ‑tém ž.; chryzantémový
klíma ‑y ž.; klimatický; klimaticky prísl.
kóma ‑y ž.
krčma ‑y ‑čiem ž.; krčmový; krčmička ‑y ‑čiek ž.
lámač ‑a mn. ‑e m. (stroj)
lámač ‑a mn. ‑i m. živ.; lámačka ‑y ‑čiek ž.
Lamač ‑a L ‑i m.; Lamačan ‑a mn. ‑ia m.; Lamačanka ‑y ‑niek ž.; lamačský
lámať ‑e ‑u ‑uc ‑uci nedok.; lámať sa
mača ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑čiat/‑čeniec s.; mačiatko ‑a ‑tok s.
mačacina ‑y ž.
mačeta ‑y ‑čiet ž.
mačina ‑y ž.; mačinový
mačka ‑y ‑čiek ž.; mačací; mačička ‑y ‑čiek ž.
mačkovitý
maďarčina ‑y ž.
maďarčinár ‑a m.; maďarčinárka ‑y ‑rok ž.
maďarizácia ‑ie ž.; maďarizačný
maďarizovať ‑uje ‑ujú nedok.; maďarizovať sa
maďarofil ‑a mn. ‑i/‑ovia m.; maďarofilský; maďarofilstvo ‑a s.
maďarón ‑a m.; maďarónka ‑y ‑nok ž.; maďarónsky príd. i prísl.
Maďarsko ‑a s.; Maďar ‑a m.; Maďarka ‑y ‑riek ž.; maďarský; maďarsky prísl.; maďarskosť ‑i ž.
mak ‑u m.; makový; mačný, máčny; máčik ‑a/‑čka m.
makroklíma ‑y ž.
maľba ‑y ‑lieb ž.; maľbový; maľbička ‑y ‑čiek ž.
maľovanka ‑y ‑niek ž.
maľovaný
maľovať ‑uje ‑ujú nedok.
maľovka ‑y ‑viek ž.
maľúvať, maľovávať ‑a ‑ajú nedok.
Manáma ‑y ž. (hl. mesto); Manámčan ‑a mn. ‑ia m.; Manámčanka ‑y ‑niek ž.; manámsky
maňuška ‑y ‑šiek ž. (bábka; bahniatko); maňuškový
mašina ‑y ‑šín ž.; mašinový; mašinka ‑y ‑niek ž.
mašinéria ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
mašírovať ‑uje ‑ujú nedok.
maškara ‑y ‑kár ž.; maškarný
maškaráda ‑y ‑rád ž.
maškrta ‑y ‑kŕt ž.; maškrtka ‑y ‑tiek ž.
maškrtiť ‑í ‑ia nedok.
maškrtník ‑a mn. ‑ci m.; maškrtnica ‑e ‑níc ž.; maškrtnícky príd. i prísl.
maškrtný; maškrtne prísl.; maškrtnosť ‑i ž.
mašľa ‑e ‑šieľ/‑šlí ž.; mašľový; mašlička ‑y ‑čiek ž.
maštaľ ‑e ‑í ž.; maštaľný; maštaľka ‑y ‑liek ž.
mať, mater, mati ‑tere D a L ‑teri mn. ‑tere ‑í D ‑iam L ‑iach I ‑ami ž.
mať má majú mal nedok.; mať sa
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
tyã æ ã ã æ ã ã æ ã ka,
exploatã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
retranslãƒæ ã â cia,
náveterný,
ã ã ã ã ã oz,
rozsiahlosã ã ã ã ã ã,
chuãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
uãƒâ ãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ ãƒâ,
samozrejmeã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hráčka,
paskudnãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
rozleptãƒâ vaãƒâ,
arbitrérny,
mrholi
Synonymický slovník slovenčiny:
precãƒâ tiãƒâ,
reformaãƒâ,
okrem,
zaviaznuã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vypestovaãƒæ ã â,
vyprã ã ã ã ã aã ã ã ã ã,
zadebniãƒâ,
okãƒæ ã â ãƒæ ã â,
poliat,
schladzovaã æ ã,
by byã â,
chamtivy,
vôbec,
ovakovaãƒæ ã â,
podaå sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
óma,
hrdosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rezervovaã,
tekaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
priliepať,
oriadiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
obzeraå sa,
vychvã æ ã liã æ ã,
kãƒæ ã â ãƒæ ã â k,
tlmiã æ ã ã ã,
skyã,
vã æ ã ã ã era,
pospolitosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zastrã ã ã iã ã ã,
závojček
Krížovkársky slovník:
pitã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hoň,
lieã ivã rastlina,
ečv,
homogã â nny,
vznik,
elektrifik,
akumul,
lã æ ã ã æ ã,
rachitãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â da,
toãƒâ ãƒâ,
mramor,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kolãƒâ ãƒâ,
vystupåˆovanie
Nárečový slovník:
no ok,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
valo,
j,
riä ica,
cã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
imu ny,
kandra,
harapaã ã,
borsuk,
piå ingrik,
muha,
kapkac,
dzviha,
sličule
Lekársky slovník:
vã æ ã ã æ ã a,
úm,
prominujú,
aniseikonia,
uretr,
bisexuál,
extrusio,
spermatophobia,
monarthritis,
paré,
e901,
erytropoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã za,
mediál,
as,
notochordalis
Technický slovník:
tre,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
resource,
žideľ,
dvá,
prehliada,
upã,
enquiry character,
irc internet relay chat,
examinatio,
cusp node,
t ã ë a,
ã mi,
upá,
trä