Pravopis slova "å tr" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 106 výsledkov (1 strana)
-
demonštrácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; demonštračný; demonštračne prísl.
demonštrátor ‑a m.; demonštrátorka ‑y ‑riek ž.; demonštrátorský
fištrón ‑u m.; mať fištrón
nátržník ‑a m.
štráf ‑u m.; štráfik ‑a m.
štráfkovaný, štráfovaný; štráfkovane, štráfovane prísl.
štranok, štránok ‑nku m.
štréber ‑a m.; štréberka ‑y ‑riek ž.; štréberský; štrébersky prísl.; štréberstvo ‑a s.
štrúdľa ‑e ‑dieľ/‑dlí ž.; štrúdľový
Trácia ‑ie ž.; Trák ‑a mn. ‑ci m.; Tráčka ‑y ‑čok ž.; trácky
trak ‑u m.; tráčik ‑a/‑čka m.
traky ‑ov m. pomn.; tračky, tráčiky ‑ov m. pomn.
trám ‑u m.; trámový; trámik ‑a m.
trápenie ‑ia ‑í s.
trápievať ‑a ‑ajú nedok.; trápievať sa
trápiť ‑i ‑ia nedok.; trápiť sa
trápny; trápne prísl.; trápnosť ‑i ‑í ž.
tráva ‑y tráv ž.; trávový, trávny; trávička ‑y ‑čiek ž.
tráviaci
trávievať ‑a ‑ajú nedok.
tráviť ‑i ‑ia nedok. (zažívať; prežívať; usmrcovať)
trávnatý; trávnatosť ‑i ž.
trávnica ‑e ‑nic ž.
Trávnica ‑e ž.; Trávničan ‑a mn. ‑ia m.; Trávničanka ‑y ‑niek ž.; trávnický
trávnik ‑a m.; trávnikový; trávniček ‑čka m.
Trávnik ‑a L ‑u m.; Trávničan ‑a mn. ‑ia m.; Trávničanka ‑y ‑niek ž.; trávnický
trávovozelený
trčať ‑í ‑ia nedok.
tréma ‑y ž.
trémista ‑u m.; trémistka ‑y ‑tiek ž.
tréner ‑a m.; trénerka ‑y ‑riek ž.; trénerský; trénerstvo ‑a s.
tréning ‑u m.; tréningový
trénovať ‑uje ‑ujú nedok.
trímať ‑e/‑a ‑u/‑ajú ‑uc/‑ajúc ‑uci/‑ajúci nedok.; trímať sa
trón ‑u m.; trónny
tróniť ‑i ‑ia nedok.
trópy ‑ov m. pomn.; tropický
trúba ‑y trúb ž. (hudobný nástroj)
trúbeľka ‑y ‑liek ž.
trúbiť ‑i ‑ia nedok.
trúbka ‑y ‑bok ž. (hudobný nástroj); trúbkový
trúd ‑a mn. N a A ‑y m.
trúdnik ‑a m.
trúfalý; trúfalo prísl.; trúfalosť ‑i ž.
trúfanlivý; trúfanlivo prísl.; trúfanlivosť ‑i ž.
trúfať ‑a ‑ajú nedok.
trúfať si ‑a ‑ajú nedok.
trúfnuť si ‑e ‑u ‑fol dok.
trúchliť ‑i ‑ia nedok.
trúchlivý; trúchlivo prísl.; trúchlivosť ‑i ž.
trúchlohra ‑y ‑hier ž.
trúnok ‑nku m.
trúsiť ‑i ‑ia nedok.; trúsiť sa
trvácny; trvácne prísl.; trvácnosť ‑i ž.
trýzeň ‑zne ‑í ž.
trýzniť ‑i ‑ia nedok.
trýznivý; trýznivo prísl.
tržba ‑y ‑žieb ž.; tržbový
tržnica ‑e ‑níc ž.; tržnicový
tržný; tržná rana
útržkovitý; útržkovito, útržkovite prísl.; útržkovitosť ‑i ž.
útržok ‑žka/‑žku m.; útržkový
výtržník ‑a mn. ‑ci m.; výtržníčka ‑y ‑čok ž.; výtržnícky príd. i prísl.; výtržníctvo ‑a ‑tiev s.
výtržnosť ‑i ‑í ž.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
novoť,
nauvažovať,
vavrã ã ã ã ã n,
vŕže,
v e,
d,
pipa,
uvidieã æ ã ã ã,
zazubiãƒâ,
poobzera,
invenčny,
neviazanosť,
z konodarstvo,
doplaviå,
prsiarka
Synonymický slovník slovenčiny:
podhůří,
p sobnos,
zatuchnúť,
rozum,
gaťe,
pera,
baže,
populácia,
konťa,
slab�,
nepravidelnã æ ã ã ã,
sã ã ã nã ã ã,
predstavovačť,
aãƒâ ã â,
åˆe ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
å tr,
krivãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nonkonformný,
doãƒâ ãƒâ ãƒâ ierna,
dražie,
notesã k,
punktiä kã rstvo,
uã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ľudí,
bubnovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
paã â ã â k,
chumeliå sa,
rozgniaviã,
hrdliã ka,
protiprã vne
Krížovkársky slovník:
stibikonit,
ľahký kov,
jaskyåˆa,
matinã â,
predo,
repatri cia,
particã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pium,
laã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
znaã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
vokã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
tvrdenie,
n ka,
exploatãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
hoď,
modifikãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia
Nárečový slovník:
gurã ica,
s,
bi upand,
smak,
eã p,
krãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
baã ic,
d as te chal,
šicko,
cicihacier,
lã f,
sã,
šivá,
najutre,
ubã hat
Lekársky slovník:
t55,
membrána,
colographia,
parapapillaris,
demonstratio,
thesis,
enchondrom,
aversia,
supresia,
fornix,
anteromedialis,
pasã ã,
sanitár,
paroxysma,
varikok