Pravopis slova "å mi" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 53 výsledkov (1 strana)
-
čižma ‑y ‑žiem ž.; čižmový; čižmička ‑y ‑čiek ž.; čižmisko ‑a ‑mísk s., N a A jedn. i ž.
dáma ‑y dám ž.; dámsky; dámička ‑y ‑čiek ž.
dokŕmiť ‑i ‑ia dok.
krčma ‑y ‑čiem ž.; krčmový; krčmička ‑y ‑čiek ž.
kŕmič ‑a m.; kŕmička ‑y ‑čiek ž.; kŕmičský
kŕmiť ‑i ‑ia nedok.; kŕmiť sa
mámiť ‑i ‑ia nedok.
miska ‑y ‑siek ž.; miskový; mištička ‑y ‑čiek ž.
miškár ‑a m.
miškovať ‑uje ‑ujú nedok.
Miškovec ‑vca m.; Miškovčan ‑a mn. ‑ia m.; Miškovčanka ‑y ‑niek ž.; miškovecký i miškovský
mišmaš [‑žm‑] ‑u m.
mišpuľa ‑e ‑púľ ž.
najväčšmi prísl.
nakŕmiť ‑i ‑ia dok.; nakŕmiť sa
napriamiť ‑i ‑ia dok.; napriamiť sa
neveľmi prísl. i čast.
oboznámiť ‑i ‑ia dok.; oboznámiť sa
omámiť ‑i ‑ia dok.
oznámiť ‑i ‑ia dok.
prekŕmiť ‑i ‑ia dok.
preveľmi prísl.
prikŕmiť ‑i ‑ia dok.
priveľmi prísl.
seminár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; seminárny
skŕmiť ‑i ‑ia dok.
väčšmi prísl. i spoj.
veľmi väčšmi prísl.
vykrámiť ‑i ‑ia dok.
vykŕmiť ‑i ‑ia dok.
vymámiť ‑i ‑ia dok.
zmámiť ‑i ‑ia dok.
zoznámiť ‑i ‑ia dok.; zoznámiť sa
Dolná Mičiná ‑ej ‑ej ž.; Dolnomičinčan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnomičinčanka ‑y ‑niek ž.; dolnomičinský
Horná Mičiná ‑ej ‑ej ž.; Hornomičinčan ‑a mn. ‑ia m.; Hornomičinčanka ‑y ‑niek ž.; hornomičinský
Mičakovce ‑viec ž. pomn.; Mičakovčan ‑a mn. ‑ia m.; Mičakovčanka ‑y ‑niek ž.; mičakovský
Miňovce ‑viec ž. pomn.; Miňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Miňovčanka ‑y ‑niek ž.; miňovský
Šmigovec ‑vca m.; Šmigovčan ‑a mn. ‑ia m.; Šmigovčanka ‑y ‑niek ž.; šmigovecký i šmigovský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
dã ã ã ã ã sa,
parci,
uchyľovať sa,
explicitnã æ ã ã ã,
hã lka,
obalamutiãƒâ,
muã ã,
priestorovo,
opač,
ã ã ã ã ã lium,
skleróza,
strategickã,
preverovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
staãƒâ,
prihodiã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
voä i,
nãƒâ stojiãƒâ,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ zar,
ã ã eã ã ko,
publikã æ ã ã ã cia,
detektiv,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã strojov,
taxovaã æ ã ã ã,
nastrčiť,
zbaviť,
stopka,
inventã ã ã ã ã ã r,
toãƒâ ãƒâ,
grog,
s vislos
Pravidlá slovenského pravopisu:
å mi,
pokojnýň,
čulý,
zobãƒâ k,
pracovník,
iã â ã â,
preã ë u,
vranãƒâ ãƒâ ãƒâ,
stavaã ã ã ã ã ã ã ã sa,
šablónovitosť,
zaznamenã æ ã,
poukã zaã,
tranã,
zapichã ã ã ã ã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ultramarãƒâ n
Krížovkársky slovník:
dentã lny,
patron t,
kaãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
ãƒæ ã â mãƒæ ã â,
bizarnãƒâ,
ciaãƒâ,
autoritatã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
kolosã ã ã ã ã lny,
imunizovaã ã ã ã ã,
vã ra,
ã æ ã ã ã m,
lokã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
kãƒæ ã â k,
íte,
planetka
Nárečový slovník:
beä ka,
å riegom,
cofac,
chľebovka,
fajeruška,
si,
karpeľ,
pavu ajka,
pa,
naj,
dážď,
ludzigroå,
ã ã karnicla,
jafyry,
å e
Lekársky slovník:
žiara,
pediculatus,
paroxysma,
polymorbidita,
s52,
i97,
rieň,
thena,
susp,
periorbita,
p p,
vitellinus,
ectopia,
xeróm,
a87
Technický slovník:
ä ã ra,
ã æ ã ã æ ã tr,
timestamp,
power supply,
plč,
case,
sqare,
disinfect,
acc,
ãƒâ žã â vs,
ť,
ã tor,
trã,
nativ,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â
Ekonomický slovník:
ãƒæ ã â ssm,
tns,
mkl,
daã,
ttj,
utv,
wm,
cér,
zcv,
kan,
kmeã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
krv,
rod ã,
få,
bã