Pravopis slova "ã ã ã ta" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 160 výsledkov (2 strán)
-
vráta vrát s. pomn.; vrátka ‑tok s. pomn.
vŕtač ‑a mn. ‑i m. živ.
vŕtačka ‑y ‑čiek ž.
vŕtať ‑a ‑ajú nedok.; vŕtať sa
Vulgáta ‑y ž. (latinská Biblia)
vyčítať ‑a ‑ajú dok. (čítaním zistiť)
vyčítať ‑a ‑ajú nedok. i dok. (vyslovovať, vysloviť výčitky)
vyhútať ‑a ‑ajú dok.
vylátať ‑ce/‑ta ‑cu/‑tajú ‑ác/‑taj! ‑tal dok.
vypočítať ‑a ‑ajú dok.
vypýtať ‑a ‑ajú dok.
vyrátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑taj/‑c! ‑tal dok.
vyvŕtať ‑a ‑ajú dok.
vyzvŕtať ‑a ‑ajú dok.; vyzvŕtať sa
začítať sa ‑a ‑ajú dok.
zahútať sa ‑a ‑ajú dok.
zalátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑tal ‑tajúc/‑cuc dok.
zapamätať si ‑á ‑ajú dok.
zaplátať ‑a ‑ajú dok.
započítať ‑a ‑ajú dok.
zapýtať ‑a ‑ajú dok.
zarátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑taj/‑c! ‑tal dok.
zavítať ‑a ‑ajú dok.
zavŕtať ‑a ‑ajú dok.; zavŕtať sa
zlátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑tal ‑tajúc/‑cuc dok.
zmátať ‑a ‑ajú dok.
zrátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑taj/‑c! ‑tal dok.
zvítať sa ‑a ‑ajú dok.
zvŕtať ‑a ‑ajú nedok.; zvŕtať sa
Byšta ‑y ž.; Byšťan ‑a mn. ‑ia m.; Byštianka ‑y ‑nok ž.; byštiansky
Nová Bašta ‑ej ‑y ž.; Novobašťan ‑a mn. ‑ia m.; Novobaštianka ‑y ‑nok ž.; novobaštiansky
Stará Bašta ‑ej ‑y ž.; Starobašťan ‑a mn. ‑ia m.; Starobaštianka ‑y ‑nok ž.; starobaštiansky
Tašuľa ‑e L ‑i ž.; Tašuľčan ‑a mn. ‑ia m.; Tašuľčanka ‑y ‑niek ž.; tašuľský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
súhrnnú,
mangovník,
reã pektovaã,
zap ta,
rozriediãƒâ,
rozchã ã ã dzaã ã ã,
vyå ah,
tepã ã ã,
machliã æ ã ã ã,
d ú,
aniã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
degustácia,
spapaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã arlach,
nafukovací
Synonymický slovník slovenčiny:
schã dzaå sa,
preberaã,
lilavý,
mierný,
žblnká,
parã ã ã æ ã k,
tuã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
zajasaãƒæ ã â,
konãƒâ iãƒâ sa,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lichta,
vzdychaã æ ã ã ã,
ihrať,
sã ã ã ã ã ã ã ã ã nky,
obtiera,
zahatiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã ta,
zosadiãƒâ ãƒâ,
suã ina,
precizovaã æ ã ã æ ã,
vlãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
fašírka,
spackať,
normã ã ã ã ã lny,
zahrievaå,
zatvrdiã æ ã sa,
polichotiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
doslúžiť,
hnať,
dokonalã æ ã ã ã,
tovariã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
roquefort,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rka,
týp,
ãƒâ kolãƒâ ãƒâ k,
muã æ ã ã ã t,
pã,
u ú,
aniã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
nã ã ã ã ã k,
generãƒâ cia,
atematick,
aperitãƒæ ã â v,
profilovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
recentny,
m kk tkanina
Nárečový slovník:
hlas,
udac ã e na dakoho,
vydri ňac e,
džveredlo,
rolã ã,
hã by,
vitko,
fárta,
sersan,
äľen,
diźdžik burjavi,
perdžoch,
parja,
makoã,
úz
Lekársky slovník:
dač,
haemocytophagia,
inhibã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
nomenclatura,
ventrolater,
pseudograviditas,
lip m,
hemoragické,
gnathos,
myodystrophia,
rhotacismus,
oculopupillaris,
c73,
ingvinãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
cranio
Technický slovník:
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
upá,
single,
rt,
uåˆ,
lon,
éf,
s riov,
šppp,
cre,
dma direct memory access,
era,
eä,
recordable cd,
i o port input output
Ekonomický slovník:
zrh,
nič,
euromaisiers,
cth,
fos,
dub,
skuã ã,
hã ã v,
dmz,
eme,
dkk,
pkã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
kuj,
uaf,
gzp
Slovník skratiek:
n80,
úč,
sow,
p21,
czi,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
q69,
fač,
otã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
šeď,
psu,
sjv,
predvstupovã fondy,
plaä,
bc