Pravopis slova "ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã al" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 44 výsledkov (1 strana)
-
alúvium ‑via D a L ‑iu s.; aluviálny
alúzia ‑ie ž.; aluzívny
Alžbeta ‑y ‑biet ž.
alžbetínka ‑y ‑nok ž.; alžbetínsky; alžbetínsky kostol
Alžír ‑a/‑u L ‑i m. (hl. mesto); Alžírsko ‑a s. (štát); Alžírčan ‑a mn. ‑ia i Alžírec ‑rca m.; Alžírčanka ‑y ‑niek i Alžírka ‑y ‑rok ž.; alžírsky
čalúnenie ‑ia s.
čalúnený
čalúniť ‑i ‑ia nedok.
čalúnnik ‑a mn. ‑ci m.; čalúnnický; čalúnnictvo ‑a ‑tiev s.
ďalší
kindžal ‑a L ‑e mn. ‑y m.
kostol ‑a m.; Kostol sv. Alžbety; kostolný; kostolík ‑a m.
maršal ‑a m.; maršalský
obžalúvací
obžalúvať ‑a ‑ajú nedok.
pašalík ‑a m.
píšťalka ‑y ‑liek ž.; píšťalôčka ‑y ‑čok, píšťalenka ‑y ‑niek ž.
podžalúdkový
šalát ‑u m.; šalátový; šalátik ‑a m.
šalátovka ‑y ‑viek ž.
vyčalúniť ‑i ‑ia dok.
žalár ‑a L ‑i mn. ‑e m.
žalárnik ‑a mn. ‑ci m.; žalárnický
žalárovať ‑uje ‑ujú nedok.
žalúdkar ‑a m.; žalúdkarka ‑y ‑riek ž.
žalúdok ‑dka m.; žalúdkový, žalúdočný; žalúdkový vred, žalúdočný liek; žalúdoček ‑čka m.
žalúzia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; žalúziový
Bodružal ‑a L ‑e m.; Bodružalčan ‑a mn. ‑ia m.; Bodružalčanka ‑y ‑niek ž.; bodružalský
Petržalka ‑y ž.; Petržalčan ‑a mn. ‑ia m.; Petržalčanka ‑y ‑niek ž.; petržalský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
zveliã â ene,
stã ska,
znepokojovaã ã ã ã ã,
rí,
preplaziť,
substantívny,
vyvinutãƒâ ãƒâ ãƒâ,
akcelerãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
kotiãƒâ sa,
parciã lne,
desiã,
týmus,
veriå sa,
proskribovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
chladnã æ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
zjednoduã æ ã ã ã en,
nejedenkrã æ ã ã æ ã t,
jednotiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
bodaã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
priã ã ã ã ã ã ã ã ã iniã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
tom,
bisãƒâ ãƒâ ãƒâ u,
pikã ã ã,
paralelnã ã ã,
sobãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
slušať,
potvora,
l ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
straã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
beã æ ã ã æ ã rsky
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã al,
zakladaãƒæ ã â si,
v elstvo,
krčah,
čárať,
hotovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ochudobňovať,
vyhrotiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
krã ã a,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ to,
konverzã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
ãƒâ iernozem,
pã rka,
mecenã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ d
Krížovkársky slovník:
zoå ã vanie,
m ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
faloå,
torã æ ã,
vå n,
poãƒæ ã â,
p ã,
lieã ë,
purifikã æ ã ã ã cia,
vŕť,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ vici,
subakú,
hydrochã mia,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
vydã vaj
Nárečový slovník:
ã ã ul,
zlamica,
ã â d,
veã ã ã,
loã ã ã ka,
gauã â ovka,
paznohet,
faå engi,
strimac å e,
kedyška,
geľendre,
dasek,
fuvaš,
karička,
pukerlík
Lekársky slovník:
letálny ekvivalent,
paroxysma,
kã â,
fertilita,
upã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
orthographia,
anotia,
omni,
odynacusis,
th,
mi,
plã æ ã,
akcentácia,
deliquescentia
Technický slovník:
access path,
sériový,
ã â ã â a,
oné,
dpã â ã â,
bomb,
zavádzací sektor,
customizácia,
prístupová doba,
sä s,
ošči,
å tb,
cookie,
šl,
rez
Ekonomický slovník:
nsw,
cín,
sah,
zaã æ ã,
htc,
fwp,
rod ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã op,
rat,
zvs,
eok,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â tep,
skm,
zcn