Pravopis slova "ãƒâ ãƒâ ãƒâ ov" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 840 výsledkov (7 strán)
-
Plášťovce ‑viec ž. pomn.; Plášťovčan ‑a mn. ‑ia m.; Plášťovčanka ‑y ‑niek ž.; plášťovský
Pliešovce ‑viec ž. pomn.; Pliešovčan ‑a mn. ‑ia m.; Pliešovčanka ‑y ‑niek ž.; pliešovský
Pozdišovce ‑viec ž. pomn.; Pozdišovčan ‑a mn. ‑ia m.; Pozdišovčanka ‑y ‑niek ž.; pozdišovský
Prenčov ‑a m.; Prenčovčan ‑a mn. ‑ia m.; Prenčovčanka ‑y ‑niek ž.; prenčovský
Prešov ‑a m.; Prešovčan ‑a mn. ‑ia m.; Prešovčanka ‑y ‑niek ž.; prešovský
Prosačov ‑a m.; Prosačovčan ‑a mn. ‑ia m.; Prosačovčanka ‑y ‑niek ž.; prosačovský
Pušovce ‑viec ž. pomn.; Pušovčan ‑a mn. ‑ia m.; Pušovčanka ‑y ‑niek ž.; pušovský
Radošovce ‑viec ž. pomn.; Radošovčan ‑a mn. ‑ia m.; Radošovčanka ‑y ‑niek ž.; radošovský
Reľov ‑a m.; Reľovčan ‑a mn. ‑ia m.; Reľovčanka ‑y ‑niek ž.; reľovský
Renčišov ‑a m.; Renčišovčan ‑a mn. ‑ia m.; Renčišovčanka ‑y ‑niek ž.; renčišovský
Rešov ‑a m.; Rešovčan ‑a mn. ‑ia m.; Rešovčanka ‑y ‑niek ž.; rešovský
Rišňovce ‑viec ž. pomn.; Rišňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Rišňovčanka ‑y ‑niek ž.; rišňovský
Sebedín-Bečov Sebedína-Bečova L Sebedíne-‑Bečove m. — m.; Sebedínčan-Bečovčan Sebedínčana-Bečovčana mn. Sebedínčania-‑Bečovčania m.; Sebedínčanka-Bečovčanka Sebedínčanky-Bečovčanky Sebedínčaniek-‑Bečovčaniek ž.; sebedínsko-bečovský
Sečovce ‑viec ž. pomn.; Sečovčan ‑a mn. ‑ia m.; Sečovčanka ‑y ‑niek ž.; sečovský
Skerešovo ‑a s.; Skerešovčan ‑a mn. ‑ia m.; Skerešovčanka ‑y ‑niek ž.; skerešovský
Sládkovičovo ‑a s.; Sládkovičovčan ‑a mn. ‑ia m.; Sládkovičovčanka ‑y ‑niek ž.; sládkovičovský
Slavošovce ‑viec ž. pomn.; Slavošovčan ‑a mn. ‑ia m.; Slavošovčanka ‑y ‑niek ž.; slavošovský
Spišské Hanušovce ‑ých ‑viec ž. pomn.; Spišskohanušovčan ‑a mn. ‑ia m.; Spišskohanušovčanka ‑y ‑niek ž.; spišskohanušovský
Spišské Tomášovce ‑ých ‑viec ž. pomn.; Spišskotomášovčan ‑a mn. ‑ia m.; Spišskotomášovčanka ‑y ‑niek ž.; spišskotomášovský
Spišský Hrušov ‑ého ‑a m.; Spišskohrušovčan ‑a mn. ‑ia m.; Spišskohrušovčanka ‑y ‑niek ž.; spišskohrušovský
Súľov-Hradná Súľova-Hradnej m. — ž.; Súľovčan-Hradňan Súľovčana-Hradňana mn. Súľovčania-Hradňania m.; Súľovčanka-‑Hradnianka Súľovčianky-Hradnianky Súľovčaniek-Hradnianok ž.; súľovsko-hradniansky
Sveržov ‑a m.; Sveržovčan ‑a mn. ‑ia m.; Sveržovčanka ‑y ‑niek ž.; sveržovský
Šašová ‑ej ž.; Šašovčan ‑a mn. ‑ia m.; Šašovčanka ‑y ‑niek ž.; šašovský
Šišov ‑a m.; Šišovčan ‑a mn. ‑ia m.; Šišovčanka ‑y ‑niek ž.; šišovský
Štefanovičová ‑ej ž.; Štefanovičovčan ‑a mn. ‑ia m.; Štefanovičovčanka ‑y ‑niek ž.; štefanovičovský
Švošov ‑a m.; Švošovčan ‑a mn. ‑ia m.; Švošovčanka ‑y ‑niek ž.; švošovský
Ťapešovo ‑a s.; Ťapešovčan ‑a mn. ‑ia m.; Ťapešovčanka ‑y ‑niek ž.; ťapešovský
Tomášov ‑a m.; Tomášovčan ‑a mn. ‑ia m.; Tomášovčanka ‑y ‑niek ž.; tomášovský
Tomášovce ‑viec ž. pomn.; Tomášovčan ‑a mn. ‑ia m.; Tomášovčanka ‑y ‑niek ž.; tomášovský
Topoľovka ‑y ž.; Topoľovčan ‑a mn. ‑ia m.; Topoľovčianka ‑y ‑nok ž.; topoľovčiansky
Trebeľovce ‑viec ž. pomn.; Trebeľovčan ‑a mn. ‑ia m.; Trebeľovčanka ‑y ‑niek ž.; trebeľovský
Trebišov ‑a m.; Trebišovčan ‑a mn. ‑ia m.; Trebišovčanka ‑y ‑niek ž.; trebišovský
Trebušovce ‑viec ž. pomn.; Trebušovčan ‑a mn. ‑ia m.; Trebušovčanka ‑y ‑niek ž.; trebušovský
Tvrdošovce ‑viec ž. pomn.; Tvrdošovčan ‑a mn. ‑ia m.; Tvrdošovčanka ‑y ‑niek ž.; tvrdošovský
Vaďovce ‑viec ž. pomn.; Vaďovčan ‑a mn. ‑ia m.; Vaďovčanka ‑y ‑niek ž.; vaďovský
Varhaňovce ‑viec ž. pomn.; Varhaňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Varhaňovčanka ‑y ‑niek ž.; varhaňovský
Vasiľov ‑a m.; Vasiľovčan ‑a mn. ‑ia m.; Vasiľovčanka ‑y ‑niek ž.; vasiľovský
Vavrišovo ‑a s.; Vavrišovčan ‑a mn. ‑ia m.; Vavrišovčanka ‑y ‑niek ž.; vavrišovský
Velušovce ‑viec ž. pomn.; Velušovčan ‑a mn. ‑ia m.; Velušovčanka ‑y ‑niek ž.; velušovský
Višňov ‑a m.; Višňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Višňovčanka ‑y ‑niek ž.; višňovský
Višňové ‑ého s.; Višňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Višňovčanka ‑y ‑niek ž.; višňovský
Vyšná Jedľová ‑ej ‑ej ž.; Vyšnojedľovčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnojedľovčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnojedľovský
Vyšný Hrušov ‑ého ‑a m.; Vyšnohrušovčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnohrušovčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnohrušovský
Vyšný Kručov ‑ého ‑a m.; Vyšnokručovčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnokručovčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnokručovský
Vyšný Mirošov ‑ého ‑a m.; Vyšnomirošovčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnomirošovčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnomirošovský
Zbehňov ‑a m.; Zbehňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Zbehňovčanka ‑y ‑niek ž.; zbehňovský
Zbyňov ‑a m.; Zbyňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Zbyňovčanka ‑y ‑niek ž.; zbyňovský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
valach,
sploã ã ã ã tiã ã ã ã,
fuã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
zã æ ã kladn,
mu,
ãƒâ ãƒâ arch,
zvestovateľ,
prichystaã ã ã ã ã,
diplomatickos,
hroziã ã ã,
vonkajãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ok,
stupňovanie,
vigã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lia,
vyprosiã ã ã ã ã,
intervenovaãƒæ ã â ãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
vyhýbať,
vykázať,
uhladiãƒæ ã â,
disociovaãƒâ ãƒâ,
chlipnosãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zmiesã,
srã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
chotãƒæ ã â r,
barãƒæ ã â,
zaã æ ã ã æ ã epka,
zgrupovaã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ tudent,
suchota,
tklivosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
páňa
Pravidlá slovenského pravopisu:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ov,
kalkulovať,
záchodík,
osamieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
svetsky,
neobyã ajnã,
podsypaã æ ã ã ã,
zamedzovaã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
hluã ã ã ã ã ne,
osekaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ tuchanec,
chybička,
objemnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
koreã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nã ã ã k
Krížovkársky slovník:
agitã ã cia,
pikantné,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
sekã,
zameranie,
komunikã æ ã,
tučosť,
odsträ enie,
ĺr,
nov,
mã â s,
rekvirovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zna,
halã ã ã ã,
fuã ã ka
Nárečový slovník:
tampedlik,
dudraã ã a,
kãƒæ ã â ãƒæ ã â,
koå ic,
pizgova,
ã aufla,
biã ueã ë a,
pirkos,
peňic,
riskaå ovy koch,
śe,
pen z,
bonta,
tramanda,
arnivac
Lekársky slovník:
e61,
mesencephalitis,
perkutánny,
úrať,
choledochogastroanastomosis,
antitoxín,
palmatus,
tarsus,
vasoorchidostomia,
bioc d,
optomeninx,
k12,
léza,
patognomický,
perbrevis
Technický slovník:
m ã ã,
clo,
heuristika,
å tb,
å eol,
ňečí,
sor,
primar,
isa,
ã upã ã,
sčs,
sč,
wtf,
adv,
rom
Ekonomický slovník:
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã c,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã c,
souã,
npidp,
pk,
viš,
paå,
v š,
pjm,
jpr,
pmm,
es,
eoqc,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â