Hľadaný výraz "ró" v Nárečovom slovníku

Nájdených 118 výsledkov (1 strana)

  • robí na graci

    - v bansko-štiavnickom nárečí - robí tam, kde sa dáva ruda do vozíkov

  • robí na šturci

    - v bansko-štiavnickom nárečí - robí tam, kde sa ruda váľa

  • robotni

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - pracovitý

  • ročka

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - vedro

  • rodle

    - v spišskom nárečí - sane

  • rodzic

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - rodiť

  • roguška

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - plachta

  • rohľik

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - rožok

  • roj

    - V rómštine - lyžica

  • rojtla

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - rebrík

  • roľa

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - pole

  • rolí

    - v záhorskom nárečí - roľa

  • rom

    - V rómštine - manžel

  • romňi

    - V rómštine - manželka

  • ronďoš

    - v spišskom nárečí - trhan

  • rondoške

    - v bansko-štiavnickom nárečí - domáci koberec z handier

  • rontovac

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - míňať

  • roscholtani

    - v šarišskom nárečí - voľný

  • rosčiric

    - v šarišskom nárečí - roztiahnuť

  • rosdžaveni

    - v šarišskom nárečí - roztiatnutý

  • rosla

    - v šarišskom nárečí - rástla

  • rosla mi

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - rástla som

  • rosne

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - rastie

  • rošne

    - v šarišskom nárečí - rastie

  • rošni

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - rozkazovací spôsob od rásť

  • rošni !

    - v šarišskom nárečí - nech rastie-rozkaz

  • rosnuc

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - rásť

  • rošt

    - v zemplínsko-šarišskom nárečí - zariadenie drevenej koštrukcie so sitom a systémom pier, rotovaním ktorých sa zabezpečovalo silné prúdenie vzduchu

  • rouby

    - v spišskom nárečí - egrese

  • rovaš

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - dlh

  • roveň

    - v šarišskom nárečí - rovina

  • rozbrizdac še

    - v spišskom nárečí - brieždiť sa

  • rozčignuc še

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - spadnúť

  • rozduric

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - rozohnať

  • rozdžamdžic

    - v šarišskom nárečí - rozmliaždiť

  • rozdžaveni

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - otvorený

  • roždže

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - raždie

  • rožeček

    - v záhorskom nárečí - rožtek

  • rozéjdzit sa

    - v trnavskom nárečí - rozísť sa, ukončiť vzťah

  • rozejsc

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - rozísť

  • rožek

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - závin

  • rozešlo sa to

    - v trnavskom nárečí - rozišli sa (svadba sa nekonala)

  • rozgardija

    - v spišskom nárečí - chaos

  • rozgužľic

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - rozuzliť

  • rozjidac

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - rozčuľovať

  • rozkapčac

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - rozgajdať

  • rozkapčaný

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - rozopnutý

  • rozmetac

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - rozhádzať

  • rozmetovac

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - rozhadzovať

  • rozohnac

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - rozválkať (cesto)

  • rozpočaty

    - v spišskom nárečí - začatý.načatý

  • rozporek

    - v spišskom nárečí - rázporok

  • rozpraviac

    - v šarišskom nárečí - rozprávať

  • rozpriskané

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - popukané

  • rozrucac

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - rozhádzať

  • rozrucuj

    - v šarišskom nárečí - rozhadzuj

  • roztľapčic

    - v šarišskom nárečí - rozdrviť, rozpučiť

  • roztriskac

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - rozbiť

  • rozvajtuvat

    - v bansko-štiavnickom nárečí - zväčšiť

  • rozvalka

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - valček

  • rozvitek

    - v spišskom nárečí - rozvoj

  • baňár

    - v oravskom nárečí - baník

  • bíršakndál

    - v bansko-štiavnickom nárečí - pitie piva o preteky vysokoškolákov

  • bórungár

    - v bansko-štiavnickom nárečí - vŕtač

  • budilár

    - v bansko-štiavnickom nárečí - peňaženka

  • chrapinár

    - v záhorskom nárečí - zubár

  • cinkulár

    - v horno-nitrianskom nárečí - okružná píla

  • cklár

    - v oravskom nárečí - sklenár

  • cugemér

    - v bansko-štiavnickom nárečí - drobnosti z tovaru

  • drotuvár

    - v bansko-štiavnickom nárečí - vydláždený chodník

  • drutár

    - v šarišskom nárečí - drotár

  • figľár

    - v oravskom nárečí - figliar

  • frajér

    - v trnavskom nárečí - priateľ, frajer

  • frajjér

    - v trnavskom nárečí - priateľ, frajer

  • fuľajtár

    - v oravskom nárečí - tulák

  • garbér

    - v oravskom nárečí - garbiar

  • gavenďár

    - v oravskom nárečí - babrák

  • gór

    - v bansko-štiavnickom nárečí - najmä

  • grajcár

    - v oravskom nárečí - grajciar

  • häcpír

    - v oravskom nárečí - netopier, lietajúci cicavec

  • halér

    - v záhorskom nárečí - halier
    - v šarišskom nárečí - halier

  • kacírštajn

    - v bansko-štiavnickom nárečí - klystír

  • käľandár

    - v nitrianskom nárečí - kalendár

  • kazár

    - v bansko-štiavnickom nárečí - disciplína, poriadok

  • komiňár

    - v šarišskom nárečí - kominár

  • kožúr

    - v oravskom nárečí - zajac

  • kšír

    - v záhorskom nárečí - riad - z nemeckého Geschirr

  • lajbštúr

    - v bansko-štiavnickom nárečí - klystír

  • malár

    - v záhorskom nárečí - maliar
    - v šarišskom nárečí - maliar

  • malér

    - v záhorskom nárečí - maliar

  • masár

    - v záhorskom nárečí - mäsiar

  • mundúr

    - v trnavskom nárečí - pánsky oblek

  • paholskí richtár

    - v trnavskom nárečí - najlepší mládenec, vedúci spolku mládencov (na svadbe)

  • penicír

    - v západoslovenskom, bratislavskom nárečí - nožík

  • pinciér

    - v trnavskom nárečí - ten, kto má na svadbe (oslave) na starosť nápoje

  • pincír

    - v trnavskom nárečí - ten, kto má na svadbe (oslave) na starosť nápoje

  • poštár, poštárek

    - v záhorskom nárečí - vankúš

  • púr

    - v bansko-štiavnickom nárečí - fúrik

  • rád

    - v trnavskom nárečí - riad

  • rádek

    - v záhorskom nárečí - riadok

  • rádlik

    - v bansko-štiavnickom nárečí - koliesko na krájanie cesta
    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - koliesko na krájanie

  • räjšplä

    - v oravskom nárečí - rašpľa

  • räjtár

    - v oravskom nárečí - stroj, čistička na obilie

  • rátat

    - v záhorskom nárečí - počítať

  • rígluvat

    - v bansko-štiavnickom nárečí - zavrieť dvere

  • ringršpír

    - v bansko-štiavnickom nárečí - kolotoč

  • rís

    - v bansko-štiavnickom nárečí - čiastka z roboty

  • rítovä

    - v oravskom nárečí - spodná časť snopa

  • šrác

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - chlapec (Košice a okolie)

  • tanýr

    - v trnavskom nárečí - tanier

  • traktér

    - v záhorskom nárečí - lievik

  • trichtár

    - v bansko-štiavnickom nárečí - lievik

  • trogár

    - v turčianskom náreeí - jedák, človek, ktorý moc zje
    - v nitrianskom nárečí - zlý chlapec (v Nitre)

  • žimný primár

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - patológ

Naposledy hľadané výrazy:

Pravidlá slovenského pravopisu: had, dačo, kája, geňo, akýsi, denní, kanál, výtat, exaktný, syčí, odpájač, bon, bo, divák, slúchadlo
Ekonomický slovník: rks, fsa, cit, hnr, zci, hhb, ri, cy, niť, anx, ari, suj, tzy, osp, opäť
Slovník skratiek: g30, cmh, taj, egf, euro coop, šivy, dts, kaška, anpa, pvi, iev, oti, pcs, cpp, vm