Hľadaný výraz "dú" v Nárečovom slovníku

Nájdených 165 výsledkov (2 strán)

  • duc

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - fúkať

  • duchna

    - v trnavskom nárečí - perina

  • duchnárki

    - v trnavskom nárečí - ženy na vozoch s výbavou

  • dúchodek

    - v záhorskom nárečí - dôchodok

  • duchot

    - v šarišskom nárečí - dôchodok

  • duda

    - v šarišskom nárečí - cumlík

  • dudel

    - v bansko-štiavnickom nárečí - cumeľ
    - v šarišskom nárečí - cumlík

  • dudla

    - v šarišskom nárečí - diera

  • dudľik

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - cumlík

  • dudnec

    - v šarišskom nárečí - bubnovať
    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - hučať

  • dudňi

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - hučí

  • dudniet

    - v liptovskom nárečí - hrmieť

  • dudrac

    - v šarišskom nárečí - dudrať

  • dudraňa

    - v oravskom nárečí - uhundraná žena

  • dudre

    - v šarišskom nárečí - hundre

  • dudri

    - v šarišskom nárečí - hundri

  • dufart

    - v spišskom nárečí - zátka

  • ďugof

    - v šarišskom nárečí - špunt

  • dugov

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - zátka

  • duhadla

    - v spišskom nárečí - kováčske mechy

  • duhadlo

    - v oravskom nárečí - kováčsky mech

  • duhan

    - v spišskom nárečí - tabak

  • duhandžak

    - v spišskom nárečí - vrecko na tabak

  • duhel

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - vyvýšený hlinený násyp

  • duhol

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - vyvýšený chodník

  • duj

    - V rómštine - 2 dva

  • Dukhal man oda

    - V rómštine - Bolí ma to

  • ďula

    - v šarišskom nárečí - Július

  • dulovac

    - v spišskom nárečí - hľadať

  • duluje

    - v šarišskom nárečí - snorí

  • duluvat

    - v bansko-štiavnickom nárečí - hľadať, prehadzovať

  • dum

    - v šarišskom nárečí - dom

  • dumac

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - myslieť

  • dumaj

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - uvažuj

  • dumeraugust

    - v spišskom nárečí - šašo, august

  • Dumo

    - V rómštine - Chrbát

  • dumstovac

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - sterilizovať (zavárať)

  • dungov

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - čmeliak

  • dunst

    - v spišskom nárečí - skazený vzduch

  • dupa

    - v spišskom nárečí - zadok

  • dupkoš

    - v šarišskom nárečí - cigani jediaci psov

  • dupľa

    - v šarišskom nárečí - prídavok

  • duplom

    - v šarišskom nárečí - dvojnásobne

  • dupľovac

    - v spišskom nárečí - zdvojiť

  • dupňak

    - v spišskom nárečí - nízky človek

  • durak

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - blázon, somár

  • duranga

    - v šarišskom nárečí - druh sliviek

  • durangi

    - v zemplínsko-šarišskom nárečí - veľmi sladké slivky používané najmä na výrobu domáceho lekváru, u ktorých sa kôstka neoddeľuje od dužiny

  • durch

    - v spišskom nárečí - cez, skrz

  • durchšlág

    - v oravskom nárečí - kovový priebojník

  • durchšnit

    - v bansko-štiavnickom nárečí - celkom

  • duric

    - v spišskom nárečí - hnať

  • durkac

    - v spišskom nárečí - klopať

  • durknut

    - v liptovskom nárečí - udrieť

  • durna

    - v šarišskom nárečí - hlúpa

  • durňec

    - v šarišskom nárečí - hlúpnuť

  • durni

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - hlúpy

  • duršlág

    - v bansko-štiavnickom nárečí - priekopník

  • duršlágovuo

    - v bansko-štiavnickom nárečí - pri spojení baní

  • duršľak

    - v spišskom nárečí - cedidlo

  • dušanka

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - mliaždič na zemiaky

  • dušic

    - v šarišskom nárečí - dusiť

  • duškom

    - v spišskom nárečí - ihneď

  • duži

    - v spišskom nárečí - objemný

  • dužo

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - veľmi

  • Ada džives

    - V rómštine - Dnes

  • akorád

    - v záhorskom nárečí - akurát

  • braňdža

    - v šarišskom nárečí - skupina, partia

  • briždži še

    - v šarišskom nárečí - brieždi sa, svitá

  • déždž

    - v záhorskom nárečí - dážď

  • díchavica

    - v oravskom nárečí - astma

  • dišdžovnik

    - v šarišskom nárečí - pršiplášť

  • diždž

    - v spišskom nárečí - dážď

  • diźdžik burjavi

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - búrlivý dážď, búrka

  • diždžovnik

    - v šarišskom nárečí - dáždnik

  • diźdžovnik

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - pršiplášť

  • dokád

    - v záhorskom nárečí - dokiaľ

  • dŕcat

    - v záhorskom nárečí - drgať do dakoho

  • droždže

    - v spišskom nárečí - droždie

  • džaba

    - v šarišskom nárečí - zmes

  • džabac

    - v spišskom nárečí - paprať sa v tekutine

  • džabnuc

    - v šarišskom nárečí - kydnúť, stupiť do niečoho mäkkeho

  • džabrac

    - v spišskom nárečí - kydať

  • dźad

    - v šarišskom nárečí - žobrák

  • džad

    - v spišskom nárečí - žobrák

  • džadi

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - zbytočnosti, haraburdie

  • džadko

    - v spišskom nárečí - dedko

  • džadky

    - v spišskom nárečí - trhance

  • džadofstvo

    - v šarišskom nárečí - haraburdy

  • džadovac

    - v spišskom nárečí - žobrať

  • džadovňa

    - v spišskom nárečí - útulok pre bezdomovcov

  • džadovstvo

    - v spišskom nárečí - haraburdie

  • džady

    - v spišskom nárečí - haraburdy

  • džajstre

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - haraburdy, zbytočnosti

  • Džal mange pal tute

    - V rómštine - Ide mi o teba

  • džamanka

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - kaša, zmiešané jedlo

  • džamkac

    - v spišskom nárečí - mliaskať

  • džaňdžoric

    - v spišskom nárečí - frflať

  • džarati

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - chlpatý

  • džari

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - chlpy

  • Džas avri

    - V rómštine - Ideme von

  • Džas khere

    - V rómštine - Ideme domov

  • Džas te chal

    - V rómštine - Ideme jesť

  • Džas te genel

    - V rómštine - Ideme čítať

  • Džas the džijavel

    - V rómštine - Ideme spievať

  • džavčic

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - nariekať (malé dieťa)

  • džavoric

    - v spišskom nárečí - bľabotiť

  • džavrak

    - v spišskom nárečí - dobiedzajúce dieťa

  • džavronče

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - uplakané dieťa

  • džavulic

    - v šarišskom nárečí - papuľovať

  • džbor

    - v šarišskom nárečí - veľká nádoba

  • džebre

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - haraburdy, zbytočnosti

  • džeridlo

    - v šarišskom nárečí - prameň

  • džgance

    - v liptovskom nárečí - hádzané halušky

  • džgaňec

    - v oravskom nárečí - úder

  • džindžavina

    - v bansko-štiavnickom nárečí - nechutná polievka

  • džiš

    - v oravskom nárečí - dnes

  • džmin

    - v spišskom nárečí - drobec