Taliansko-slovensky slovník - písmeno UN
un
-
UNI
- talianska štátna norma
-
UNI
- jedni
-
UNU
- Národ. univerzitné združ.
-
Ungheria
- Maďarsko
-
Unione Sovietica
- Sovietsky zväz
-
Unione democratica
- Demokratický zväz
-
Unione europea
- Európska únia
-
Unirei
- spojil by som
-
un
- jeden
-
un
- nejaký
-
un
- (1. p.)
-
un altro
- iný
-
un altro
- ďalší
-
un altro poco
- ešte trocha
-
un anno dopo
- rok potom
-
un anno e mezzo fa
- pred rokom a pol
-
un anno fa
- pred rokom
-
un architetto capace
- výborný architekt
-
un barile capace
- veľký barel
-
un bel niente
- vôbec
-
un bel niente
- vôbec nič
-
un bel niente
- pranič
-
un bel nome
- významné meno
-
un bel tocco di ragazza
- dievča ako kvet
-
un bel tomo
- podivín
-
un bel tomo
- lišiak
-
un bello spirito
- pekný chytrák
-
un bicchiere d'acqua
- pohár vody
-
un bicchiere di acqua
- pohár vody
-
un buon affare
- výhodný obchod
-
un cane di peluche
- huňatý pes
-
un cappuccino
- káva so speneným mliekom
-
un centinaio
- asi sto
-
un certo
- kde ktorý
-
un certo
- akýsi
-
un certo
- hocaký
-
un certo
- hociktorý
-
un certo
- ktorýsi
-
un certo
- kýsi
-
un certo che
- čosi
-
un certo non so che
- niečo istého
-
un colore chiaro
- svetlo sfarbený
-
un colore scuro
- tmavo sfarbený
-
un colpo mortale
- smrteľná rana
-
un colpo mortale
- osudová rana
-
un corto metraggio
- krátky film
-
un crodino
- nealkoholický aperitív
-
un diavolo caccia l`altro
- klin sa klinom vyráža
-
un dito di
- trocha
-
un due pezzi
- bikiny
-
un etto
- 10 dkg
-
un etto e mezzo
- 15 dkg
-
un figlio grande
- dospelý syn
-
un giorno
- jedenkrát
-
un giorno
- kedysi
-
un giorno sí
- ob deň
-
un giorno sí e un giorno no
- ob deň
-
un grande uomo
- zaslúžilý človek
-
un grosso errore
- hrubá chyba
-
un gusto amaro
- horká chuť
-
un gusto dolce
- sladká chuť
-
un lago di sangue
- kaluža krvi
-
un lavoro pietoso
- nemožná práca
-
un libro
- kniha
-
un litro
- jeden liter
-
un litro
- liter
-
un litro di acqua
- liter vody
-
un losco figuro
- podozrivá osoba
-
un lungo inverno
- dlhá zima
-
un lungo metraggio
- celovečerný film
-
un malato grave
- ťažko chorý
-
un male che non perdona
- nevyliečiteľná choroba
-
un male necessario
- nevyhnutné zlo
-
un maniaco sessuale
- sexuálny maniak
-
un mare di lacrime
- more sĺz
-
un mese avanti
- pred mesiacom
-
un mese fa
- pred mesiacom
-
un migliaio
- asi tisíc
-
un mio pari
- osoba mne rovná
-
un modo nuovo
- nový spôsob
-
un momento
- okamžik
-
un momento
- moment
-
un momento
- okamih
-
un momento prego!
- okamžik, prosím!
-
un muto rimprovero
- nemá výčitka
-
un negozio di generi alimentari
- obchod s potravinami
-
un nonnulla
- maličkosť
-
un nonnulla
- ničota
-
un nostro amico
- náš priateľ
-
un numero di ballo
- tanečné číslo
-
un paio
- pár
-
un paio
- dvojica
-
un paio di scarpe
- pár topánok
-
un paio di settimane
- pár týždňov
-
un panino
- chlebíček
-
un parere
- meniaci
-
un parere
- názor
-
un perfetto idiota
- úplný idiot
-
un pezzo di carta
- list papiera
-
un pezzo fa
- už dávno
-
un pezzo fa
- dávno
-
un piatto di minesta
- tanier polievky
-
un pizzico di formaggio
- kúsok syra
-
un pizzico di sale
- štipka soli
-
un po'
- trochu
-
un po'
- kus (malé množstvo)
-
un po'
- trocha
-
un po' gobbo
- prihrbený
-
un po'alla volta
- krok za krokom
-
un po'un tantino
- jemne (trochu)
-
un pochino
- málunko
-
un pochino
- kvapka (malé množstvo)
-
un pochino
- máličko
-
un poco
- trocha
-
un poco
- jemne (trochu)
-
un poco
- kus (malé množstvo)
-
un poco
- kvapka (malé množstvo)
-
un poco
- mierne
-
un poco
- trochu
-
un poco meno di
- necelý