- telo da bagno
-
bagno
- kúpeľ
- kúpanie
- kúpeľňa
- toaleta
- kúpalisko
- umyváreň
- vaňa
- kúpacia vaňa
-
telone
- plenta
- plachta
- opona
- prikrývka
- pokrývka
- šapitó
- plátno
- plafoniera
-
telo
- šíp
- strela
- plátno
- podložka do postele
- šírka (plátna)
- šírka plátna
-
da
- z
- pri
- k
- ku
- zo
- u
- spopod
- spod
- dá
- dáva
- daj
- dáte
- od (cieľ,účel)
- po (miesto)
Krátky slovník slovenského jazyka:
verzá,
potôň,
vyhutovaã,
hlasovãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
tã ã ã ã ã ã ã ã ã za,
nahrabaãƒâ,
vreza,
oã arene,
laminã t,
srã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sortimentãƒâ rka,
iã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vykydaã ã ã,
šinaľ,
kolacionovaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
foť,
zvrchovan,
ohrozeny,
rekultivova,
poklopaãƒâ,
z palist,
hoãƒæ ã â,
obchodí,
strpieã ã ã,
zadŕzat,
pôžitok,
okúňať,
výdrž,
odtiahnu,
vyã æ ã ã ã ã æ ã ã ã uchaã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
kostiä ka,
vzdialenã,
tlmené,
vzãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â cny,
ľubiť,
chytrosã,
povykladaãƒæ ã â,
legislatã æ ã ã æ ã vny,
brã ã fing,
lã kavoså,
vystríjať,
bolesãƒæ ã â,
rã mik,
odušu,
pros
Krížovkársky slovník:
sa,
rodã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã rã æ ã aã æ ã,
relokã â cia,
kryptoklíma,
ãƒâ žã â oãƒâ ã â,
brošľa,
talaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mól,
náznak,
úle,
aãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â pirant,
ã æ ã â ã æ ã â v,
lieã ba prã cou,
drobn ja ter
Nárečový slovník:
bačka,
zbuc e,
pheň,
ã æ ã ã ã m,
buľkotac,
partočina,
ogař,
hamuvatã æ ã,
vachtarňa,
korbaä,
šveto,
prespanka,
kajstron,
upã ã ã ã ã,
puśčic
Lekársky slovník:
b,
osmium,
nefrol gia,
epithelioglandularis,
bilat,
thanatophobia,
tubalis,
genetickã smrã,
intertrigo,
serosus,
dã,
krä ok,
statim,
textus,
depolymerizácia
Technický slovník:
ram,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
internet,
íte,
ošči,
fav,
démon,
citect,
ä ssr,
to,
onô,
beep,
mult,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
m m