-
portabagagli
- batožinový priestor
- nosič (predmet)
- nosič batožín
- strešný nosič
- portabagagli sul tetto
- vano portabagagli
- reticella portabagagli
- rete portabagagli
-
carrello portabagagli
- batožinový voz
- batožinový vozík
- vozík pre prepravu batožín
-
bagagliaio
- batožinový priestor
- batožinový voz
- batožinový vozeň
- oddelenie pre batožinu
- priestor pre batožinu
-
bagagli
- batožina
-
portellone
- poklop
- dvere
- dvierka
- zadné dvere
-
portapacchi
- nosič
- batožinový priestor
- nosič batožín
- strešný nosič
-
baule
- kufor
- batožina
- hrb
- truhla
- batožinový priestor
-
portacenere
- popolník
- popolníček
-
cofano
- kazeta
- skrinka
- debna
- truhla
- kapota
- kryt
- schránka
- košík
- kapor
- debna s muníciou
- kufor auta
- skriňa motora
Krátky slovník slovenského jazyka:
dopukaãƒâ,
vie,
rezervovanos,
vã æ ã ã ã chrica,
zredigovaã æ ã ã ã,
letovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â v,
osveta,
rozlomiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã eh,
zatvã æ ã raã æ ã,
hluchosã æ ã ã ã,
zãƒæ ã â vody,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
zrekapitulovaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
drobnã,
nahã æ ã,
bã æ ã â ã â ã â,
ã aã ã a,
bã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
hãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
uspãƒâ ãƒâ ãƒâ vaãƒâ ãƒâ,
niã ivã,
zavolaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zaobãƒæ ã â sãƒæ ã â sa,
jubilovaã æ ã ã ã,
oddeliã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dukã t,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lipka,
nárast
Pravidlá slovenského pravopisu:
superfosfã t,
variť sa,
zjednoduãƒâ ãƒâ,
vyoraã æ ã,
emulg tor,
doã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã a,
prenã ã ã ã ã ã a,
domnieva,
neplatiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ladomerská vieska,
deprimujúci,
hrnã iarsky,
vedieå,
strmieãƒâ,
hlodaã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
vodný vták,
principiãƒæ ã â ãƒæ ã â lny,
kliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mã æ ã,
ã tor,
ãƒæ ã â ho,
ã â arpia,
pr innos,
erã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
nosãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
mercerã ã ã cia,
tel ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
o at,
autogenéza
Nárečový slovník:
turboval ã ã e,
holodrajec,
skirni,
iridlo,
pã ã ã ã ã ã ik,
brilka,
neogabani,
pijac,
p ú,
ã ã trumpadla,
lice,
cma,
oã ã o,
pálenka,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v
Lekársky slovník:
hypersi,
vä ä å ã,
as,
traã,
dna deoxyribonukleovã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã kyselina,
sufficiens,
candida,
pet,
lavã ã ã ã ã,
vestibulár,
zam,
symphysectomia,
kalcémia,
perceptio,
exsiccatus
Technický slovník:
ã ã inã ã,
gen,
icq i seek you,
ã æ ã ã ã t,
ove,
interface,
blowfish,
adm,
ssr,
paralelný,
platen,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
činí,
abl,
čep
Ekonomický slovník:
szf,
tqp,
bip,
szd,
hpm,
aldi,
trc,
oto,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ,
rtk,
rtd,
rsu,
msl,
pxh,
amcham