-
cavallo
- kôň
- podstavec
- žrebec
- koža
- stojan
- koníček
- jazdec v šachu
- kôň šachový
-
cavallo bianco
- belko
- cavallo da battaglia
- cavallo da corsa
- cavallo da sella
- cavallo da tiro
-
cavallo da volteggio
- kôň
-
cavallo di battaglia
- záľuba
-
cavallo di rinforzo
- záprah
-
cavallo marino
- morský koník
- hroch
- mrož
-
cavallo pezzato
- strakoš
- cavallo pomellato
- cavallo storno
- cavallo vapore
- cavallona
- cavallone
- cavalloto a doppio cuneo
- cavalloto filettato
- cavallotto
- imbrigliare un cavallo
- curva a ferro di cavallo
- c.v. (cavallo vapore)
- calzoni da cavallo
- giacca da cavallo
- a un cavallo
- forza-cavallo
- carne di cavallo
-
da cavallo
- konský
-
di cavallo
- konský
-
testa di cavallo
- lýra
- carico per cavallo
- salire a cavallo
- inforcare in cavallo
-
zappa-cavallo
- plečka
-
ferro da cavallo
- podkova
-
ferro di cavallo
- podkova
-
chiodo di ferro di cavallo
- podkovák
- elettromagnete a ferro di cavallo
- magnete a ferro di cavallo
- arco a ferro di cavallo
- passeggiare un cavallo
-
pantaloni da cavallo
- rajtky
- sbalzare da cavallo
-
crine di cavallo
- vlásie
- scommettere su un cavallo
- uscire a cavallo
- peso per cavallo
- riscaldamento a fiamma a ferro di cavallo
- montare a cavallo
- inforcare il cavallo
- balzare a cavallo
- risalire a cavallo
- smontare da cavallo
- discendere da cavallo
- coda di cavallo
- a cavallo
-
montare il cavallo
- ísť
- jazdiť na koni
- nasadnúť na koňa
- sadnúť
-
andare a cavallo
- ísť na koni
- jazdiť na koni
- nosiť sa (jazdiť)
- pohybovať sa na koni
Krátky slovník slovenského jazyka:
hekt r,
driemaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dobiedzaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
referentka,
pãƒâ tnãƒâ,
dokonaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
dopredu,
dohneda,
figurã lny,
n hrobn,
vyhrievaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vykã ã aã,
publikum,
rebrã æ ã k,
s ahova
Synonymický slovník slovenčiny:
dezolát,
slobodã ã ã reã ã ã ã ã,
mnohí,
vyrovnanosãƒæ ã â,
pochopiãƒâ,
praví,
vrhã,
pariãƒâ ã â,
obrovsky,
preťať,
možná,
ã ã drenie,
ne h adn,
eli,
vzbudiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
vymeniã ã,
báč,
svojskosã ã ã,
niã omnica,
c ti,
sformovaã ã ã ã ã,
hanblivosãƒâ ãƒâ,
katolícky,
podrviã æ ã ã æ ã ã æ ã,
poslúchať,
fyziognómia,
dášť,
otr venos,
parãƒâ dne,
kriví
Krížovkársky slovník:
protálium,
komprim,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
komunikã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
torpidný,
p r,
zábavný podnik,
ignoratio elenchi,
chorã ã ã ã ã,
reflektovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lkaã æ ã ã ã,
fotofãƒâ lia,
pr nos,
okenit,
aglomerã æ ã cia
Nárečový slovník:
chalpi,
kundrák,
sňah,
damlãƒâ k,
ã okã,
knofla,
saråˆa,
deå perã tny,
merinã ã rka,
štikeraj,
vajčak,
čeregi,
komprdy,
ã n,
oã â em
Lekársky slovník:
catamenia,
antalgický,
plúšť,
progresia,
scan,
traumatológia,
koitálny,
ãƒâo,
supraumbilicalis,
continens,
pedi,
spondy,
v í,
asystólia,
flexúra