-
callo
- zmozoľnatieť
- hľuza
- mozoľ
- otlačenina
- otlak
- myšiarka
- kurie oko
- zatvrdnutá koža
- callosa
-
callosita
- mozoľ
- neciteľnosť
- zatvrdnutie
- ľahostajnosť
- otupenosť
- mozoľnatosť
- mozole
- stvrdnutá koža
- hrošia koža
- stvrdnutie kože
-
callositŕ
- stvrdnutá koža
- neciteľnosť
- zatvrdnutie
- ľahostajnosť
- otupenosť
- hrošia koža
- mozoľnatosť
- stvrdnutie kože
- mozole
-
calloso
- zatvrdnutý
- mozoľovitý
- stvrdnutý
- mozoľnatý
- otlačený
- mozoľný
- upracovaný
- tvrdý
- zhrubnutý
- plný mozoľov
- callotta
- fare il callo
Krátky slovník slovenského jazyka:
podrobovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
vreckovaå,
dos ta,
odpoludnie,
ãƒâ uãƒâ ãƒâ e,
su,
troã æ ã iã æ ã ka,
ã ã ã uv,
rozkroãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ mo,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ apkaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
å irok,
zaznaä iå,
babraãƒæ ã â,
samoľúbost,
ã ahavosã
Synonymický slovník slovenčiny:
iniciovaã,
diviãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nabiediť,
prekvapiå,
premãƒâ ãƒâ ãƒâ cãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
vaä å ã,
v,
po ma,
prasknut,
kliesniãƒâ,
vtrieliå,
ãƒâ n,
formovat,
rã v,
mã æ ã miã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
hliadkovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
presã ahovaã sa,
zoraã ã ã ã ã,
podša,
zasmiaã,
potrubã,
priteriga,
ã ialene,
bavkaã æ ã ã ã sa,
urna,
laktãƒâ cia,
datovaã ã ã sa,
sedemdesiatniã ka,
pontifikãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
spoznaã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
a ã æ ã,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zborov,
piã æ ã,
bilingvã lny,
parapar za,
enterálny,
žmýať,
ísť,
paã ã,
tenzia,
rastlina ã æ ã,
mineralizã cia,
ã ã ã ã ã ã ov,
stria
Nárečový slovník:
boå kac,
doznac,
pauz,
varštat,
ãƒæ ã â ilka,
bandurky,
ä enä ovac,
badeľina,
merinda,
naroz i aj,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
piksla,
geršle,
knut,
hente
Lekársky slovník:
oligodontia,
kaudálny,
aã ã ã a,
lã n,
tuberculi,
sinusitída,
paroxysma,
parady,
observácia,
pelvicus,
incip,
interkurentny,
clinocephalia,
bukálny,
ný
Technický slovník:
greeting,
do,
va,
bú,
sãƒâ ãƒâ s,
compare,
zaã ã,
ar,
ã as,
asynchr,
w,
cartridge,
w3,
ã it,
reference manual