- Jesús
- jesusear
- hasta verte Jesús mío
- decir Jesús
- en un Jesús
-
¡Jesús!
- ježišmaria!
- Nazdravie!
- nech slúži
- ¡María Jesús!
- estar con el Jesús en la boca
- Niño Jesús de Praga
- lo hizo en un decir Jesús
- en un decir Jesús
- ¡Jesús, María y José!
- sin decir Jesús
- Niño Jesús
-
morir sin decir Jesús
- umrieť z čista jasna
- umrieť z ničoho nič
- zhasnúť ako sviečka
Krátky slovník slovenského jazyka:
pipíš,
majetnã ã ã k,
vãƒâ ãƒâ dãƒâ ãƒâ,
vodopã ã ã ã ã ã ã ã ã d,
slovenskosã æ ã ã ã,
s,
perkelt,
honosiã æ ã ã ã sa,
skandovaã æ ã,
obliaã ã ã ã ã,
recitatã æ ã ã æ ã ã æ ã v,
manuãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â l,
fitne,
podå ã vka,
rozhovoriã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
syká,
súvisly,
zv en,
delikãƒâ ãƒâ tny,
ohľad,
jav,
urcení,
myslí,
orech,
cibriã sa,
ãƒæ ã â g,
spupnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
popísať,
zahrievaã ã ã ã ã ã,
nasadiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
stanov,
vymota,
čho,
spaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã ã pikovaã ã ã,
pã å desiatka,
podmorskã,
pozostã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ujno,
je iã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
myã ã ã iak,
javi sa,
prerastaã,
prad,
realistickã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
šál,
č v,
nã â,
krìž,
ã â arm,
vibrã æ ã cia,
trř,
rachitã ã ã da,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã zar,
dynamickã æ ã,
ä ek,
sãƒâ,
terpentã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ie,
rekvirovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Nárečový slovník:
kurãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
zbuå ok,
krag ovac,
zrichtovac ã ã e,
fertucha,
hvare,
rechtor,
merinä ã rka,
eã ã a,
ã parhet,
ťapša,
na ve ikodã ã e,
buršľa,
šidzem,
košuľa
Lekársky slovník:
malign m,
tracheitã da,
neuratrophia,
lantã æ ã ã æ ã n,
dilatácia,
commodus,
enterorrhagia,
scapul,
hyperchromatosis,
vaginovesicalis,
serra da estrela,
hysterovaginoenterocele,
menorágia,
humer,
e529
Technický slovník:
i,
tr,
ã ã to,
a,
ini,
ã ã inã ã,
opposite,
kã â,
mother,
kaã ka,
buš,
kpi,
mak,
coa,
ã vs