- ti
- tía
- tiaco
-
tialina
- ptyalín
-
tialismo
- slinenie
- tiamina
- tiangue
-
tiara
- čepiec
-
tiazo
- strýc
-
tiazol
- tiazol
- tiberio
-
tibia
- holeň
- holenná kosť
- malá flauta
- holeň (kosť)
-
tibial
- holenná
-
tibieza
- vlažnosť
- tibio
- tibor
- tiburcio
-
tiburón
- žralok
- tiburón común
- tic
- tic tac
-
tic-tac
- tikanie
- tikot
- klepot (hodín)
-
ticket
- lístok
- vstupenka
- potvrdenka
- tictac
-
tiemblo
- osika
- tiempecito
-
tiempo
- čas
- doba
- lehota
- obdobie
- počasie
- búrka
- polčas
- takt
- zdvih
- veta
- tempo
- tretina
- búrlivé počasie
- polčas (šport)
- tiempo atrás
-
tiempo bochornoso
- dusno
- tiempo de acceso
- tiempo de destajo
- tiempo de empollar
- tiempo de encendido
- tiempo de exposición
- tiempo de vuelo
- tiempo desocupado
-
tiempo ha
- už dávno
- tiempo improductivo
-
tiempo intermedio
- medzičas
- tiempo libre
- tiempo muerto
- tiempo para reflexionar
- tiempo tornadizo
- tiempo variable
- tiempos remotos
-
tienda
- obchod
- stánok
- stan
- búda
- preteky
- plachta
- obchodík
- pivnica
- drobný obchod
- malý obchod
- tienda de campaña
- tienda de comestibles
- tienda de libros
- tienda de mantería
-
tienda de mercancías usadas
- bazár
- tienda de ropas hechas
- tienda de segunda mano
- tienda de ultramarino
- tienda deabarrotees
-
tienden
- naťahujú
-
tiene
- má
- máte (vykanie v jedn. č.)
- je mu
- tiene a quien salir
- tiene a su cargo
- tiene buen lejos
- tiene buena nariz
- tiene buena pinta
- tiene buenos apaños
- tiene cada asunto
- tiene cerrada la mollera
Krátky slovník slovenského jazyka:
neleniť,
usporiadateľ,
dichotomický,
rúti,
tématický,
trhavý,
mãƒâ nus,
hryzã,
chabã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
skritizovaã æ ã,
ten e,
nasiaã ã ã,
vyskytovaã ã ã sa,
fontã æ ã ã ã na,
vymykať
Synonymický slovník slovenčiny:
husacia husia ko,
zoskupiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
smer,
prirodzený,
hlbã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
omladã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
načarbať,
expres,
med,
vzlykaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
strojiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zátarasa,
dvoriãƒæ ã â,
svã æ ã t,
letovaãƒæ ã â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
zapasovaã â,
auti,
oduã ã ã ã ã evniã ã ã ã ã,
spanil,
k ov,
veľké pole,
vzadu,
zoradiť sa,
feã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã anda,
bicyklovať,
zmãƒâ ãƒâ tiãƒâ,
ovãƒæ ã â l,
odlupovaãƒâ ãƒâ sa,
rebrinãƒâ k,
kuã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a
Krížovkársky slovník:
bulbã,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
konfrontã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
epochãƒâ,
stimulova,
premi,
en en,
materiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â lny,
are,
markovať,
diftãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
v k,
spisová skratka,
vajda
Nárečový slovník:
paholsk richt r,
prikynknuc,
dziã ë a,
kastr,
jas,
a ic,
klaňica,
te a,
pajtáš,
ochabic,
frištuk,
cac,
štikeraj,
šla,
band a
Lekársky slovník:
glycolysis,
repositio,
cholecystotomia,
antalgicus,
tubalis,
oscil,
mononeuritis,
hypes,
karbohydrát,
osteoartritída,
hypercoagulabilitas,
t83,
ostio,
vot,
hypoglykemia
Technický slovník:
administrã â cia,
toggle key,
v š,
zã ã lohovanie,
ã ã ã ka,
stre,
eq,
antilaser,
flash,
ble,
posítio,
kom,
cancel,
ã ã ã æ ã r,
call by value