-
perversión
- skaza
- skazenosť
- perverznosť
- pokazený
- porucha
- zvrhlosť
-
perversidad
- zvrátenosť
- zvrhlosť
- perverzita
- skazenosť
- hanebnosť
-
perverso
- zvrátený
- zvrhlý
- skazený
- perverzný
- hanebný
- zvrhlík
- hnusník
- bezbožník
- bezbožnica
Krátky slovník slovenského jazyka:
šľak,
cvicenie,
večerná,
asã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
virtuálny,
s å,
odlamovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
šiňak,
mliečny,
unavenã ã ã,
írečitý,
spã æ ã skaã æ ã,
vy tav,
hã æ ã ã æ ã ã æ ã dankã æ ã ã æ ã ã æ ã rsky,
margarétka
Synonymický slovník slovenčiny:
téměř,
prestã ã ã ã,
zvlã ã tnosã,
náruživosť,
bezcieľne,
prepã ã sã ã,
lieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
doã ã ã piniã ã ã,
zosmoliã ã ã ã ã,
navrátenec navrátilec,
dopoludnie,
ãƒæ ã â ej,
ščop,
dospelã ã ã ã ã,
rastlina ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
baviã ã ã,
rojã ã ã ã ã ã iã ã ã ã ã ã,
keã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ka,
vylihovaå,
zaã ã ã udovaã ã ã sa,
vystrojiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odoprieť,
odpraskaã,
zdvihãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
senzačný,
chutiã,
transportovaã â,
ladiã,
ov ina,
korporatã vne
Krížovkársky slovník:
uã ã ã ã ã,
tragickãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ o,
rozã ã,
etapa,
latentn,
anemofã lia,
kusã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
poã æ ã ta,
ava,
smrã ã ã ã ã ã ã ã ã,
por zna,
cigãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hypotenzãƒâ vum,
monaurálny
Nárečový slovník:
chockdo,
muã ã ã ã ã ã ã ã ã ã e,
telikvo,
dzik,
zeli,
úľak,
ľušta,
dovidzeåˆa,
balcina,
šuseň,
tejka,
tarh,
sok,
ho ofka,
kuropka
Lekársky slovník:
hypestézia,
foram,
fotosenzibilizãƒâ tor,
o32,
pollinosis,
neplodnosãƒâ ãƒâ,
cryoglobulinaemia,
resorpcia,
reã æ ã,
iak,
z63,
temporálny,
sedatívny,
pyothorax,
penetrácia
Technický slovník:
public domain,
bl,
hover,
vša,
nač,
ada,
myå,
unlock,
wpr,
cordless,
ir,
apache,
rar,
add,
organ