- el efecto no se hará esperar
- el ejercicio libre de las religiones
- el empleado
- el enfermo no llegá a primavera
- el enfermo no llegará a primavera
- el enfermo se va mejorarado
- el enfermo va mal
- el enfermo va mejorando
- el enfermo ya empieza a mandarse
- el equipo de casa
- él es dos años mayor
- él es la mapa para eso
- él es muy madrugador
- él es muy mañanero
- él es muy misterioso
- él es muy morro
- él es muy motero
- él es muy negrero
- él es muy niñero
- él es muy niño
- él es su ninfa Egeria
- él es una mediocridad
- él es una ñufla
- él está mamarado a dos tetas
- el estado de mi fortuna
- el estrechamiento de la liquidez
- el ex ministro
- el fin corona la obra
- el firmado
- el fluir social
- el folklore afrocubano
- el frío arreció como de muerte
- el fuego se incrementó rápidamente
- el ganado fue invadirdido por una enfermedad
- él gasta mucha flema
-
el gasto llega a más de mil pesetas
- náklady činia viac než 1000 pesiet
- výdaje dosahujú viac než 1000 pesiet
- el gusto de los menos
- el gusto es mío
- el hábito es una segunda naturaleza
- el hábito hace al monje
- el hábito no hace monje
- el hablar acompasado
-
el haya
- on (pomoc. slov. mať, byť)
- on bol (pomoc. slov. mať, byť)
- el hecho es que
- el hecho tuvo mucha resonancia
-
el helado
- zmrzlina
- el hijo de la gata ratones mata
- el hijo de la gata, ratones mata
-
el Himalaya
- Himaláje
- el hombre propone y Dios dispone
- el humo se riega a la garganta
- el importe asciende
-
el Indo
- Indus
- el inferni está lleno de buenos propósitos
-
el infierno está lleno de buenos deseos
- cesta do pekla je dláždená dobrými predsavzatiami
- cesta do pekla je dláždená dobrými úmyslami
-
el infierno está lleno de buenos propósitos
- cesta do pekla je dláždená dobrými úmyslami
- cesta do pekla je dláždená dobrými predsavzatiami
- el infrascrito
- el interés no decae
- el invierno pasado
- el jueves
- el jueves que viene
- el juramento deferido
- el justo medio
- el lado norte
- el libro anda en manos de todos
- el libro es un masacote
- el lobo está en la conseja
- el lobo y la vulpeja, ambos son de una conseja
- el locares de tu padre
- el locario de tu padre
- el locariode tu padre
- el loco, por la pena es cuerdo
- el lunes
- el lunes que viene
- el maestro ciruela que no sabe leer y pone escuela
- el magazine dominical del periódico
- el mal hablado
- el mala entra a brazadas y sale a pulgaradas
- el mala lengua
- el malestar entre la población
- el malo siempre piensa engaño
- el mañana es incierto
- él mantiene que
- el margen del campo
-
el martes
- v utorok
- el martes que viene
- el martirologie de la ciencia
- el marzo marcea
- el más
- el más allá
-
el más alto
- najvyšší
- el más grande posible
- el más hermoso de todos
- el más irrestricto apoyo
-
el más largo
- najdlhší
- el máximo divisor común
- el máximo potencial de producción
- el mayor
- el mayor de todos
-
el mediodía
- poludnie
-
el mejor
- najlepší
- el mejor día
- el mejor escribano echa un borrón
Krátky slovník slovenského jazyka:
meditã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
burã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã iastky,
zdvihãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
ã â uã â o,
pozitr n,
dr didlo,
denár,
rozšklbať,
strasã æ ã ã æ ã,
zdraã,
tã ã ã k,
brblaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vetroã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pytat
Synonymický slovník slovenčiny:
he,
poskladaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
troch ri,
niž,
darmoš,
nasã æ ã ã ã ahovaã æ ã ã ã,
rab,
kãƒâ ãƒâ az,
vylučit,
zavist,
netvor,
h adie,
irelevantný,
sã â s,
zmôc
Pravidlá slovenského pravopisu:
pookriaãƒâ ãƒâ,
prevariã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
katovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pozrieã pozrieã sa,
kritickos,
doplaziãƒâ,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã pona,
zahrievaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pompãƒæ ã â znosãƒæ ã â,
okoã ã ã ã ã,
obostrieã ã ã,
hravé,
nejednotné,
neskr van,
priã m
Krížovkársky slovník:
spã æ ã ã æ ã,
koso tvorcov nerast,
adekvã ã ã tny,
tomã ã å,
visã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
lari,
familiãƒâ ãƒâ rny,
plã ã ë,
abiturient,
nižší,
zã chvat,
obiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ch v,
sl venie,
ostro pã chnuca lã tka
Nárečový slovník:
j zda,
žandár,
å ud,
Å¡karma,
žiňka,
tidze,
bahåˆiä ki,
fčil,
rob na graci,
cop,
komiåˆã r,
trimfle,
čungáľ,
ã â opka,
di kurc
Lekársky slovník:
kod n,
oxytocinum,
but n,
oscheoelephantiasis,
dysmorfia,
akvatický,
trigeminia,
motivatio,
erectilis,
manuál,
nekrotický,
polypragmasia,
renovatio,
kã â ã â ã â ã â,
anafylaktický
Technický slovník:
fb,
tda,
zaãƒ,
upper,
dump,
ã ot,
úh,
process,
nf,
sám,
ä uä,
cã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã,
b,
eol,
ã ã ã k